tirsdag den 24. november 2009

Efterårswok

Endnu en opskrift fra sidste år - en rigtig nordisk ret med kylling i æbler og løg, krydret med timian og lavet i (en ikke spor nordisk) wok.

Danish autumn wok

Opskrift:

2 løg
3 fed hvidløg
3 æbler
6 kyllingeoverlår
4-6 kviste timian
salt, peber
2 spsk andefedt til wokken
1 lille glas tør æblecider


Pil løg og hvidløg og skær løgene i skiver.
Fjern kærnehus fra æblerne.
Udben overlårene og krydr med salt og peber.
Varm 1-2 spsk andefedt i en wok og steg løgene til de bliver gyldne. Tilsæt hvidløg og timian.
Kom kyllingelårene i midten af wokken 3 ad gangen og brun dem på begge sider.
Skær æblerne i tynde både og bland dem i retten. Hæld cider på og lad det koge kraftigt op.
Skru ned under wokken, krydr med salt og peber og lad retten simre under låg i 10-15 minutter til kyllingen er færdig.

Velbekomme!



The English Corner

A Nordic style wok-dish from last winter - thyme flavoured chicken thigh fillets with onions and apples.

Recipe:

2 onions
3 cloves garlic
3 apples
6 chicken thighs (upper part)
4-6 sprigs of thyme
salt, pepper
2 tbsp duck fat for the wok
1 small glass dry apple cider


Peel the onions and garlic, and slice the onions.
Core the apples.
Remove the bone from the chicken thighs and season with salt and pepper.
Heat 1-2 tbsp duck fat in the wok. Fry onions until clear, then add garlic and thyme.
Add the chicken to the middle of the wok, pushing the onions to the sides, and fry until lightly golden. Turn and fry the other side as well.
Cut the apples into thin slices, add to the wok and mix well.
Pour the cider over the dish and let it boil at high heat until the alcohol evaporates. Lower heat, season with salt and pepper, then cover and simmer for 10-15 minutes until the chicken is done.

Bon appétit!

mandag den 23. november 2009

Rødbedesalat

Der er de lækreste rødbeder at få i øjeblikket, så jeg vil lige dele denne opskrift på rødbedesalat med æbletern og frisk basilikum, som jeg lavede sidste år.

Opskrift:

4 mindre rødbeder
1 håndfuld basilikum blade
2 spsk hvid balsamico-eddike
1 tsk flydende honning
4 spsk god olivenolie
1 spsk revet løg
½ tsk salt
friskkværnet peber
1-2 æbler (f.eks. Cox Orange)


Skrub rødbederne og kog dem derefter i letsaltet vand i ½ time.
Kom de kogte rødbeder i en skål isvand. Når de er lunkne gnides skindet af.
Skær enderne af rødbederne og skær dem derefter i små tern.
Skyl og hak basilikum og bland med rødbedetern i en skål.
Rør en dressing sammen af eddike, honning og olie, og krydr med løg, salt og peber. Hæld den i skålen og bland godt.
Fjern kærnehuset på æblerne og skær dem i tern. Vend i salaten og lad den trække køligt i 15-20 minutter.

Hvis salaten skal være mere mættende tilsættes 1-2 håndfuld hakkede valnødder eller hasselnødder, og/eller 100 g feta i tern.

Beetroot salad

Velbekomme!



The English Corner

Since there are lots of delicious beetroot to be had at the market just now, here is a recipe for beetroot salad with apple and fresh basil from last year's experiments.

Recipe:

4 slim beets
a handful fresh basil leaves
2 tbsp white balsamic vinegar
1 tsp liquid honey
4 tbsp good olive oil
1 tbsp grated onion
½ tsp salt
freshly ground pepper
1-2 apples (e.g. Cox Orange)


Scrub the beets and boil for ½ hour in salted water. Plunge into cold water and rub the skins off.
Cut off both ends of the beets, dice them and place in a bowl. Rinse and chop the basil leaves and mix with the beets.
Mix a dressing from the vinegar, honey and oil, and season with onion, salt and pepper. Pour over the beets and mix well.
Core the apples and dice finely. Mix with the beets and leave in a cool place for 15-20 minutes before serving.

When I want a more filling version of this, I add 1-2 handfuls chopped walnuts or hazelnuts, and/or 100 g crumbled feta cheese.

Bon appétit!

søndag den 22. november 2009

Peberkager

Siden jeg var barn har min yndlingssmåkage været en brunkage. Jeg er vild med den intense krydrede smag, og så er de også rigtig flotte at se på, når de er lavet ordentligt - sådan en lidt kedelig fabriks-brunkage er der til gengæld ikke meget ved. De sidste mange vintre, siden vi måtte holde op med at spise hvede og smør her i huset, har jeg så eksperimenteret med forskellige opskrifter. Vi har venner der laver de mest perfekte brunkager, men jeg kan ikke længere smage, så jeg må finde min egen helt rigtige brunkage opskrift. working on recipe Jeg har også eksperimenteret med pebernødder i nogle år, men blev lidt træt af formen efterhånden, så i år skal det være peberkager af den skårne slags. Ifølge Wikipedia er en brunkage også en peberkage, og det samme er pebernødder sådan set, så jeg klør gladeligt på med at udvikle den helt rigtige version. baking peberkager / spice-biscuits Mit første forsøg med de skårne peberkager får brug for lidt tilretning - jeg gik lidt over gevind med mandlerne (typisk mig, siger ungerne - jeg ved ikke hvad de mener med det?!), så det var rigtig svært at skære dem. Og nogle af kagerne kunne nærmest ikke hænge sammen, så lidt dej var der rundt om mandlerne. Ahem. Men jeg har altså reduceret mængden til det halve i opskriften herunder, og lavet de hele mandler om til mandelsplitter - det vil nok gøre det noget nemmere at skære dem ud. Hvis jeg nu går helt amok, kommer der nok en række forskellige opskrifter på peberkager i løbet af den næste måned, men indtil videre er dette årets opskrift - den giver 40-45 kvadratiske peberkager. Opskrift: 100 g mælkefri margarine (eller blødt smør) 85 g fint rørsukker ½ dl rørsukkersirup 175 g fint speltmel 1 tsk stødt ingefær 1 tsk stødt kanel ½ tsk stødt nellike ½ tsk natron 50 g mandelsplitter 50 g hakket sukat (eller revet skal af ½ øko-citron) Pisk smør, sukker og sirup lyst og skummende. Sigt mel, krydderier og natron sammen og bland det i smørret. Rør Mandler og sukat i - hvis du ikke bryder dig om sukat kan du bruge reven citronskal, det giver et fint modspil til det krydrede. Hæld dejen ud på bordet og saml den med hænderne. peberkager / spice-biscuits (liiiidt for mange mandler...) Form dejen til en aflang kvadratisk bjælke og pak den ind i madpapir. Stil den koldt natten over. peberkager / spice-biscuits Kom eventuelt dejen i fryseren ½ time inden den skæres ud, for at gøre den mere fast. Varm ovnen op til 185°. Skær dejen ud i 2-3 mm tykkelse med en meget skarp kniv. peberkager / spice-biscuits Læg kagerne på plader beklædt med bagepapir og bag øverst i ovnen i 12-15 minutter. peberkager / spice-biscuits Lad kagerne afkøle helt på rist, så bliver de dejligt sprøde. peberkager / spice-biscuits Opbevares i dåser eller glas med tætsluttende låg. peberkager / spice-biscuits Velbekomme! The English Corner Once again I am experimenting with peberkager, a Scandinavian gingerbread-like biscuit and my favourtie type of biscuit since childhood. This year I'm experimenting with a recipe for peberkager that are sliced rather than rolled and cut. I used too many almonds in this first try (typical, say my kids - I'm not sure what they are talking about?!), so I've reduced the amount to half in the recipe below, and exchanged the whole almonds for almond chips. I use sukat in this recipe, which is the candied peel of the cedrat fruit and a traditional ingredient in this type of biscuit. If you cannot find it, you may use candied orange peel or grated rind of lemon instead. This recipe gives 40-45 crisp square biscuits. Recipe: 100 g dairyfree margarine (or softened butter) 85 g fine golden sugar 50 ml cane syrup 175 g fint speltmel 1 tsp ground ginger 1 tsp ground cinnamon ½ tsp ground cloves ½ tsp natron (baking soda) 50 g almond chips 50 g chopped candied cedrat Whisk margarine/butter, sugar and syrup in a bowl until foamy. Sift the flour and ground spices and add to the bowl together with almonds and cedrat. Mix well, then turn out onto the tabletop and gather the dough into a ball using your hands. peberkager / spice-biscuits Shape the dough into a square log and wrap it in parchment paper. Keep in a cool place until the next day. Heat the oven to 185° C. Unwrap the dough and cut it into 2-3 mm thick slices using a very sharp knife - the dough may be placed in the freezer for 30 minutes first, to make it easier to slice cleanly. peberkager / spice-biscuits Place the biscuits on parchment covered baking sheets and bake in the top of the oven for 12-15 minutes or until slightly golden. peberkager / spice-biscuits Let the biscuits cool on a rack. The thoroughly cooled biscuits should be kept in a tin or glass with a tightly fitting lid. They will keep until all gone, which is bound to be sooner than one might wish! peberkager / spice-biscuits Bon appétit!

torsdag den 12. november 2009

Brownies

Nogen gange er der bare alvorligt brug for chokolade-førstehjælp, og så kan man godt bruge en opskrift på brownies.

Brownies

Den her giver en passende mængde, så man ikke har til hele ugen og er ved et eksplodere til sidst. Er man kun få chokomaner i familien er der nok til at fryse halvdelen ned til senere. Der skal bruges en god mørk chokolade af typen "edelbitter", ellers bliver resultatet simpelthen for kvalmende sødt. Tilhører du det store flertal der godt tåler mælkeprodukter, skal du selvfølgelig bruge smør i opskriften - alt andet ville være en forbrydelse!

Opskrift:

160 g mørk chokolade, min. 70%
125 g god mælkefri margarine
2 æg
2 dl fint rørsukker
korn af 1 stang vanilje
80 g valnødder
2½ dl fint speltmel

lidt fedtstof til at smøre formen


Tænd ovnen på 180°

Hak chokoladen og smelt den sammen med margarinen i en chokoladesmelter eller over vandbad. Rør i massen til den er blank og glat, og hæld den så over i en skål.

Brownies

Slå æggene ud i en lille skål og pisk dem let sammen med en gaffel. Kom dem i chokolademassen sammen med sukker og vanilje og rør godt.
Hak halvdelen af valnødderne fint, evt. i en minihakker, og den anden halvdel lidt mere groft.
Sigt melet over nødderne og bland det derefter i dejen. Rør godt.
Smør en ovnfast form på 20x20 cm og læg et stykke bagepapir i bunden. Fordel dejen i formen og glat overfladen ud.

Brownies

Bag midt i ovnen i cirka 45 minutter, eller til et træspyd stukket ned midt i kagen kommer rent op.
Lad kagen afkøle helt i formen og skær den ud i 4x4 cm store tern.

Brownies

Velbekomme!



The English Corner

When in serious need of first aid of the chocolatey kind, this recipe for non-sticky brownies may come in handy. If your family comprises only a limited number of choco-maniacs, this may even give you enough to keep some in the freezer for the next crisis. Should you be so lucky as to be one of the large majority who have no problem with dairy products, you must use butter for this recipe - anything else would be a crime!

Brownies

Recipe:

160 g dark chocolate, min. 70%
125 g quality dairyfree margarine
2 eggs
200 ml golden sugar
seeds of 1 vanilla pod
80 g walnuts
250 ml flour (I use sifted spelt flour)

a little grease for the baking tin


Chop the chocolate and melt together with the margarine in a choclate melter or a Bain Marie. Stir thoroughly until smooth and shiny. Pour into a mixing bowl.
In a small bowl whisk the eggs together with a fork, then add to the chocolate mixture together with the sugar and vanilla. Stir well until thoroughly combined.
Chop half the walnuts finely, and the other half more coarsely for a bit of texture.
Sift the flour and mix with the nuts, then fold both into the dough until uniform in texture.

Brownies

Grease a 20x20 cm baking tin and line the bottom with a piece of parchment. Pour in the dough and smooth the surface.
Bake in the middle of the oven for about 45 minutes, or until a wooden skewer comes out clean when inserted into the cake.
Let the brownies cool in the tin, then cut into 4x4 cm squares.

Brownies

Bon appétit!

onsdag den 11. november 2009

English recipe update

I'm going back through old entries that lack English recipe versions and getting them updated. Today I added a translation to the post about Bademjan-e-torsh, my family recipe for Iranian aubergines with sour grapes - you can find it HERE.

Bon appétit!

søndag den 8. november 2009

Ingefærsnitter

Jeg har haft lyst til noget sødt og krydret det sidste par dage, og idag fik jeg endelig skrabet energien sammen til at bage en plade ingefærsnitter med citron.

ginger biscuits

Det er ikke fordi det er hverken svært eller særlig tidskrævende, men det kræver selvfølgelig lige at man klarer at ophæve weekend-inertien, som kan blive temmelig træg når man smider et par forkølelser oveni! Men det lykkedes, så her kommer min opskrift på ingefærsnitter med citron.

Opskrift:

250 g fint speltmel
½ tsk bagepulver
2 tsk stødt ingefær
fintrevet skal af ½ øko-citron
125 g vegetabilsk margarine
180 g lys Muscovadosukker
1 stort æg

ca. 2 spsk sukker til drys (evt. hjemmelavet vaniljesukker)


Tænd ovnen på 200°

Bland mel, bagepulver, ingefær og citronskal i en skål.
Kom margarinen i skålen og gnid den ind i melet.
Rør sukkeret i med en gaffel.
Slå ægget ud i en lille skål og pisk det let sammen med gaflen. Tag 1 spsk æg fra og kom resten i skålen, rør godt med gaflen.
Vend dejen ud på et meldrysset bord og saml den med hænderne. Del den i 4 stykker og rul hver del ud til et finger-tykt reb.

ginger biscuits

Kom den udrullede dej på en bageplade beklædt med bagepapir og tryk den let flad med fingrene – læg kagerne med god afstand imellem, da de breder sig noget under bagningen.
Pensl med resten af ægget og drys med sukker.

ginger biscuits

Jeg bruger mit hjemmelavede vaniljesukker - et glas med rørsukker hvor jeg kommer vaniljestænger i når jeg har skrabet kornene ud. Fyld op med sukker efterhånden som det synker i glasset.

ginger biscuits

Bag kagerne midt i ovnen i 13 minutter til de er let gyldne.

ginger biscuits

Tag kagerne ud af ovnen og skær dem straks i snitter på skrå. Lad dem køle helt af på en rist.

De afkølede kager bliver hårde og sprøde, og du kan evt. dyppe den ene ende i mørk chokolade.

De lune kager, serveret varme direkte fra ovnen, er perfekt tilbehør til en omgang god chokoladeis.

Velbekomme!



The English Corner

I've been craving something sweet and spicy for the past few days, and finally mustered the energy to bake a plate of ginger biscuits today. These are both fast and easy to make, and taste great with a cup of tea or coffee. I like to lace my ginger biscuits with lemon zest, and sprinkle them with my homemade vanilla sugar.

Recipe:

250 g fine sifted flour
½ tsp baking powder
2 tsp powdered ginger
finely grated zest of ½ organic lemon
125 g dairyfree margarine
180 g pale Muscovado sugar
1 large egg

ca. 2 tbsp sugar for sprinkling (homemade vanilla sugar if you like)


Heat the oven to 200° C

Combine the flour, baking powder, ginger and lemon zest in a bowl.
Add the margarine and rub it into the flour using your hands.
Mix Muscovade sugar into the flour using a fork.
Beat the egg lightly with the fork in a small bowl, and set 1 tbsp aside. Add the rest to the bowl and mix well, using the fork.
Turn the dough out onto a lightly floured tabletop and gather it into a ball. Divide into 4 parts and roll each part out into a rope of a fingers thickness.

ginger biscuits

Place the cakes on parchment covered baking sheets and flatten slightly with your fingers - leave a good distance between the cakes as they will spread when baking.
Paint the tops with the remainder of the egg and sprinkle with sugar.

ginger biscuits

Bake in the middle of the oven for 13 minutes or until lightly golden.
Remove from the oven and immediately cut diagonally into biscuits.

ginger biscuits

Leave to cool completely on a rack.
You can dip one end of the cold and crisp bicuits in dark melted chocolate if you like.

The warm and chewy biscuits straight from the oven are great with a large scoop of dark chocolate icecream.

Bon appétit!

fredag den 6. november 2009

Lam og lammeleverpostej

I dag fik vi lam - nærmere betegnet 1½ lam af i alt 55 kg. Det meste blev skåret til og pakket i fryseren, og så var der indmad fra 5 lam - hjerter og lever, som ingen andre tilsyneladende gider at have og som vi derfor får med oveni prisen. Hjerterne kom i jerngryden med urter og cider, hvor de passede sig selv til de var møre som smør, mens vi knoklede med resten af kødet.

lammeleverpostej

Leveren bliver brugt på et års forbrug af leverpostej, og der bliver altså rigtig meget leverpostej af 4 kg lever. Hvis du nogensinde står med så stor en portion på én gang har du her en opskrift der passer på mængden. Det er ikke alle årene vi har fået købt ordentligt ind til projektet, og af én eller anden grund foregår det altid sent om aftenen, så der har været forskellige interessante lappe-løsninger igennem årene. F.eks. kan man godt erstatte halvdelen af margarinen med olie, hvis man ikke har andet.

Opskrift:

650 g Nutana mælkefri margarine
325 g sigtet speltmel
3 ¼ liter usaltet grøntbouillon
4 kg friske lammelevere
2 kg finthakket spæk
1 kg fintrevet løg
100 g fint salt
1 spsk stødt sort peber
1 spsk stødte nelliker
2 spsk stødt allehånde
26 æg


Tænd eventuelt for fryserens indfrysningsrum, hvis den har sådan et.

Smelt margarine i en stor gryde. Hæld melet i og pisk det jævnt. Hæld bouillonen i under kraftig pisken og rør konstant mens gryden bringes i kog. Tag gryden fra varmen, hæld eventuelt jævningen i en stor glas- eller keramikskål, og stil den til afkøling.
Rens leverne, befri dem for hinder og sener, og hak dem fint i kødhakkemaskine eller køkkenmaskine.
Nu skal du finde en rigtig stor beholder at røre farsen sammen i - den skal helst kunne rumme 20 liter eller mere. Det eneste vi kunne finde i år var sommerens køletaske, så den blev vasket grundigt og så brugt som blande-kar.
Rør først jævning og spæk glat og tilsæt derefter leveren. Rør løg og krydderier i blandingen. Slå æggene ud i en stor skål og pisk dem let sammen med en gaffel. Rør æggemassen i farsen.
Så er det bare at håbe på du har fået købt alubakker nok! Paté-skåle, diverse små ildfaste fade og skåle kan også bruges.
Frys de fyldte forme ned, og tag op og bag en frisk lammeleverpostej når I har lyst til noget lækkert. Familie og venner sætter også gerne pris på at få en lille bakke af husets egen lammeleverpostej ved lejlighed, ikke mindst op til jul.

Vi prøvesmagte den på ristet rugbrød med Hannes hjemmesyltede rødbeder. Andet godt garniture er ristet bacon, asier, cornichoner, ristede svampe, friske radiser, karse, eller skiver af agurk.

leverpostejmad

Velbekomme!



The English Corner

Traditional Danish leverpostej - this one made from lambs liver.

lammeleverpostej

Recipe in English coming soon on this post!

en bid

Bon appetit!

torsdag den 5. november 2009

Lyster i den kolde tid

Det har været både gråt og vådt i vejret i flere dage. Koldt og direkte vinterligt med blæst og slud, og jeg får sådan lyst til æbleskiver! Det er Soraya der er familiens store æbleskive-mester, så jeg vil prøve at lokke lidt for hende i weekenden...

In the pan

Hold øje med bloggen for familie-opskriften på æbleskiver!

Romantisk rosenhegn

wilting

mandag den 2. november 2009

Halloween

Lørdag var Halloween - en amerikansk helligdag der mest minder om fastelavn med et stænk af horror. Den har sneget sig ind via den amerikanske basketball-træners årlige fest for basketholdet, som Soraya var på i en årrække.

happy halloween

I år ville Soraya holde en komsammen for klassens piger, og det gav så lejlighed til at tænke kreativt med hensyn til at få lavet noget tema-guf. Maia lavede marengs-spøgelser - små marengstoppe med chokoladeøjne sprøjtet på - og så lavede vi en kage i form af en kirkegård, med en grav for hver gæst, chokoladegravsten med gæsternes initialer, og lidt pynt. Den var meget populær og pigerne fik hver et stykke med deres egen grav.

Kagen var en simpel chokolade(egentlig kakao)bradepandekage som jeg dækkede med kakao smørcreme. Græsset var kokosmel med grøn frugtfarve, jorden revet mørk chokolade, gravstenene stykker af mørk chokolade med initialer i flormelis-glasur. Træet lavede Maia af hård sukkerkaramel og dekorationerne var af marcipan - det eneste der ikke kunne spises var spaden, som jeg havde foldet af aluminiumsfolie. Næste gang vi skal holde noget Halloween relateret vil jeg prøve at bage heksefingre - de er passende morbide!

Her er en serie billeder fra dekoration af kagen:

chocolate buttercream icing

sowing grass...

gravedigger...

setting the stones...

all in place, just one open grave

skull gravestones

Slik eller ballade!



The English Corner

We had a Halloween themed get together for Soraya's friends on Saturday, and used the occasion to have a bit of creative fun in the kitchen. This cemetary chocolate cake had a grave for each guest, with a chocolate toombstone and initials in icing. The cake was covered in cocoa-buttercream, sprinkled with green tinted shredded coconut, and each grave topped with a mound of grated chocolate earth. Maia made a tree from caramelized sugar, and we finished the decorations off with pumpkin, skull and bones in marzipan, and a shovel folded from aluminium foil.

graveyard cake

Trick or treat!