onsdag den 14. september 2011

Æblechutney


Så bugner haven igen af æbler der hober sig op under træerne her i blæsevejret. Det er umuligt at følge med så der må syltes, koges mos, osv. I dag har jeg lavet chutney.

homemade apple chutney

Æblechutney er let at lave og holder sig fint i flere måneder. Den er super til både fjerkræ, svin og lam, og skal det være vegetarisk passer den perfekt til linse- eller rodfrugt-bøffer, khichuri, eller som aromatisk spark til en enkel dal. Opskriften her giver et stort glas. Jeg lavede min chutney på en blanding af filippa og ananasæbler, men brug hvad du (eller naboen/kollegaen/bedsteforældrene) har i haven.

Opskrift: 

½ kg æbler, klargjort vægt
1 stort rødløg
1 fed hvidløg
15-25 g frisk ingefær
1 hel, stærk rød chili
1 dl æbleeddike
1 spsk korianderfrø (evt. let knuste)
1 tsk sennepsfrø
5 hele grønne kardemomme
½ tsk groft salt
200 g lys farin

Skræl æblerne, fjern kernehusene og skær dem i tern.
Pil løg og hvidløg. Hak rødløget og skær hvidløg i skiver.
Skræl ingefæren, skær den i skiver og skær derefter skiverne i strimler.
Prik chilien rundt omkring med en nål.
Kom alle ingredienserne i en gryde og bring den forsigtigt i kog. Rør rundt og lad chutneyen koge sagte uden låg i cirka 25 minutter. Rør af og til forsigtigt rundt.
Fjern chilien og kom den færdigkogte chutney på helt rene, skoldede, varme glas. Luk straks tæt til.
Når chutneyen er kold skulle der gerne være undertryk i glasset, så låget holdes helt tæt. Så kan chutneyen opbevares køligt og mørkt i 4-5 måneder så længe den er uåbnet. Efter åbning skal glasset i køleskabet, hvor det kan holde sig i 3-4 uger.

Variation: kan du lide rosiner i din chutney, kommes de i til sidst og koger med i 5 minutter. Du kan erstatte kardemomme med ½ spsk fennikelfrø, 2 stjerneanis, eller en lille stang kanel.

Velbekomme!



The English Corner

We are currently drowning in apples from our trees, and I am trying to keep up by doing a bit of preserving for the winter months. Apple chutney is easy and versatile. This recipe gives one large or two smaller jars, and will keep for months if you can keep your hands off it.

Recipe:

½ kg apples, peeled and cored weight
1 large red onion
1 clove garlic
15-25 g fresh ginger (I use a lot)
1 whole hot red chili
100 ml apple cider vinegar
1 tbsp coriander seeds (lightly crushed if you prefer)
1 tsp mustard seeds
5 whole cardamom pods
1 tsp sea salt
200 g light muscovado sugar

Peel and core the apples and cut into smaller pieces.
Peel the onion and garlic, chop the onion and slice tha garlic thickly.
Peel the ginger, cut into slices and cut the slices into strips.
Prick the chili all over with a needle.
Place all the ingredients in a pot and bring slowly to the boil. Cook gently for 20-25 minutes in the open pot. Give the pot a gentle stir from time to time to prevent the chutney sticking to the bottom.
Remove the chili from the cooked chutney. Spoon the chutney into hot, scalded jars and close tightly at once.
As the chutney cools a partial vacuum is created which seals the jar firmly. The sealed jar can be stored in the cool, dark place for up to 4 or 5 months. Once opened, store the chutney in the fridge and use within 3-4 weeks.

Variation: if you like raisins or sultanas in your chutney add them at the end and allow to cook for 5 minutes. Instead of cardamom you can use e.g. ½ tbsp fennel seeds, 2 star anise or a small stick of cinnamon.

Bon appétit!

mandag den 12. september 2011

Brændstof til hele dagen


Indimellem kan det godt lade sig gøre at finde noget på TV der faktisk var værd at se og høre om, og den her opskrift er resultatet af netop TV-kiggeri. Nærmere bestemt programmet River Cottage, hvor værten udbredte sig om den rigtige måde at spise mysli på - ikke som et tørt og støvet drys på dagens yoghurt eller ymer, men som en frisk og frugtig sag med revet æble og friskpresset juice.

fresh and fruity müesli

Med haven fuld af æbler og brombær måtte jeg da eksperimentere lidt, og her er så min version af mysli som frisk og vital vitaminbombe, med energi nok til at holde dig kørende i mange timer. Opskriften er nok til 2 personer og er der andet på menuen samme morgen er der såmænd nok til 4.

Opskrift:

1 æble
½-¾ dl friskpresset juice
4 spsk havregryn
½ spsk hver af sesamfrø, solsikkekerner og græskarkerner
et lille drys kanel

pr. person til servering:

1 dl (soja)yoghurt eller mandelmælk
½-1 dl friske eller tørrede bær
2 tsk flydende honning

Skyl æblet og riv det groft ned i en skål. Undgå kernehuset.
Hæld straks juice over det revne æble - f.eks. appelsinjuice eller gulerodsjuice med et skvæt citron.
Bland de øvrige ingredienser i æblerne og lad myslien trække i 15-20 minutter. Du kan også dække skålen til og lade det trække 8-10 timer på køl.
Server med et mælke- eller sojaprodukt, lidt friske eller tørrede bær og sødemiddel efter smag.

Variation: du kan bruge andre former for gryn og kerner eller nødder, og myslien kan blandes med andre former for frugt - f.eks. revet pære eller mosede jordbær. Sød eventuelt med ahorn- eller agavesirup, eller et drys sukker.

Velbekomme!



The English Corner

Here is a fresh and fruity way of serving up müesli instead of using it as a dry topping. According to Hugh Fearnley-Whittingstall of River Cottage, this is how müesli was really intended to be served. I've made up my own combination and this modest recipe will serve two and keep you going all morning. If you want other things than müesli for breakfast as well, this will serve 4.

Recipe:

1 apple
50-75 ml fresh juice
4 tbsp rolled oats
½ tbsp each sesame, pumpkin and sunflower seed
a small pinch of cinnamon, optional

pr. person for serving:
100 ml (soy)yoghurt or almond milk
50-100 ml fresh or dried berries
2 tsp liquid honey

Rinse the apple and grate coarsely into a small bowl, avoiding the core.
Immediately pour fresh juice over the grated apples, e.g. carrot with a splash of lemon, or freshly squeezed orange juice.
Stir in the remaining ingredients and leave to steep for 15-20 minutes. You can also make this ahead, cover the bowl and refirgerate for 8-10 hours.
Serve with soy or dairy product of your choice, topped with berries and sweetened with honey.

Variation: you can naturally use other types of rolled grain and seeds or nuts, and the müesli can be mixed with different kinds of fruit, e.g. grated pears or mashed strawberries. Substitute maple or agave syrup for the honey or use a sprinkling of sugar.

Bon appétit!

søndag den 4. september 2011

Fødselsdagskringle


Torsdag var der fødselsdag her i huset, så i går blev der bagt kringle for at fejre den unge dame.

birthday kringle

Opskriften er baseret på Frk. Jensens og så tilpasset familien og lejligheden. Der er fyld af marcipanremonce og drys af mandler og sukker på toppen. Opskriften her giver to stænger, eller en stor krans/kringle, hvis du kan få plads på din bageplade.

Opskrift:

dej:
300 g fint speltmel
1 tsk friskstødt kardemomme
150 g mælkefri margarine
¾ dl mandelmælk
20 g økologisk gær
2 æg af mindre størrelse
1 spsk sukker


fyld:
100 g marcipan
100 g mælkefri margarine
4 spsk sukker


pynt:
sammenpisket æg til pensling
30 g mandelsplitter
2 spsk sukker



Bland mel og kardemomme. Gnid fedtstoffet i.
Lun mandelmælken og rør gæren ud i den. Rør sammen med æg og sukker og kom det i melet.
Rør dejen sammen og slå den i fadet til den bliver blank og glat. Den er meget blød, men der skal ikke ekstra mel i - slå blot dejen til den samler sig og bliver blank og fedtet på overfladen.
Dæk fadet til og lad dejen hæve lunt i 30-45 minutter.
Rør fyldet sammen med en gaffel.
Tænd ovnen på 225°.
Del dejen i to og rul hver del ud i bagepladens længde og cirka 25 centimeters bredde.
Kom fyldet på i to rækker på hver side af midten. Fold enderne op over fyldet og derefter siderne indover så de netop overlapper på midten.
Læg stængerne på bagepapirklædt bageplade, dæk med et rent klæde og lad dem efterhæve i 15 minutter.
Pensl stængerne med æg og drys med mandelsplitter og sukker.
Sæt bagepladen i ovnen lige under midten, luk lågen og skru straks ned til 200°. Lad stængerne bage i 20-25 minutter, eller til de er flot gyldne.
Lad dem køle lidt ned på en rist og server kringlen lun.

birthday kringle

Variation: der kan bruges andre nødder i stedet for mandler, og du kan udelade marcipanen og komme traditionel remonce med rosiner eller korender i.

Velbekomme!



The English Corner

We are moving into birthday season in this house, and yesterday I made this autumn's first birthday cake - a traditional kringle with marzipan filling.

birthday kringle

Recipe: may be available in English soon. Until then use the translate widget in the sidebar.

birthday kringle


Variation:

Bon appétit!