Viser opslag med etiketten bagning. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten bagning. Vis alle opslag

tirsdag den 10. august 2021

Citron-birkeskage

Det er vist ved at blive til en bageblog det her! men nok kun kortvarigt.

Jeg fik lavet denne citron-birkeskage, eller birkes-citronkage, som blev rigtig god. Den er mælkefri og lavet på speltmel, som det plejer at være her i huset.

Ingredienserne skal helst have stuetemperatur, så tag smør og æg ud af køleskabet i god tid. Jeg bruger en el-pisker til at røre dejen sammen med.


Opskrift:

smør en sandkageform godt
tænd ovnen på 180°

175 g vegansk smør (sort blok fra Naturli' er rigtig god)
200 g rørsukker melis
1 tsk vaniljesukker
3 æg
225 g fint speltmel
1 knivspids salt
2 spsk sorte birkes
1 1/2 tsk bagepulver
1/2 dl sojayoghurt naturel
1 økologisk citron, skal og saft

Skær smøret i tynde skiver eller små tern og kom det i en røreskål sammen med sukker og vanlijesukker. Pisk det sammen til du har en ensartet blød masse. Pisk æggene i et ad gangen.
Bland mel, salt, bagepulver og birkes, og riv citronskallen fint deri.
Pres saften af citronen og bland det med sojayoghurt.
Rør skiftevis de tørre og de våde ingredienser i dejen ad cirka tre omgange, til du har en ensartet dej.
Skrab dejen ned i din form og bag kagen midt i ovnen i cirka 1 time, eller til den er gennembagt.

Serveres i tynde skiver til en god kop te.

billede af citron-birkeskage sat til afkøling på altanen





Velbekomme!



The English Corner

Recipe:



Google Translate is your friend :)

Bon appétit!



tirsdag den 8. december 2020

De bedste scones

Nu har jeg fundet min go-to opskrift på luftige scones, som kan varieres på forskellige måder. Den er hurtig og nem, især hvis du gør som jeg og bare klapper dejen ud i en cirkel og skærer den igennem tre gange, så du får seks "lagkagestykker" som scones. Hvis du gerne vil have en mere traditionel facon på dine scones, kan du klappe dejen ud på et meldrysset bord i stedet og stikke dem ud.


Opskrift:

180g fint speltmel
1 spsk sukker
2 tsk bagepulver
1 nip salt

70g koldt (vegansk) smør

- fyld efter eget valg -

3/4 dl planteyoghurt (eller andet syrnet)
2 tsk citronsaft
havredrik op til 1 1/4 dl rummål i alt

evt. plantemælk eller -fløde til pensling

Tænd ovnen på 200° almindelig, eller 185° varmluft og kom bagepapir på en plade.

Mål de tørre ingredienser af i en skål. Skær smør i tynde skiver eller små tern og gnid det i melet.

Tre forslag til fyld: 50g skyllede bær, 1 tsk vaniljesukker og 1 spsk sukker; 2 spsk hver hakket sukat og pomerans samt en håndfuld grofthakkede mandler; 2 spsk blå birkes, 1 spsk sukker samt revet skal og saft af 1/2 citron. Vend fyldet i de tørre ingredienser.

Kom de øvrige ingredienser i skålen og rør dejen sammen - der må ikke være tørre dele, men undgå at røre mere end nødvendigt.

Fugt dine hænder, skrab dejen ud på bagepladen og form den til en 2,5-3 cm tyk cirkel. Skyl en bagespatel eller kniv i koldt vand og skær cirklen i seks dele. Pensl eventuelt overfladen med lidt plantemælk eller -fløde.

bag dine scones midt i ovnen i cirka 15 minutter, eller til de er blevet gyldne på overfladen. Lad dem afkøle kort på rist, flæk dem og spis dem lune til en god kop te.


Variation: du kan udelade fyldet, eller finde på dit eget. Der kan også tilsættes krydderier til dejen. Dryp eventuelt birkes-citron-scones med en tynd glasur af flormelis rørt med citronsaft.

Velbekomme!


The English Corner

Google Translate is your friend here! Ask for clarification in comments, if you need it.

onsdag den 29. april 2020

Banankage uden klage

Endelig en udgave der aldrig er klæg!

Jeg kan godt lide at putte krydderier i min, men det kan du gøre som du vil. Jeg kan også godt lide at putte valnødder i, de giver lidt at tygge på, men er ikke nødvendige (eller en del af den oprindelige opskrift).

Jeg har lirket den her opskrift til ud fra en fransk af slagsen, fundet på det omfattende opskrifts-site Marmiton, som vel nærmest er franskmændenes svar på Karolines Køkken krydset md Dr. Oetker. I hvert fald fandt jeg en opskrift på "amerikansk banankage", som jeg så har pillet lidt ved for at passe den til som jeg vil have den.

Opskrift:
tænd ovnen på 170º
smør en sandkageform og for den med en strimmel bagepapir

ingredienser:
250 g (spelt)mel
100 g rørsukkermelis
50 g farin eller mørk muscovado
1 tsk ægte kanel
1/2 tsk kardemomme
1 nip salt
1 tsk bagepulver
1 tsk natron

85 g (Naturli' plante)smør, smeltet
2 store, eller 3 mindre, fuldmodne bananer
2 spsk (havre)mælk
1 tsk citronsaft

2 æg
evt. en håndfuld valnøddekerner

Mål de tørre ingredienser af og tag 100 g mel til side. Bland resten af de tørre ingredienser i en skål. Hak valnødderne groft, hvis du vil have dem i.
Smelt smørret og lad det afkøle let. Pil og mos bananerne og kom dem i skålen sammen med smør, mælk og citronsaft. Pisk grundigt med en el-pisker til dejen er lind og ensartet, cirka 2 minutter.
Kom æggene og det resterende mel i, sammen med valnødderne, og bland godt.
Skrab dejen ned i din form og bag kagen midt i ovnen i cirka 55 minutter, eller til den er gennembagt.
Lad kagen afkøle i formen i 10 minutter og derefter på rist.



God fornøjelse!


Variation: prøv den med andre nødder, med chokoladestykker, eller med f.eks. citronskal og vanilje i dejen.


Velbekomme!



The English Corner

Recipe:

Google Translate is your friend here!

onsdag den 16. oktober 2013

Glutenfri boller

På grund af maveproblemer, har jeg været på glutenfri kost i lidt over en måned. Jeg synes ikke det har været specielt inspirerende, som ellers typisk er den reaktion jeg har på kostmæssige udfordringer. Måske især fordi glutenfri bagning bare generelt er en temmelig nedslående affære, ikke mindst når der skal bages brød. Jeg har forsøgt mig med diverse bageopskrifter på både boller, lyst brød, og et par rugbrøds-erstatninger, men må indrømme at ingen af dem har givet resultater jeg gider gentage. Hvis ikke konsistensen har været skuffende/ubehagelig, så har smagen bare været for kedelig.

gluten free buns

Helt undvære brødet har jeg dog heller ikke lyst til, så eksperimenterne fortsætter og nu endelig med rimelig succes. Dagens boller med hasselnødder og sesam er ikke bare værd at spise, de smager faktisk godt. Jeg fik 12 boller ud af opskriften her.


Opskrift:

1/2 dl loppefrøskaller
1/2 liter varmt vand, ca. 40 grader
1 tsk honning

1 æg
100 g glutenfri havregryn
200 g fuldkorns-rismel
100 g quinoamel
40 g malede hasselnødder
2 spsk sesamfrø
1 tsk salt

1-2 spsk olie til at pensle med

Hvis du har en røremaskine, så brug den - ellers kan en håndmixer også bruges.
Kom loppefrøskaller og varmt vand i røreskålen og tilsæt honning. Lad det stå i 15 minutter.

gluten free baking

Tænd ovnen på 190 grader varmluft (eller 210 grader almindelig ovnvarme). Mål de tørre ingredienser af og mal nødderne - det gøres lettest i en blender (5 sekunder på fuld knald, derefter puls funktion til de er findelt - hold øje med at det ikke bliver til marcipan!).
Pisk loppefrøskaller og vand på høj hastighed i 2-3 minutter, til der danner sig en gelé-agtig masse. Rør ægget i og derefter resten af ingredienserne - du skal have en dej af konsistens som en stiv grød.
Del dejen i 12 dele og form boller med fugtede hænder. Stil dem på bageplade med papir og pensl med olie.
Bag midt i ovnen i 30 minutter til bollerne er let gyldne og gennembagte.
Lad bollerne køle af på en rist.

Variation: brug eventuelt andre nødder eller kerner i dine boller.

Velbekomme!



The English Corner

I am finally getting somewhere with my gluten free baking experiments, and have managed to get a result that is not only worth eating, but actually tastes good.

This makes 12 buns.

Recipe:

50 ml psyllium seed husks
1/2 liter warm water, approximately 40 degrees
1 tsp honey

1 egg
100 g gluten free rolled oats
200 g brown rice flour
100 g quinoa flour
40 g hazelnuts, ground
2 tbsp sesame seeds
1 tsp salt

1-2 tbsp oil for brushing the tops

You need a mixer for this dough.
Mix seed husks and water in a bowl and stir in the honey. Leave to steep for 15 minutes.
Heat your oven to 190 degrees forced fan (or 210 degrees regular oven).
Grind you hazelnuts in a blender - 5 seconds at top speed, then pulse function until there are no large pieces left. Take care not to overwork or they will turn into a paste!
Weigh all your dry ingredients and mix them in a bowl.
Whisk the water and seed husks with your mixer at top speed for 2-3 minutes until you have a thick, gelatinous mixture. Stir the egg into this mixture, then add all the dry ingredients and mix well - your resulting dough should be like a stiff porridge.
Divide the dough into 12 parts, wet your hands and shape rounded buns. Place on a parchment covered baking sheet and brush the tops with oil.
Bake in the middle of the oven for 30 minutes, until the buns are lightly golden and done.
Let the buns cool on a rack.

Variation: you can use other nuts or seeds in place of the hazelnuts.

Bon appétit!

fredag den 2. august 2013

Squashkage


Nu har jeg gået i nogle dage og haft lyst til noget sødt - dessert, kage, et eller andet guf. Jeg tror, det er fordi jeg er lidt træt, og så trækker løftet om lidt hurtig energi.

zucchini loaf with walnuts and cinnamon

I dag har jeg så bagt en squashkage. Mest fordi der er så utroligt mange squash i haven, men også fordi alle bærrene er regnet i stykker og der bare skal være en eller anden slags "frugt" i min kage. Kagen her er mælkefri og der gives anvisninger på en vegansk udgave i noterne. Jeg har krydret med valnødder og ægte kanel, og sødet med dadler og ahornsirup.

Opskrift:

2 dl groft mel (jeg brugte spelt)
1 dl boghvedemel
1 tsk bagepulver
1 stor tsk ægte kanel
1 dl valnøddekerner
1 squash, cirka 250 g
1 moden banan
12 friske iranske dadler
1/2 dl olie, f.eks raps eller solsikke
1/2 dl (plante)mælk eller juice
1-2 spsk ahornsirup
2 æg
1 stor spsk nøddesmør, f.eks solsikke, jordnød, tahin, eller mandel

Tænd ovnen på 185 grader.
Smør en sandkageform.
Bland de tørre ingredienser i en skål. Mal halvdelen af valnødderne og hak resten groft, og kom dem i skålen.
Skyl squashen og riv den groft.
Kom bananen i blenderen sammen med de udstenede dadler, olie og væde, og blend til en ensartet masse. Rør ahornsirup, æg og nøddesmør i.
Saml alle ingredienser i skålen og vend godt rundt, til der ikke er mere tørt mel tilbage.
Skrab dejen ned i formen, glat overfladen let, og bag kagen midt i ovnen i cirka 35 minutter, eller til den er gennembagt.
Lad kagen hvile 10 minutter i formen inden den vendes ud på et fad. Afkøl helt inden du skærer af den.

Den passer perfekt til en god kop sort te på terrassen.

zucchini loaf with walnuts and cinnamon

Variation: der kan bruges andre nødder eller kerner i kagen, og du kan eventuelt supplere med tørrede tranebær eller rosiner. Squash kan erstattes af gulerod, sødkartoffel, eller græskar. Hvis din kage skal være vegansk, kan du udelade æggene, komme 1/2 tsk natron i de tørre ingredienser, sørge for at bruge juice som væde, og komme en ekstra banan i.

Velbekomme!

zucchini loaf with walnuts and cinnamon

The English Corner

Zucchini loaf for my afternoon tea. Try Google translate.

Bon appétit!

onsdag den 20. februar 2013

Dobbelt bagning - bananbrød og nøddebrød


To eksperimenter i dag, fremskyndet af trangen til noget let og lækkert at lande på, når jeg kommer hjem fra arbejde om eftermiddagen.

nut loaf and banana bread

Jeg faldt over en opskrift på bananbrød på bloggen Kærlighed & Kikærter, som lige passede til den klase overmodne bananer der hensygnede på spisebordet. Med den gennemtrængende sødme fra de modne bananer, minder resultatet mere om en kage end et brød, og en anden gang vil jeg udelade den sirup opskriften kaldte på - det har jeg så også gjort her i opskriften nedenfor. Banankagen er en supernem opskrift i bedste stop spild af mad stil, til alle os der indimellem får købt for mange bananer, og let at tilpasse med forskellige krydderier og fyld efter årstid og lyst.
Jeg tilpassede temperatur og bagetid, så jeg kunne bage de to brød sammen i ovnen.

nut loaf

Nøddebrødet er Thomas Rodes stenalderbrød, som jeg blot har kommet en smule HUSK i. Brødet er glutenfrit og mælkefrit. Jeg måtte vende det færdige brød ud på en avis og tørre det i fedtsugende papir - det formelig boblede af olie - så næste gang udelader jeg den deciliter olie opskriften kaldte på. Det færdige brød er utroligt mættende og skal skæres helt tyndt ud hvis ikke man skal gå død i det. Det smager skønt, men jeg magtede kun at spise den ene af de to skiver jeg havde smurt mig som frokost i dag.

Jeg tænker nøddebrødet ville have godt af et skud krydderi - f.eks. 1 tsk groftkværnet kommen, eller 1 spsk hakket rosmarin, kunne yde et fint samspil med de fede nødder og kerner. Her får du først opskriften på nøddebrødet, uden krydderi og olie.

Opskrift:

100 g hver af græskarkerner, solsikkekerner, sesamfrø, hørfrø, valnødder og mandler
1 spsk HUSK
2 tsk salt
5 æg

Tænd ovnen på 160°.
Vej nødder og kerner af i en skål.
Kom HUSK, æg og salt ved og rør det hele godt sammen.
Fyld massen i en smurt brødform og bag midt i ovnen i 1 time. Hvis dit brød er lidt blegt, og du gerne vil have en gylden skorpe, kan du skrue ovnen op på 200° og give det 10 minutter mere.
Lad brødet køle 10 minutter i formen, så undgår du at det går i stykker når det vendes ud. Lad det køle færdigt på en rist.
Skær brødet i tynde skiver og server med f.eks. ost, hummus, tapenade, eller pesto af soltørrede tomater.

Variation: du kan bruge andre kombinationer af nødder og kerner efter ønske, f.eks. cashewnødder, hasselnødder, pinjekerner, osv.. Skal du undgå valnødder, kan du eventuelt blot bruge dobbelt portion mandler. Prøv også at krydre dit brød med kommen, spidskommen, rosmarin, eller kardemomme.


vegan banana bread

Bananbrødet er vegansk og dermed mælkefrit, og derfor er der heller ingen æg i dejen. Jeg kom hakkede abrikoser og lyse iranske rosiner i mit, men en god håndfuld valnødder ville også have været godt.

Opskrift:

4 dl 100% udmalet fuldkorns speltmel
1 tsk bagepulver
1/2 tsk natron
1/2 tsk salt
fintrevet skal af 1/2 økologisk citron
5 dl mos af fuldmodne bananer (5-6 store bananer)
1 spsk citronsaft
2 spsk vand
2 spsk olie
2 spsk jordnøddesmør eller tahin
kornene af 1 vaniljestang
1-1 1/2 dl hakket tørret frugt og/eller nødder

Tænd ovnen på 160°.
Vej melet af i en skål og sigt bagepulver og natron i. Tilsæt salt og citronskal.
Mos eventuelt bananerne i en blender - i så fald tilsættes citron, væde, olie, nøddesmør og vanlije og blendes med. Ellers røres ingredienserne grundigt sammen i en anden skål.
Rør de våde ingredienser i de tørre og fold fyldet i dejen.
Kom dejen i en form og bag midt i ovnen i 1 time, eller til bananbrødet er gennembagt - mærk efter med en tandstik i midten.
Lad bananbrødet køle af på en rist og server det i skiver. Smør eventuelt med mandelsmør, chokoladesmør, eller andet plantesmør.

Variation: bananbrødet kan krydres med kanel, kardemomme, ingefær, eller anis. Hvis du vil udelade citron, skal du erstatte væden med juice - f.eks. appelsin eller æblejuice. Skal det være decideret kage, kan du komme hakket mørk chokolade i dejen i stedet for tørret frugt. Vil du gerne have en glutenfri version af bananbrødet, kan du bruge halvt hver af boghvedemel og rismel i stedet for fuldkornsspelt.

Velbekomme!


nut loaf

The English Corner

Double bake today - vegan banana bread and a paleo-style nut loaf.

Recipe: please use google Translate - any questions can be posed in comments.


Bon appétit!

søndag den 10. februar 2013

Og hvor er nu fastelavnsbolle-spiserne henne?


Det lykkedes R at få pustet liv i bagningen af de årlige fastelavnsboller, skønt vi kun er os to herhjemme i denne weekend.

2013-02-10 17.04.34

God Fastelavn!

tirsdag den 28. august 2012

Variation


Jeg skulle lige prøve min muffinopskrift af som kage - så fik vi gjort kål på de overmodne abrikoser og en aldrende nektarin i samme omgang, i bedste stop-spild-af-mad stil.

sugarfree stone fruit cake

Jeg brugte malede mandler i dejen og krydrede den med lidt kardemomme og ingefær. Der blev drysset kanel på toppen inden den kom i ovnen i 40 minutter. Server kagen med en god klat (soja)cremefraiche eller -flødeskum.

Velbekomme!



The English Corner

I made a cake with the recipe for sugarfree muffins from the previous entry. I used ground almonds instead of coconut, with a little cardamom and ginger in the batter, and a sprinkle of cinnamon on the top. I used up a handful of over ripe apricots and an ageing nectarine from the fruit bowl, and gave the cake 40 minutes in the oven. Serve with a generous dollop of (soy)creme fraiche or whipped cream.

Bon appétit!

lørdag den 25. august 2012

Dadel-kokosmuffins


Bare fordi man skal til at være sukkerfri i en periode, kan man jo godt bage en muffin i ny og næ. Jeg har ikke nogen erfaringer med at bage sukkerfrit, men prøvede mig frem med udgangspunkt i en af mine almindelige muffin-opskrifter med stort held.

date-coconut muffins

Sødmen kommer her fra friske iranske dadler og en let overmoden banan. Jeg brugte kokosmel og mandelmælk i denne omgang og krydrede med kanel, kardemomme og citron. Opskriften giver 9-10 muffins.

Opskrift:

75 g boghvedemel
75 g 100% udmalet fuldkorns-speltmel
1 dl kokosmel
2 tsk bagepulver
½ tsk kanel
¼ tsk kardemomme
150 g friske iranske dadler u. sten
1 fuldmoden banan
½ dl koldpresset rapsolie
½ dl (plante)mælk eller juice
fintrevet skal af ½ økologisk citron
1 spsk citronsaft
2 æg


Tænd ovnen på 185°.
Sigt mel og bagepulver sammen i en skål, og rør kokosmel og krydderier i.
Blend dadler, banan og olie til en tyk creme. Rør mandelmælk, citronskal og -saft i.
Slå æggene ud i en lille skål og pisk dem let sammen.
Rør dadelcreme og æg i melet og fordel dejen i 9-10 muffinsforme.
Bag midt i ovnen i 20 minutter, til de er gennembagte.
Lad kagerne køle af på en rist.

Variation: hvis dine muffins skal være glutenfri kan du bruge fuldkorns rismel eller quinoamel i stedet for spelt. Der kan bruges andre slags malede nødder i stedet for kokos. Fold eventuelt 1 dl bær, eller hakkede valnødder og mørk chokolade i  dejen til sidst.

Velbekomme!

date-coconut muffins

The English Corner

Although I am forsaking sugar, for the time being, I don't want to forsake baked goods, so I have been experimenting a bit. I came up with this recipe for muffins with no added sugar. The sweetness comes from fresh iranian dates and a slightly over ripe banana. I spiced up my muffins with a little cinnamon, cardamom and lemon. The recipe yields 9-10 muffins.

Recipe:

75 g buckwheat flour
75 g wholegrain spelt or wheat flour
100 ml unsweetened shredded coconut
2 tsp baking powder
½ tsp cinnamon
¼ tsp cardamom
150 g fresh iranian dates without pits
1 fully ripe banana
50 ml cold pressed rapeseed oil
50 ml (plant)milk or juice
finely grated rind of ½ organic lemon
1 tbsp lemon juice
2 eggs


Heat the oven to 185° C.
Sift the flours and baking powder into a bowl and stir in coconut and spices.
Blend the dates, banana and oil to a thick cream and add the milk, lemonrind and juice.
Break the eggs into a small bowl and whisk lightly together using a fork.
Add all ingredients to the flour and stir until combined. Fill 9-10 muffin tins with paper cups and scoop in the batter.
Bake in the middle of the oven for 20 minutes or until done.
Leave to cool on a rack.

Variation: if you want your muffins to be gluten free, use quinoa or wholegrain rice flour instead of the spelt/wheat. You can use other kinds of milled nuts instead of the coconut. If you like, fold 100 ml fresh berries, or chopped walnuts and dark chocolate, into the batter at the end.

Bon appétit!

søndag den 11. marts 2012

Chokolade madeleiner på en søndag


Jeg har fundet ud af at det passer perfekt med en plade madeleiner i ovnen når brødet er bagt. I dag blev det chokolade madeleiner.

chocolate madeleines and dried 
fruits

Her får du en liste over hvad der skal i - fremgangsmåden er den samme som til de andre madeleiner jeg har blogget om.

Ingredienser:

90 g sukker
2 æg
100 g fint speltmel (eller hvede)
1 strøget spsk kakao
1 tsk bagepulver
60 g (mælkefri) mørk chokolade, ca. 55%
½ vaniljestang

Chokoladen hakkes og smeltes over vandbad i en lille skål. Det erstatter fedtstoffet i opskriften. Skrab kornene af vaniljestangen og rør dem i den smeltede chokolade inden den foldes i dejen til sidst.
Følg fremgangsmåden på de oprindelige madeleiner.

Velbekomme!



The English Corner

I've discovered that it works perfectly to bake a tray of madeleines when my bread is done. Today I made chocolate madeleines. Here is a list of the ingredients.

Ingredients: 

90 g sugar
2 whole eggs
100 g fine spelt or wheat flour
1 tbsp unsweetened cocoa powder
1 tsp baking powder
60 g (dairy free) dark chocolate, 55%
½ vanilla pod

Chop the chocolate coarsely and melt in a small bowl over a bain marie - the chocolate takes the place of the butter or margarine of the original recipe. Split the vanilla pod, scrape out the seeds and stir into the melted chocolate, before folding into the batter at the end.
Follow the instructions for the original madeleines.

spring baking

Bon appétit!

onsdag den 29. februar 2012

Madeleiner med rosenvand og pistacier


Den første omgang madeleiner forsvandt med lynets hast, så nu fik jeg en god undskyldning for at eksperimentere med andre versioner. I dag en udgave med rosenvand og knuste pistacier, en typisk persisk smagskombination. De blev flotte og lækre, og kun en lille smule mindre fnuglette end den tidligere version, hvilket er uundgåeligt når der er nødder i.

madeleines for afternoon tea

Prøv dem hvis du har lyst - brug blot den foregående opskrift og erstat orangeblomstvand med rosenvand. Brug cirka 1 dl rå, usaltede pistacier, som knuses i en morter eller minihakker - kom dem i dejen sammen med melet.

Velbekomme!


madeleine pistacie mosaik

The English Corner

My madeleines disappeared in no time, so today I took the oportunity to make another batch - this time with rose water and crushed pistachios. Try them if you like, just use the previous recipe and substitute rose water for the orangeblossom water. Use raw un-salted pistachios and crush about 100 ml of them before adding with the flour.

madeleines for afternoon tea

Bon appétit!

søndag den 26. februar 2012

Madeleiner


I anledning af foråret kommer her en opskrift på madeleiner med orangeblomstvand. De er lette og luftige og smager dejligt, men om de smager som traditionelle madeleiner skal det ved jeg ikke, for jeg fik aldrig smagt dem mens jeg boede i Frankrig.

madeleines for spring

Opskriften her giver 15 små luftige kager. Eksperterne siger at dejen skal hvile i formene inden de bages og det fik den så lov til.

Opskrift:

90 g sukker
2 æg
115 g fint speltmel
1 tsk bagepulver
50 g mælkefri margarine
1 spsk orangeblomstvand


Pisk æg og sukker hvidt og skummende. Brug en røremaskine hvis du har og lad den piske i 8-10 minutter så sukkeret opløses helt.
Mens æggene piskes kan du smelte fedtstoffet og lade det afkøle lidt.
Sigt mel og bagepulver sammen og fold det i æggene.
Rør forsigtigt fedtstof og orangeblomstvand i dejen.
Smør madeleineformene grundigt og drys med mel – bank overskydende mel af.
Fyld en stor spiseskefuld dej i hver form så de er ca. ¾ fulde.
Lad dejen hvile i 20 minutter eller mere. Imens kan du jo varme ovnen op til 220°.
Bag kagerne midt i ovnen i cirka 8 minutter, til de er flot hvælvede og gyldne.
Vip dem ud af formene og afkøl på rist.

Variation: du kan bruge andre smagsgivere end orangeblomstvand - prøv f.eks. med fintrevet skal af ½ citron, eller kom rosenvand i dejen i stedet.

Velbekomme!

madeleines hviler

The English Corner

I broke in my new madeleine mould today. Try this recipe with orangeblossom water in celebration of spring - the cakes are soft and airy and this recipe yields 15.

Recipe:

90 g sugar
2 eggs
115 g fine wheat or spelt flour
1 tsp baking powder
50 g dairyfree margarine
1 tbsp orangeblossom water (or butter)


Whisk the eggs and sugar until pale and mounted. The sugar should be completely dissolved, which will take about 10 minutes.
While the eggs are being whisked, melt the margarine and set aside to cool slightly.
Sift together the flour and baking powder, then fold into the eggs.
Gently incorporate the margarine and orangeblossom water.
Thoroughly grease your madeleine moulds and dust with flour. Shake off any excess flour.
Fill the moulds with a large tablespoon of batter each, until about ¾ full. Let the madeleines rest for 20 minutes or more while you heat the oven.
Bake in the middle of the oven at 220° C for 8 minutes or until golden and nicely domed.
De-mould and let cool on a rack.

madeleines for spring

Variation: instead of the orangeblossom water you can add the finely grated rind of ½ lemon, or flavour with rose water instead.

Bon appétit!

søndag den 19. februar 2012

Fastelavnsboller


Har du fået fastelavnsboller i dag? Vi får kun hvis vi selv bager, så det gjorde vi - den velafprøvede opskrift på husets fastelavnsboller, som vi allesammen godt kan lide. Gærdejen er så fed at det er et under den kan hæve, den på det nærmeste sveder fedtstof mens den står i skålen. Men de færdige boller er altid lette og bløde, med lige tilpas krumme-knasende bid på vej ind til det smeltende vaniljehjerte - prøv dem! Opskriften finder du her: fastelavnsboller

fastelavnsboller


Velbekomme!



The English Corner

Today we made our traditional Shrovetide buns - lovely soft and crumbly buns with a melting heart of vanilla custard. Try out the recipe: fastelavnsboller

Bon appétit!

tirsdag den 27. december 2011

Spontan-roulade


I dag fik vi en spontan-roulade til dessert - det er sådan en med fyld af hindbær som man falder over på tilbud, når man er ude at handle ind til sin risotto med fennikel og rejer. Der kom kagecreme i rouladen og de optøede hindbær, der havde trukket lidt med et par spiseskefulde sukker.

raspberry roll

Det er ellers sjældent vi spiser dessert her i huset, så jeg plejer at ty til Frk. Jensen når der en sjælden gang imellem koges kagecreme og den slags; men hun er på mystisk vis forsvundet her op til jul, så jeg måtte lave cremen på slump. Vil du bage rouladen selv, så brug en halv portion kagecreme på en velprøvet opskrift og lav den lidt fast i det - min blev altfor tynd. Tåler du fløde, er det altid godt med lidt stiftpisket flødeskum i den kolde creme. Her kommer opskriften på en lille rouladebund der kan laves på den tid det tager at varme din ovn op til 180°, plus 8-10 minutters bagetid.

Opskrift:

3 æg delt i hvider og blommer
75 g sukker
40 g fint speltmel
40 g kartoffelmel

1 spsk sukker
evt. lidt rom eller cognac

Tænd ovnen på 180°.
Pisk æggeblommer og sukker hvidt og skummende.
I en anden skål piskes hviderne stive. Fold dem i blommerne.
Sigt de to slags mel sammen og vend dem i dejen.
Bred dejen ud på en bageplade beklædt med papir så den danner et rektangel på cirka 30x40 cm.
Bag bunden i den øverste halvdel af ovnen i 8-10 minutter til den bliver let gylden.
Drys en spiseske sukker på et rent viskestykke og vend bunden ud på det. Fugt eventuelt bagepapiret let, inden det forsigtigt trækkes af.
Bunden kan dryppes med lidt rom eller cognac inden fyldet kommes på og rouladen rulles sammen.


raspberry roll


Variation: fyld eventuelt med en blanding af flødeskum og bær. En luftig ganache eller chokolademousse er også godt. Skal det være helt enkelt kan rouladen fyldes med en god marmelade og akkompagneres af en gang vaniljecreme eller flødeskum.

Velbekomme!



The English Corner

Spontaneous pudding roll today, with sweet custard and raspberry filling. We came across the berries on sale while shopping for our fennel and prawn risotto, and just had to come up with something for dessert.

raspberry roll

Our roll was filled with a slightly too runny custard (use your own favourite recipe if you make this, and add a little whipped cream when cold) and the defrosted raspberries. The berries were left to marinate with a couple of tablespoons sugar before use. Here is the recipe for a small roll - use whichever filling you prefer.

Recipe:

3 eggs divided into yolks and whites
75 g sugar
40 g fine wheat
40 g potato starch (maize starch will also do)

1 tbsp sugar
a little rum or cognac if you like

Heat the oven to 180° C.
Beat the yolks and sugar in a bowl until pale and mounted.
In another bowl, whisk the whites until stiff. Fold into the yolks.
Sift the flours together and fold into the batter until smooth, taking care to keep the batter as light and airy as possible.
Cover a baking sheet with parchment and spread the dough gently shaping it into an approximately 30x40 cm rektangle.Bake in the upper part of the oven for 8-10 minutes until light golden on top.
Sprinkle a clean kitchen towel with the remaining sugar and turn the roll out onto it.
You can sprinkle the roll with a little rum or cognac if you like, before spreading the filling on it and rolling it up.

Variation: you can fill the roll with a mix of whipped cream and berries, or use a soft ganache or some chocolate mousse. For a super simple version, just use a good jam for the filling and serve a custard on the side.

Bon appétit!

onsdag den 21. december 2011

Vintersolhverv


Nu vender året og vi går mod lysere tider, selvom januar og februar ofte er de koldeste måneder på året.

luciabrød

I år missede jeg de traditionelle luciabrød d. 13. december, men med lidt god vilje kan det nås endnu. Lucia er oprindelig en solhvervsfest, heraf alle lys-elementerne i traditionerne, så jeg har bagt mine små safranboller i dag i anledning af vintersolhvervet.

Du kan finde opskriften på de små brød her: Luciabrød. Hvis du vil bage dem til julemorgen, kan dejen koldhæves natten over - du skal blot bruge blødt smør i små tern og lade være med at lune mælken. Lad dejen hæve natten over på et køligt sted og form så brødene om morgenen, det er ren (selv)forkælelse med de små safranduftende brød på morgenbordet.

Gårsdagens luciabrød skal flækkes og ristes, ligesom hveder, så smager de himmelsk med smør og orangemarmelade.

Velbekomme!

lucia buns

The English Corner

I missed out on baking Lucia buns on December 13th this year, but with a little goodwill there is still time - Lucia is originally a winter solstice celebration, so I made my buns today instead.

luciabrød

You can find the recipe for the buns here: Luciabrød.

Bon appétit!

fredag den 11. november 2011

Scones


Det er skønt at kunne få friskbagte goder at forsøde dagen med, hvad enten det er til morgenbordet, eller en særlig forkælelse på en råkold eftermiddag. Du kan lave disse scones på 35-40 minutter og de skal helst spises helt nybagte.

scones

Opskrift:

150 g fuldkornsspeltmel, 100% udmalet
100 g fint speltmel
1 tsk bagepulver
1 spsk sukker
1 nip fint salt
75 g mælkefri margarine
1 æg
¾ dl mandelmælk
 

Tænd ovnen på 225°.
Kom bagepapir på en plade.
Sigt de tørre ingredienser sammen i en skål.
Skær margarinen i tern og gnid den ind i melet.
Pisk æg og mandelmælk let sammen med en gaffel. Tag 1-2 spsk fra til at pensle med og rør resten i dejen.
Vend dejen ud og saml den hurtigt med hænderne. Del den i to og klap hver del ud til en 1½-2 cm tyk cirkel på bagepladen. Skær tre dybe snit i hver cirkel, så den deles i 6 lige store dele. Pensl med det resterende æggemasse.
Bag midt i ovnen i 12-15 minutter til de er let gyldne.
Spises lune. 

Variation: hvis du vil have søde scones, kommer du dobbelt så meget sukker i dejen. Du kan også tilsætte 75 g hakket chokolade til dejen, eller krydre med vanilje, kardemomme, eller kanel.

Velbekomme!


scones


The English Corner

Quick and easy afternoon treat, or something nice for breakfast - no frills recipe for scones.

Recipe:

150 g finely ground wholegrain flour
100 g plain flour
1 tsp baking powder
1 tbsp sugar
1 pinch salt
75 g dairyfree margarine (or butter)
1 egg
75 ml almond milk (or regular milk)


Heat the oven to 225° C.
Cover a baking tray with parchment.
Combine all dry ingredients in a bowl and whisk them together.
Dice the margarine and rub into the flour.
Whisk the egg and almond milk together lightly, and set 1-2 tbsp aside for brushing the tops of the scones. Stir the rest of the mixture into the flour, turn out onto your work surface and quickly assemble the dough with your hands.
Divide the dough into two equal parts, and pat each one into a 1½-2 cm thick circle on the baking tray. Score three deep cuts into each circle, dividing it into 6ths.
Paint the top of the scones with the remaining egg, and bake in the middle of the oven for 12-15 minutes until lightly golden.
Serve warm.

Variation: if you want your scones sweet, add double the amount of sugar. You can also fold 75 g chopped chocolate into the dough, or flavour it with vanilla, cardamom or cinnamon.

Bon appétit!

onsdag den 2. november 2011

November morgener


november november november

November morgener kan være både grå og rå, så har du tid er de værd at gøre lidt ekstra ud af. F.eks. med et skud vafler, frisk fra jernet. Spis dem med æblemos og kanelsukker, eller helt traditionelt med en klat syltetøj på toppen. Opskriften giver fire fulde hjerterosetter.

Opskrift: 

75 g fint speltmel
50 g boghvedemel
½ tsk bagepulver
70 g mælkefri margarine
1 spsk rørsukkermelis
1 spsk honning
½ tsk kardemomme
1 æg
1¼ dl mandelmælk
evt lidt fedtstof til vaffeljernet 

Sigt mel og bagepulver sammen i en skål.
Pisk margarine, sukker og honning sammen i en røreskål med en elektrisk håndmikser. Pisk ægget i.
Rør skiftevis mel og mandelmælk i dejen ad flere omgange til du har en glat dej. Dæk skålen til og lad den hvile i køleskab i 1 times tid hvis du kan vente så længe - vaflerne kan også bages straks.
Bages i vaffeljern og spises lune.

Variation: prøv at krydre dine vafler med allehånde eller vanilje i stedet for kardemomme. Du kan også tilsætte dejen en smule fintrevet appelsinskal. Hvis du bruger smør, i stedet for mælkefri margarine, skal det smeltes først.

Velbekomme!


vafler


The English Corner

November mornings can be both dark and dreary, so if you have the time they are worth making a bit extra of. Try these warm waffles and serve them with apple compote and cinnamon sugar, or the traditional dollop of jam. The recipe yields four full waffle rosettes like the one pictured above.

Recipe:

75 g fine spelt flour
50 g buckwheat flour
½ tsp baking powder
70 g dairyfree margarine
1 tbsp sugar
1 tsbp honey
½ tsp cardamom
1 egg
125 ml almond milk
a little ekstra margarine for the waffle iron 

Sift the flour and baking powder together.
In a bowl, whisk the margarine, sugar and honey until smooth, then beat in the egg.
Gently whisk in the flour and almond milk, alternating between the two until everything is incorporated into a smooth batter. Cover the bowl and leave to rest in the fridge for 1 hour, if you can wait - you can also bake the waffles right away.
Bake in a waffle iron and serve warm.

Variation: try flavouring your waffles with allspice or vanilla instead of cardamom. You can also add a little grated orange rind. If you use butter, instead of dairyfree margarine, it needs to be melted first.

Bon appétit!

fredag den 28. oktober 2011

Orangemakroner


Der står halloween i kalenderen og jeg får lyst til at eksperimentere med græskar og græskarkerner i mit køkken.

october love

Her blev det til store, sprøde makroner med græskarkerner, kokos og sesamfrø. De er krydret med appelsinskal og orangelikør. Brug dem til en sorbet, eller som dessert med en sød appelsinsalat og en klat flødeskum.

Opskrift:

100 g græskarkerner
100 g kokosmel
½ dl sesamfrø
fintrevet skal af 1 økologisk appelsin
3 spsk boghvedemel
180 g rørsukkermelis
2 æg
1 spsk orangelikør (f.eks. Cointreau eller Aurum)



Blend græskarkernerne til de er finthakkede og bland dem i en skål med kokosmel, sesamfrø, appelsinskræl og mel.
Pisk sukker og æg godt til det bliver lyst og luftigt.
Rør forsigtigt de tørre ingredienser, samt eventuelt orangelikør, i.
Stil dejen på køl i 30 minutter.
Varm ovnen op til 175°.
Sæt dejen på bagepapirklædte plader ved hjælp af to spiseskeer. Giv god afstand mellem makronerne, da de flyder ud under bagningen. Der bliver cirka 30 makroner.
Bag midt i ovnen i 12 minutter, eller til de netop begynder at tage farve.
Træk bagepapiret over på en rist og lad dem køle af i 5-10 minutter før papiret fjernes.
Lad makronerne blive helt kolde på rist.

Variation: makronerne kan krydres med kardemomme, anis, eller kanel i stedet for orangelikør.

Velbekomme!


mosaik makroner


The English Corner

Crisp and crunchy orange flavoured pumpkin seed, coconut and sesame seed macarons. Serve with a scoop of sorbet, or accompanied by a sweet orange salad and a dollop of whipped cream. 

Recipe:

100 g pumpkin seeds
100 g grated coconut, unsweetened
50 ml sesame seeds
grated rind of 1 organic orange
3 tbsp buckwheat flour
180 g sugar
2 eggs
1 tbsp orange liqueur (e.g. Cointreau or Aurum)


Chop the pumpkin seeds finely - use a blender if you have it. Mix in a bowl together with coconut, sesame seeds, orange rind and flour.
Beat the sugar and eggs until pale and mounted.
Fold in the dry ingredients and liqueur, cover and refrigerate for 30 minutes.
Heat the oven to 175° C.
Use two spoons to scoop up large walnut sized balls of dough and place them on parchment covered baking trays. Leave lots of space between the macarons as they spread during baking. You will have roughly 30 macarons.
Bake in the middle of the oven for 12 minutes, or until they just begin to colour.
Drag the parchment onto a rack and leave to cool for 5-10 minutes before removing the paper.
Let the macarons cool completely.
The cold macarons will keep in a tightly closed tin for at least a week.

Variation: you can flavour the macarons with cardamom, aniseed or cinnamon instead of the orange liqueur.

Bon appétit!

tirsdag den 4. oktober 2011

Fødselsdagsboller


De fleste ligger nok inde med en opskrift på te-boller eller fødselsdagsboller, men her kommer min mælkefri udgave til fri afbenyttelse for interesserede.

fødselsdagsboller - birthday rolls

Jeg kommer kardemomme i mine boller, men du kan krydre eller ej som du vil. Opskriften giver 16 små bløde og luftige boller.

Opskrift:

250 g fint speltmel
1 tsk stødt kardemomme
¼ tsk salt
75 g mælkefri margarine
1¼ dl mandelmælk
20 g økologisk gær
1 æg
1 spsk sukker

Æg til pensling


Kom mel, kardemomme og salt i et fad og gnid fedtstoffet ind i melet. Lun mandelmælken og rør gæren ud heri. Pisk æg og sukker let sammen med en gaffel. Rør mælk og æg i melet, og slå dejen i fadet til den er blank og glat. Dæk fadet med et rent klæde og lad dejen hæve lunt i 20-30 minutter, eller til det får dobbelt størrelse. Vend dejen ud på et meldrysset bord og del den i 16 stykker. Tril stykkerne til boller og lad dem efterhæve 15 minutter på bageplade. Imens varmes ovnen op til 200°. Pensl med sammenpisket æg og bag midt i ovnen i cirka 15 minutter. Afkøl bollerne på rist.

Variation: brug eventuelt sojadrik eller lignende i stedet for mandelmælk.

Velbekomme!



The English Corner

These soft and slightly sweet rolls or buns are traditional at birthdays. I like to add a little cardamom to mine.

fødselsdagsboller - birthday rolls

The recipes yields 16 small, soft buns.

Recipe:

250 g fine spelt flour (or wheat)
1 tsp ground cardamom
¼ tsp salt
75 g dairy free margarine
125 ml almond milk
20 g live yeast
1 egg
1 tbsp sugar

egg for wash


Sift the flour into a bowl and rub the margarine into the flour. Heat the almond milk until lukewarm and dissolve the yeast in it. Mix egg and sugar with a fork. Combine everything in the bowl and beat the dough against the sides with a large wooden spoon until it is smooth and shiny. Cover the bowl with a clean kitchen towel and leave to rise in a warm place for 20-30 minutes, or until doubled in size. Cover a baking tray with parchment. Lightly dust your work surface with flour, and turn the dough out. Divide into 16 pieces, shape into round buns by rolling between your palms, and place on the baking tray, evenly spaced. Cover with the kitchen towel and let rise for 15 minutes. In the meantime, heat the oven to 200° C. Beat the egg for the wash lightly with a fork, and paint the tops of the buns with it. Bake in the middle of the oven for about 15 minutes, or until golden and done. Let cool on a rack. Serve with butter and/or jam.
Variation: you can use soy milk or other instead of the almond milk.

Bon appétit!

søndag den 4. september 2011

Fødselsdagskringle


Torsdag var der fødselsdag her i huset, så i går blev der bagt kringle for at fejre den unge dame.

birthday kringle

Opskriften er baseret på Frk. Jensens og så tilpasset familien og lejligheden. Der er fyld af marcipanremonce og drys af mandler og sukker på toppen. Opskriften her giver to stænger, eller en stor krans/kringle, hvis du kan få plads på din bageplade.

Opskrift:

dej:
300 g fint speltmel
1 tsk friskstødt kardemomme
150 g mælkefri margarine
¾ dl mandelmælk
20 g økologisk gær
2 æg af mindre størrelse
1 spsk sukker


fyld:
100 g marcipan
100 g mælkefri margarine
4 spsk sukker


pynt:
sammenpisket æg til pensling
30 g mandelsplitter
2 spsk sukker



Bland mel og kardemomme. Gnid fedtstoffet i.
Lun mandelmælken og rør gæren ud i den. Rør sammen med æg og sukker og kom det i melet.
Rør dejen sammen og slå den i fadet til den bliver blank og glat. Den er meget blød, men der skal ikke ekstra mel i - slå blot dejen til den samler sig og bliver blank og fedtet på overfladen.
Dæk fadet til og lad dejen hæve lunt i 30-45 minutter.
Rør fyldet sammen med en gaffel.
Tænd ovnen på 225°.
Del dejen i to og rul hver del ud i bagepladens længde og cirka 25 centimeters bredde.
Kom fyldet på i to rækker på hver side af midten. Fold enderne op over fyldet og derefter siderne indover så de netop overlapper på midten.
Læg stængerne på bagepapirklædt bageplade, dæk med et rent klæde og lad dem efterhæve i 15 minutter.
Pensl stængerne med æg og drys med mandelsplitter og sukker.
Sæt bagepladen i ovnen lige under midten, luk lågen og skru straks ned til 200°. Lad stængerne bage i 20-25 minutter, eller til de er flot gyldne.
Lad dem køle lidt ned på en rist og server kringlen lun.

birthday kringle

Variation: der kan bruges andre nødder i stedet for mandler, og du kan udelade marcipanen og komme traditionel remonce med rosiner eller korender i.

Velbekomme!



The English Corner

We are moving into birthday season in this house, and yesterday I made this autumn's first birthday cake - a traditional kringle with marzipan filling.

birthday kringle

Recipe: may be available in English soon. Until then use the translate widget in the sidebar.

birthday kringle


Variation:

Bon appétit!