Viser opslag med etiketten vegetarian. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten vegetarian. Vis alle opslag

tirsdag den 21. maj 2013

Åh, pesto!


Så er der ved at komme gang i krydderurterne igen - salvien har sat de første små blade, der er mynte i bedene og persille i drivhuset, og basilikum fås i flotte bundter. Det er tid at lave pesto til køkkenet, så et skud smag altid er lige ved hånden - til at røre i majonæsen, komme i dressingen, vende de lækre, spæde grønsager i, eller bare smøre på brødet.

sun dried tomato pesto with chili and sage

I denne omgang har jeg lavet en pesto på basilikum, og en på soltørrede tomater med chili og salvie. Det kræver en minihakker eller blender at lave pestoerne, eller en god, stor morter og gode armkræfter. Her får du først opskrift på den sidste.

Opskrift:

5 store soltørrede tomater
1 lille fed hvidløg
1 lille tsk finthakket rød chili
2-3 tsk citronsaft
1/2-1 dl god olie (f.eks. jomfruoliven eller vindruekerne)

2 spsk mandler
1 spsk fintrevet pecorino

Skær tomaterne i lidt mindre stykker. Pil hvidløgsfedet og kom det i blenderen sammen med chili, citronsaft og det meste af olien. Blend til du har en lind masse.
Mal mandlerne og bland dem i pestoen sammen med osten. Spæd eventuelt til med lidt mere olie, hvis den bliver for fast.
Kom pestoen på et rent glas med låg. Overfladen kan forsegles ved at hælde 1/2 spsk olie ned langs kanten, så det lægger sig øverst.
Pestoen kan holde sig på køl i mindst en uge - sørg blot for at tage af glasset med pinligt rene skeer.

Variation: pestoen kan laves med andre nødder, og krydres med f.eks. mynte eller basilikum i stedet for salvie.


fresh basil pesto

Basilikum-pestoen er enkel at lave og smuk at se på. Jeg bruger mandler til min.

Opskrift:

1 stort bundt basilikum
1 lille fed hvidløg
1-2 tsk citronsaft
friskkværnet sort peber
1/2-1 dl jomfruolivenolie

2 spsk mandler
1 spsk friskrevet pecorino
evt. lidt salt

Skyl basilikum og slyng den fri for det meste væde. Knæk de grove stængler af.
Pil hvidløgsfedet og kom det i blenderen sammen med basilikum, citronsaft, peber og det meste af olien, og blend til du har en lind masse.
Mal mandlerne til mel og rød dem i pestoen sammen med osten.
Smag til med salt og eventuelt ekstra citron. Er pestoen for tyk, kan der røres mere olie i.
Kom pestoen på et rent glas med låg. Overfladen kan forsegles ved at hælde 1/2 spsk olie ned langs kanten, så det lægger sig øverst.
Pestoen kan holde sig på køl i mindst en uge - sørg blot for at tage af glasset med pinligt rene skeer.

Variation: du kan bruge pinjekerner, eller andre nødder, i stedet for mandlerne.


Velbekomme!

summer spice


The English Corner

Recipe:
Try Google Translate



Bon appétit!

tirsdag den 9. april 2013

Auberginemos


Auberginemos lyder måske ikke specielt lokkende, men lad dig ikke narre - det er praktisk taget vanedannende.

roast aubergine spread

Jeg bruger mosen som sandwichfyld, dip, tilbehør, osv. Der er forbud mod at spise af glasset med ske, ellers holder portionen kun i få minutter. Denne portion giver cirka 3 1/2 dl, som holder sig fint i 3-5 dage på køl - husk dog at bruge en ren ske til at tage af glasset med hver gang.

Opskrift:

2 auberginer
olivenolie til pensling

1 lille fed hvidløg
saft af 1/2 citron
1 spsk tahina
3/4-1 dl olivenolie
salt, chili og kanel efter smag

Skyl auberginerne, fjern stilken og skær dem i skiver.
Læg skiverne på en bageplade beklædt med bagepapir, pensl med olivenolie og stil pladen under grillen i cirka 7 minutter - hold øje med auberginerne hele tiden. Når de er bløde, og flot gyldne på toppen, tages de ud og afkøles helt.
Pil hvidløg, pres citronen og kom alle ingredienser i blenderen eller køkkenmaskinen - en stavblender kan også bruges. Kør til en mos. Alternativt kan hvidløget presses og alle ingredienser moses sammen med en gaffel.
Smag til med salt, chili og kanel, samt eventuelt ekstra citron.

roast aubergine spread

Variation: rør eventuelt hakket frisk basilikum, mynte, eller bredbladet persille i den færdige mos lige inden servering. Et drys hakkede valnødder på toppen er også både godt og smukt at se på.

Velbekomme!



The English Corner

Simple, yet irresistible roast aubergine spread. Please use Google translate - question may be posed in comments.

roast aubergine spread

Bon appétit!

søndag den 7. april 2013

Kokos-blåbærmuffins


Her er opskriften på nogle gode, mættende frugt- og nøddemuffins til eftermiddagsteen. Jeg har sødet dem med dadler og lidt ahornsirup, og du kan lave en glutenfri version med boghvede- og rismel, hvis det er påkrævet.

weekend baking

Opskriften her er god til dem, der skal gøre lidt ekstra for at holde blodsukkeret i ro. Den giver cirka 18 muffins.

Opskrift:

2 dl 100% udmalet fuldkorns-speltmel (glutenfri: 1 dl hver boghvede- og rismel)
3 dl kokosmel
1 tsk bagepulver
1/2 tsk natron
1/2 tsk kardemomme
1 nip salt
revet skal af 1/2 økologisk citron
saft af 1/2 citron
1 moden banan
10 dadler
1 dl plantemælk eller juice
1/2 dl olie
1 stor spsk tahina
1-2 spsk ahornsirup
2 æg
125 g blåbær

Tænd ovnen på 175° varmluft.
Bland de tørre ingredienser i en skål.
Mos bananen sammen med citronsaft.
Blend de udstenede dadler, vædske, olie og tahina til en cremet masse og rør det i bananmosen sammen med ahornsirup.
Pisk æggene sammen med en gaffel og rør dem i dejen. Rør også de tørre ingredienser i og fold til sidst blåbærrene i.
Kom papirforme i 18 muffin-forme og fordel dejen i dem.
Bag kagerne i 15-18 minutter, eller til de er netop gennembagte.
Lad dem køle ned på en rist.

blueberry coconut muffins

De færdige, afkølede muffins kan fryses.

Variation: du kan bruge andre typer bær efter ønske. Kokosmel kan erstattes af malede mandler eller nødder. Har du ikke ahornsirup kan kagerne sødes med honning, agavesirup, muscovado-sukker, eller andet.

Velbekomme!



The English Corner

These coconut and blueberry muffins are perfect for afternoon tea. They are dairyfree, and directions are given for a glutenfree version as well.

Use Google translate for the recipe in English - questions can be posed in comments.

Bon appétit!

søndag den 10. marts 2013

Kokos-kål med indisk twist


Hvis du mangler idéer til opskrifter med kål, kommer her en hurtig og enkel en. Her har jeg lavet den med spidskål, men hvidkål eller blomkål kan også bruges på samme vis.

stir fried cabbage, potato and mushroom curry, brown rice

Server kålen med ris og dhal, eller en karry på svampe og kartofler, for et komplet måltid. En tomatsalat med rødløg og frisk koriander passer godt til.

Opskrift:

1 spidskål
3 fed hvidløg
¼ tsk chiliflager
½ tsk sennepsfrø
½ tsk jomfru i det grønne
2-3 kariblade
2 spsk kokosmel
groft salt
2 spsk olie til stegning

Rens kålen, fjern stokken og skær bladene i strimler på tværs.
Pil hvidløg og halvér.
Mål krydderierne af.
Varm 2 spsk olie i en wok eller dyb sauterpande, tilsæt de hele krydderier og hvidløgsfed og lad det bruse op.
Kom kålen ved når frøene begynder at hoppe og vend godt rundt. Steg ved jævn varme indtil kålen falder sammen – vend rundt undervejs.
Tilsæt kokos og salt og bland godt. Skru ned på laveste blus, læg låg på og lad retten dampe færdig 5-10 minutter – er retten for tør til at dampe, kan du tilsætte 1 spsk vand.


Variation: halvdelen af kålen kan eventuelt erstattes af groftrevet gulerod. Kom en håndfuld cashewnødder i samtidig med kålen, hvis du vil have en mere mættende ret.

Velbekomme!

vegetarian meal

The English Corner

Recipe:

Please use Google Translate for the time being, and pose any questions in comments.

Variation:

Bon appétit!

fredag den 22. februar 2013

Lynhurtig frokostpaté


Her kommer opskriften på en vegetarisk paté, der kan laves på 10 minutter. Den smager skønt og kan tilfredsstille selv hærdede kødelskere.

vegetarian paté sandwich spread

Jeg bruger kidneybønner fra dåse, men det går lige tjept med forkogte bønner fra fryseren.

Opskrift:

1 dåse kidneybønner (240 g drænet vægt)
1 spsk hakkede soltørrede tomater
1 presset fed hvidløg
1 lille tsk sambal oelek, eller hakket frisk chili
1 tsk stødt spidskommen
1/2 tsk røget paprika
1 tsk shoyu tamari
1 tsk citronsaft
1 spsk jomfru olivenolie

Dræn bønnerne og skyl dem under rindende vand. Mos dem i køkkenmaskinen, eller stød dem i en morter.
Rør de øvrige ingredienser i de moste bønner og kom patéen på et rent glas. Opbevar patéen på køl.

Server med f.eks. oliven, cherrytomater, agurk, radiser, cornichoner og et godt brød.

Variation: tilpas krydringen efter smag - i stedet for spidskommen kan bruges f.eks. finthakket frisk salvie eller rosmarin. De soltørrede tomater kan erstattes af flåede pebre eller hakkede oliven.

Velbekomme!



The English Corner

Super simple vegetarian paté to satisfy even the most hardened meat-lover. I use canned beans for mine, but pre-cooked ones from the freezer will work just as well for a fast and simple spread.

Recipe:

1 can kidney beans (240 g drained weight)
1 tbsp chopped sun-dried tomatoes
1 crushed clove garlic
1 small tsp sambal oelek, or chopped fresh chili
1 tsp ground cumin
1/2 tsp smoked paprika
1 tsp shoyu tamari
1 tsp lemon juice
1 tbsp virgin olive oil

Drain the beans and rinse under running water. Mash in a food processor or mortar.
Mix the remaining ingredients into the mashed beans and transfer to a clean jar. Keep the paté in the fridge.

Serve with e.g. olives, cherry tomatoes, cucumber, radishes, cornichons and a good wholegrain bread.

Variation: you can vary the spices in various ways - try leaving out the cumin and instead adding finely chopped fresh sage or rosemary. You can also substitute chopped olives or baked peppers for the sun-dried tomatoes.

Bon appétit!

onsdag den 20. februar 2013

Dobbelt bagning - bananbrød og nøddebrød


To eksperimenter i dag, fremskyndet af trangen til noget let og lækkert at lande på, når jeg kommer hjem fra arbejde om eftermiddagen.

nut loaf and banana bread

Jeg faldt over en opskrift på bananbrød på bloggen Kærlighed & Kikærter, som lige passede til den klase overmodne bananer der hensygnede på spisebordet. Med den gennemtrængende sødme fra de modne bananer, minder resultatet mere om en kage end et brød, og en anden gang vil jeg udelade den sirup opskriften kaldte på - det har jeg så også gjort her i opskriften nedenfor. Banankagen er en supernem opskrift i bedste stop spild af mad stil, til alle os der indimellem får købt for mange bananer, og let at tilpasse med forskellige krydderier og fyld efter årstid og lyst.
Jeg tilpassede temperatur og bagetid, så jeg kunne bage de to brød sammen i ovnen.

nut loaf

Nøddebrødet er Thomas Rodes stenalderbrød, som jeg blot har kommet en smule HUSK i. Brødet er glutenfrit og mælkefrit. Jeg måtte vende det færdige brød ud på en avis og tørre det i fedtsugende papir - det formelig boblede af olie - så næste gang udelader jeg den deciliter olie opskriften kaldte på. Det færdige brød er utroligt mættende og skal skæres helt tyndt ud hvis ikke man skal gå død i det. Det smager skønt, men jeg magtede kun at spise den ene af de to skiver jeg havde smurt mig som frokost i dag.

Jeg tænker nøddebrødet ville have godt af et skud krydderi - f.eks. 1 tsk groftkværnet kommen, eller 1 spsk hakket rosmarin, kunne yde et fint samspil med de fede nødder og kerner. Her får du først opskriften på nøddebrødet, uden krydderi og olie.

Opskrift:

100 g hver af græskarkerner, solsikkekerner, sesamfrø, hørfrø, valnødder og mandler
1 spsk HUSK
2 tsk salt
5 æg

Tænd ovnen på 160°.
Vej nødder og kerner af i en skål.
Kom HUSK, æg og salt ved og rør det hele godt sammen.
Fyld massen i en smurt brødform og bag midt i ovnen i 1 time. Hvis dit brød er lidt blegt, og du gerne vil have en gylden skorpe, kan du skrue ovnen op på 200° og give det 10 minutter mere.
Lad brødet køle 10 minutter i formen, så undgår du at det går i stykker når det vendes ud. Lad det køle færdigt på en rist.
Skær brødet i tynde skiver og server med f.eks. ost, hummus, tapenade, eller pesto af soltørrede tomater.

Variation: du kan bruge andre kombinationer af nødder og kerner efter ønske, f.eks. cashewnødder, hasselnødder, pinjekerner, osv.. Skal du undgå valnødder, kan du eventuelt blot bruge dobbelt portion mandler. Prøv også at krydre dit brød med kommen, spidskommen, rosmarin, eller kardemomme.


vegan banana bread

Bananbrødet er vegansk og dermed mælkefrit, og derfor er der heller ingen æg i dejen. Jeg kom hakkede abrikoser og lyse iranske rosiner i mit, men en god håndfuld valnødder ville også have været godt.

Opskrift:

4 dl 100% udmalet fuldkorns speltmel
1 tsk bagepulver
1/2 tsk natron
1/2 tsk salt
fintrevet skal af 1/2 økologisk citron
5 dl mos af fuldmodne bananer (5-6 store bananer)
1 spsk citronsaft
2 spsk vand
2 spsk olie
2 spsk jordnøddesmør eller tahin
kornene af 1 vaniljestang
1-1 1/2 dl hakket tørret frugt og/eller nødder

Tænd ovnen på 160°.
Vej melet af i en skål og sigt bagepulver og natron i. Tilsæt salt og citronskal.
Mos eventuelt bananerne i en blender - i så fald tilsættes citron, væde, olie, nøddesmør og vanlije og blendes med. Ellers røres ingredienserne grundigt sammen i en anden skål.
Rør de våde ingredienser i de tørre og fold fyldet i dejen.
Kom dejen i en form og bag midt i ovnen i 1 time, eller til bananbrødet er gennembagt - mærk efter med en tandstik i midten.
Lad bananbrødet køle af på en rist og server det i skiver. Smør eventuelt med mandelsmør, chokoladesmør, eller andet plantesmør.

Variation: bananbrødet kan krydres med kanel, kardemomme, ingefær, eller anis. Hvis du vil udelade citron, skal du erstatte væden med juice - f.eks. appelsin eller æblejuice. Skal det være decideret kage, kan du komme hakket mørk chokolade i dejen i stedet for tørret frugt. Vil du gerne have en glutenfri version af bananbrødet, kan du bruge halvt hver af boghvedemel og rismel i stedet for fuldkornsspelt.

Velbekomme!


nut loaf

The English Corner

Double bake today - vegan banana bread and a paleo-style nut loaf.

Recipe: please use google Translate - any questions can be posed in comments.


Bon appétit!

fredag den 15. februar 2013

Auberginefad


Vi elsker auberginer. I dag er vi kun to til middag igen, men jeg ved der lyder protester, når den yngste kommer hjem og hører hvad de gik glip af, og så er det jo godt der er noget tilovers.

aubergine bake

Her får du opskriften på dagens auberginefad. Skal det være vegansk, kommer du rasp og små klatter fedtstof på toppen i stedet for ost. Der er mad nok til fire personer, hvis du serverer brød eller ris og en salat til.

Opskrift:

2 auberginer
olivenolie
2 løg
2 spsk hakkede mandler/pinjekerner/valnødder
8 sorte oliven
½ tsk merian eller oregano
salt og peber
250 krydder- eller cherrytomater
2 spsk revet pecorino

Skyl auberginerne og fjern stilken. Skær dem i skiver på langs og læg dem på en bageplade med papir. Pensl godt med olivenolie og bag dem under grillen 7-10 minutter til de er møre og gyldne - hold godt øje med dem de sidste 3-4 minutter, så de ikke bliver sorte.
Pil og hak løgene og steg dem gyldne i olie på en pande sammen med nødderne.
Udsten oliven og hak dem. Bland i en skål sammen med de stegte løg og krydderierne.
Skyl tomaterne og skær dem i skiver.
Pensl et ovnfast fad og læg et lag auberginer i bunden. Top med halvdelen af løgblandingen og 1/3 af tomaterne. Gentag med endnu et lag og slut af med et låg af auberginer. Fordel de resterende tomatskiver over toppen og drys med ost.
Bag midt i ovnen ved 220° i 25 minutter.

Server med ris eller brød og en grøn salat.

Velbekomme!


vegetarian dinner


The English Corner

Vegetarian layered aubergine bake - please use Google Translate for the time being. If you have any questions, pose them in comments.

Bon appétit!

mandag den 11. februar 2013

Fyld din portobello


Nej, det er ikke en nisserumpe der ligger der på tallerkenen - i dag er vi kun to til middag, så det blev fyldte portobello-svampe med ovnbagte rodfrugter, og en grøn salat med søde granatæblekerner til.

stuffed portobello mushroom

Her får du en opskrift, på de fyldte svampe, der passer til to personer - se noter under variation for den veganske/mælkefri udgave..

Opskrift:

2 store portobellosvampe
1-2 spsk olivenolie
2 tsk oliven-tapenade

fyld:
2 mindre løg
2 spsk hakkede valnødder
2 soltørrede tomater
2 spsk hakket frisk persille
1 skive brød
2 spsk soja-yoghurt naturel
salt og peber efter smag

gedebrie i tynde skiver

Tænd ovnen på 215
Rens svampene, fjern eventuel stok (hak den og svits sammen med løgene) og skrab lamellerne bort med kanten af en ske.
Pensl et ovnfast fad, med plads til svampene, med lidt af olien og læg svampene i bunden med indersiden opad. Smør oliven-tapenade på.
Pil løgene og hak dem. Varm resten af olien på en lille pande og steg løgene ved jævn varme, til de tager farve. Kom valnødder og eventuelt stok ved og steg et par minutter mere.
Hak tomater fint, udblød brødet og smuldr det ned i en skål. Bland de øvrige ingredienser til fyldet i brødet og rør til en grov fars.
Fyld farsen i svampene og pak det godt sammen. Dæk med tynde skiver gedebrie og bag midt i ovnen i  cirka 20 minutter, til osten begynder at smelte og bliver gylden.

Variation: for en mælkefri/vegansk udgave erstattes osten af 1 spsk krydret rasp og der kommes små klatter mælkefri margarine på toppen. Skal det være glutenfrit, så brug glutenfrit brød. Valnødder kan erstattes af andre nødder/kerner.

Velbekomme!



The English Corner

Try google translate, or check out my recipe for stuffed portobello mushrooms from last year here: stuffed portobello mushroom - scroll down to the bottom of the post for the English recipe.

Bon appétit!

torsdag den 24. januar 2013

Bagte auberginer med rørt tahina


Det er gået helt i stå med at få delt mine opskrifter her på bloggen. Af diverse tekniske årsager, bliver der ikke lavet billeder af maden og det har så afholdt mig fra at blogge så længe. Men da der ikke er udsigter til at det løser sig foreløbig, må jeg hellere begynde at dele igen - nu desværre uden de rigtig fristende billeder i en periode, men indimellem et (som oftest uskarpt) mobil-snapshot.

2013-01-23 18.58.58

Her får du opskriften på ovnbagte auberginer med tahin-sauce. De er rigtig gode som frokostret med brød og en salat til, eller som del af et måltid med flere retter. Vi fik dem senest med ovnbagte kartofler og en linse-pilav til. Marinerede grillede snack-pebre passer også godt til - den opskrift får du en anden dag.

Beregn 1 eller 1/2 aubergine per person, alt efter om den skal spille hoved- eller birolle. Følgende opskrift er dermed til 2-4 personer.

Opskrift:

2 auberginer
olivenolie
friskkværnet sort peber
havsalt

tahin-sauce:
1/2 dl tahina
1 spsk citronsaft
1/4-3/4 dl vand
lidt salt
evt. knust hvidløg
stødt chili

drys:
1 spsk hakket frisk krydderurt
(f.eks. mynte, bladpersille, purløg, basilikum...)

Tænd ovnen på 225° C.

Skyl auberginerne og fjern stilken. Flæk dem på langs og skær dybe snit på kryds og tværs i skærefladen (undlad at skære gennem skindet).
Læg auberginerne på en bageplade med papir, med snitfladen opad. Hæld olivenolie ud over snitfladen og krydr med lidt salt og peber.
Bag auberginerne midt i ovnen i 25-30 minutter, til de er møre - du kan mærke efter med en lille spids kniv. Giv dem til sidst 3 minutter under grillen, så de bliver flot gyldne på toppen.

Rør tahina med halvdelen af vandet og rør så citronsaft i - det vil få den til at tykne. Tilsæt eventuelt mere vand, så du får en lind sauce. Smag til med salt, chili og eventuelt mere citron, hvis det behøves. Du kan også tilsætte en smule knust hvidløg.

Server auberginerne med saucen hældt over og grønt drys på toppen.

Variation: du kan blande hakkede valnødder i det grønne drys. Tahina kan eventuelt erstattes af mandelsmør eller peanutbutter og du kan også lave retten med squash.

Velbekomme!


daffodils


The English Corner

Recipe:

Please use Google translate for the time being - if you have any questions, pose them in comments.

Variation:

Bon appétit!

onsdag den 29. august 2012

Dip af bukkehornsfrø


Jeg har ledt og ledt efter en opskrift på en indisk dip af bukkehornsfrø, som jeg ved jeg har set i en af mine mange kogebøger, men jeg kan simpelthen ikke finde den. En dag falder jeg nok over den, på jagt efter noget helt andet, og i mellemtiden har jeg så forsøgt mig med en opskrift af yemenitisk oprindelse, som jeg har fundet i mange versioner rundt omkring på nettet.

bukkehornsdip

Nu ved jeg af gode grunde ikke hvordan dippen skal smage i Yemen, men her kommer min version af dippen hilbeh. Opskriften giver cirka 2½ dl dip, som kan opbevares på køl i et glas med tætsluttende låg i en uges tid - brug blot en helt ren ske hver gang du skal bruge noget af dippen. Opskriften kræver en blender.

Opskrift:

2 spsk bukkehornsfrø
2½ dl vand
1-2 fed hvidløg
1 lille stykke rød chili
1 tsk stødt spidskommen
lidt salt
1 spsk citronsaft
1 moden tomat


Knus bukkehornsfrøene i en morter eller kryddermølle og kom dem i et glas med tilhørende låg. Hæld vandet på, rør rundt og luk tæt til. Stil glasset på køl i 8-12 timer.
Når det har trukket i mindst 8 timer, har frøene samlet sig til en tyk masse i bunden af glasset. Hæld det overskydende vand fra de udblødte bukkehornsfrø, så du kun har den tykke masse tilbage.
Pil hvidløgsfedene, skær et stykke chili til efter egen smag og kom begge dele i blenderen sammen medkrydderier og citronsaft. Skyl tomaten, skær den i grove tern og kom den i blenderen.
Blend til en forholdsvis jævn dip, cirka 30 sekunder på høj hastighed. Smag dippen til med ekstra salt og citron hvis du synes.

Dippen kan serveres til rå, dampede eller grillede grønsager. Den kan også bruges som smagsgiver i dressinger og marinader. Kom den i supper, sammenkogte retter, æg, pandegrønt, majonæse, osv.

Variation: blend eventuelt en lille håndfuld frisk koriander med i dippen. Der kan bruges limesaft i stedet for citron og skrues ned for hvidløget hvis det bliver for heftigt.

Velbekomme!

fenugreek-seed dip

The English Corner

After searching in vain for several days for an Indian recipe on a fenugreek dip, which I know is somewhere in one of my way too many cookbooks, I gave up and settled for experimenting. This dip is based on a yemenite recipe, which I've come across in many variations across the net. I don't know how this would taste in Yemen, but here is my version of hilbeh dip.

Recipe:

2 tbsp fenugreek seeds
250 ml cold water
1-2 cloves garlic

1 small piece of red chili
1 tsp ground cumin

a little salt
1 tbsp lemon juice
1 ripe tomato


Crush the seeds in a morter or spice mill and place in a glass with a lid. Add the water, close tightly and leave to steep in the fridge for 8-12 hours. The seeds will swell into a thick mass that settles at the bottom of the glass.
When the seeds are done steeping, pour off the excess water and scrape the seed mass into your blender.
Peel the garlic cloves, cut off a piece of chili to your taste, and add both to your blender together with the spices and lemon juice.
Rinse the tomato, cut into cubes and add to the blender.
Blend the dip until relatively smooth - about 30 seconds at high speed. Add extra salt and lemon juice to taste, as needed.

You can serve the dip with raw, steamed or grilled vegetables, and use it for flavour in salad dressings and marinades. You might also try it with fish and chicken. Use as a spice mix and add to soups, stews, eggs, stir-fries, mayonnaise, etc.

Variation: you can blend in a little fresh coriander if you like, and lime juice can be substituted for the lemon. If you find the dip to strong, try cutting back a little on the garlic and chili.

Bon appétit!

tirsdag den 28. august 2012

Variation


Jeg skulle lige prøve min muffinopskrift af som kage - så fik vi gjort kål på de overmodne abrikoser og en aldrende nektarin i samme omgang, i bedste stop-spild-af-mad stil.

sugarfree stone fruit cake

Jeg brugte malede mandler i dejen og krydrede den med lidt kardemomme og ingefær. Der blev drysset kanel på toppen inden den kom i ovnen i 40 minutter. Server kagen med en god klat (soja)cremefraiche eller -flødeskum.

Velbekomme!



The English Corner

I made a cake with the recipe for sugarfree muffins from the previous entry. I used ground almonds instead of coconut, with a little cardamom and ginger in the batter, and a sprinkle of cinnamon on the top. I used up a handful of over ripe apricots and an ageing nectarine from the fruit bowl, and gave the cake 40 minutes in the oven. Serve with a generous dollop of (soy)creme fraiche or whipped cream.

Bon appétit!

lørdag den 25. august 2012

Dadel-kokosmuffins


Bare fordi man skal til at være sukkerfri i en periode, kan man jo godt bage en muffin i ny og næ. Jeg har ikke nogen erfaringer med at bage sukkerfrit, men prøvede mig frem med udgangspunkt i en af mine almindelige muffin-opskrifter med stort held.

date-coconut muffins

Sødmen kommer her fra friske iranske dadler og en let overmoden banan. Jeg brugte kokosmel og mandelmælk i denne omgang og krydrede med kanel, kardemomme og citron. Opskriften giver 9-10 muffins.

Opskrift:

75 g boghvedemel
75 g 100% udmalet fuldkorns-speltmel
1 dl kokosmel
2 tsk bagepulver
½ tsk kanel
¼ tsk kardemomme
150 g friske iranske dadler u. sten
1 fuldmoden banan
½ dl koldpresset rapsolie
½ dl (plante)mælk eller juice
fintrevet skal af ½ økologisk citron
1 spsk citronsaft
2 æg


Tænd ovnen på 185°.
Sigt mel og bagepulver sammen i en skål, og rør kokosmel og krydderier i.
Blend dadler, banan og olie til en tyk creme. Rør mandelmælk, citronskal og -saft i.
Slå æggene ud i en lille skål og pisk dem let sammen.
Rør dadelcreme og æg i melet og fordel dejen i 9-10 muffinsforme.
Bag midt i ovnen i 20 minutter, til de er gennembagte.
Lad kagerne køle af på en rist.

Variation: hvis dine muffins skal være glutenfri kan du bruge fuldkorns rismel eller quinoamel i stedet for spelt. Der kan bruges andre slags malede nødder i stedet for kokos. Fold eventuelt 1 dl bær, eller hakkede valnødder og mørk chokolade i  dejen til sidst.

Velbekomme!

date-coconut muffins

The English Corner

Although I am forsaking sugar, for the time being, I don't want to forsake baked goods, so I have been experimenting a bit. I came up with this recipe for muffins with no added sugar. The sweetness comes from fresh iranian dates and a slightly over ripe banana. I spiced up my muffins with a little cinnamon, cardamom and lemon. The recipe yields 9-10 muffins.

Recipe:

75 g buckwheat flour
75 g wholegrain spelt or wheat flour
100 ml unsweetened shredded coconut
2 tsp baking powder
½ tsp cinnamon
¼ tsp cardamom
150 g fresh iranian dates without pits
1 fully ripe banana
50 ml cold pressed rapeseed oil
50 ml (plant)milk or juice
finely grated rind of ½ organic lemon
1 tbsp lemon juice
2 eggs


Heat the oven to 185° C.
Sift the flours and baking powder into a bowl and stir in coconut and spices.
Blend the dates, banana and oil to a thick cream and add the milk, lemonrind and juice.
Break the eggs into a small bowl and whisk lightly together using a fork.
Add all ingredients to the flour and stir until combined. Fill 9-10 muffin tins with paper cups and scoop in the batter.
Bake in the middle of the oven for 20 minutes or until done.
Leave to cool on a rack.

Variation: if you want your muffins to be gluten free, use quinoa or wholegrain rice flour instead of the spelt/wheat. You can use other kinds of milled nuts instead of the coconut. If you like, fold 100 ml fresh berries, or chopped walnuts and dark chocolate, into the batter at the end.

Bon appétit!

tirsdag den 21. august 2012

Smoothie til brunch eller dessert


Det her er Maias dessert-smoothie. Den er dejligt eksotisk med mango og kokos, lige som hun kan lide den. Og med et strejf af mynte så den ikke bliver tung.

dessert smoothie

Fordel den i 4 høje glas og server til dessert, eller lav 8-10 små shots til et brunch-bord. Der kan pyntes med mynteblade eller revet kokos. Brug kun helt moden frugt.

Opskrift:

1 galia-melon
1 mango
1 kvist frisk mynte
½ dl kokosmel
6-8 isterninger

Flæk melonen og skrab kernerne ud. Skær melon-kødet fri af skallen og kom det i blenderen.
Skær mango-kødet fri af stenen, skær det fri af skrællen og kom det i blenderen.
Skyl mynten og fjern stilken. Kom bladene i blenderen sammen med de resterende ingredienser og blend ved høj hastighed i 30-60 sekunder.
Server straks.

Variation: tilsæt eventuelt lidt friskpresset lime, hvis den bliver for sød.

Velbekomme!

smoothie fruit

The English Corner

This is Maia's dessert smoothie. Serve in 4 tall glasses, or as 8-10 shots for brunch.

Recipe:

1 galia melon
1 mango
1 sprig fresh mint
50 ml unsweetened grated coconut
6-8 ice cubes

Halve the melon and scrape out the seeds. Scoop the flesh into your blender.
Cut out the mango stone and scrape the flesh free from the skin. Add to the blender.
Rinse the mint and place the leaves in the blender together with the rest of the ingredients. Blend at high speed for 30-60 seconds until smooth.
Serve at once.

Variation: if you find the smoothie too sweet for your taste you can add a little fresh lime juice.

Bon appétit!

lørdag den 11. august 2012

Friskhøstede squash


I år er et af de år hvor vi formelig drukner i squash. Det synes altid at være enten den ene eller den anden ekstrem med squashplanter i haven - enten får vi to-tre forkølede squash fra de planter der overlever, eller også sprøjter det ud med squash i flere måneder. I år er det så overflødigheds-udgaven vi lever, og spiser, i.

summer evening meal

Jeg har heldigvis rigtig mange gode og varierede opskrifter på retter med squash. Her får du en der egner sig særligt godt til de frisk-høstede af slagsen - en lun rissalat med masser af citronsmag. Brug en rest kogte brune ris/perlebyg/perlerug når du har det.

Opskrift:

3-4 dl kogte brune ris
saft og fintrevet skal af ½ øko-citron
1-2 kviste citronmelisse
1 lille bundt citrontimian
2 friske squash, cirka 20 cm lange
1-2 spsk koldpresset raps eller olivenolie
salt og friskkværnet peber


Kom risen i en skål og bland med citronskal og –saft.
Skyl krydderurterne, fjern stilkene og hak bladene. Bland i risene.
Skyl squash og fjern top og bund. Skær dem i små tern.
Varm olien på en pande og svits squash-ternene til de er knap møre – de skal stadig have lidt bid.
Bland i risene og krydr salaten med salt og peber efter smag.

Variation: synes du det bliver for meget med tre gange citronsmag i salaten, kan du erstatte krydderurterne med en tilsvarende mængde mynte eller bredbladet persille.

Velbekomme!

squash-zucchini-courgettes

The English Corner

This is one of those years where we have an abundance of zucchini in the garden. Luckily I have a wide selection of different recipes to make use of them in. Here comes one for a warm salad incorporating cooked wholegrain rice (I make the salad when I have leftovers from last night) and three kinds of lemon flavour.

Recipe: 

3-400 ml cooked wholegrain rice
juice and finely grated rind of ½ organic lemon
1-2 sprigs lemon balm
1 small bunch lemon thyme
2 fresh zucchini, each about 20 cm long
1-2 tbsp cold pressed rape seed or olive oil
salt and freshly ground black pepper


Place the cooked rice in a bowl and mix with lemon juice and rind.
Rinse the herbs, remove the stems and chop. Add to the rice and mix.
Rinse the zucchinis and cut into small cubes.
Heat the oil in a pan and stir-fry the zucchini over medium heat for a few minutes until cooked al dente - they should not colour.
Fold the zucchini into the rice and add salt and pepper to taste.

Variation: if you find the three kinds of lemon a bit much, you can substitute an equivalent amount of mint or broad leaf parsley for the fresh herbs.

Bon appétit!

onsdag den 8. august 2012

Drikke-grønt


drikkegrøntsager

Hvis du har svært ved at få plads til den daglige dosis friske grøntsager, kunne du måske overveje at drikke nogle af dem. Et glas friskpresset grøntsags-saft er godt at vågne op på om morgenen, og der er mange kombinationer at vælge imellem. Gemalen sværger til kombinationen gulerod-rødbede-æble med en smule ingefær og citron. Her er en version med gulerod-bladselleri-æble-agurk, også krydret med ingefær og citron - den er knap så heftig ved maven. Mængden her giver to store glas. Opskriften kræver en saftpresser.

Opskrift:

5 gulerødder
1 stængel bladselleri
10 cm agurk
1 æble
et lille stykke frisk ingefær
¼ økologisk citron

Skrub frugt og grønt med en stiv børste under den kolde hane.
Skær eventuelt de lange stænger i kortere stykker og halver æblet.
Kør det hele igennem din saftpresser.
Server i store glas, eventuelt med isterninger.

Drik juicen langsomt - maven får et chok hvis du hælder så mange grøntsager i den på få minutter. Det er også en god idé at få nogle fibre til, f.eks en lille portion havre- eller byggrød, eller en håndfuld mandler eller valnødder.

Variation: hvis du ikke bryder dig om frisk ingefær, kan du komme et par kviste mynte i i stedet.

Prøv selv at variere indholdet af grøntsager - "tøm grøntsagskuffen" kan være et udmærket udgangspunkt, blot du holder lidt igen med kålprodukterne og undgår løg-familien.

Velbekomme!

drink your vegetables

The English Corner

If you have trouble getting your daily dose of fresh greens, you might consider drinking some of them. My spouse favours the carrot-beetroot-apple combination with a touch of fresh ginger and lemon. This version is with carrot-celery-cucumber-apple and slightly more gentle on the stomach. The recipe requires a juicer and yields two large glasses.

Recipe:

5 carrots
1 stick celery
10 cm cucumber
1 apple
a small piece of fresh ginger
¼ organic lemon

Rinse the fruit and veg and scrub with a stiff brush.
Cut the longer pieces and halve the apple.
Put everything through your juicer.
Serve in tall glasses, adding a few icecubes if you like.

Drink the juice slowly - you will give your stomach a shock if you pour this amount of fruit and veg into it in just a few minutes. Getting some fibre on the side is also a good idea - e.g. a small helping of oat or barley porridge, or a small handful of almonds or walnuts.

Variation: if you don't care for fresh ginger you can flavour the juice with a couple of sprigs of fresh mint instead.

Bon appétit!

fredag den 3. august 2012

Morgenkaffe-shake


Jeg drikker rigtig meget te. Helst helt ren te af forskellig slags - grønne, sorte, hvide - og gerne bestemte teer i forskellige situationer. Kaffe drikker jeg stort set kun når jeg mødes med døtrene på café, og kun i den stærkt fortyndede udgave med masser af skummende sojamælk. Men kaffe-shake er en anden sag...

morgenkaffe-shake

Her får du opskriften på min morgenkaffe-shake. Den giver et stort glas at vågne op på, eller to mindre glas at dele.

Opskrift:

2 dl plantemælk
1 fuldmoden banan
1 blød dadel
1 top-tsk instant kaffe
korn af ¼ stang vanilje

Kom plantemælken i blenderglasset. Skræl bananen og fjern stenen fra dadlen. Kom det hele i glasset og blend på høj hastighed i 30 sekunder.
Server i et højt glas, eventuelt med et lille drys kanel, kakao, eller revet chokolade på toppen. 

Variation: vil du have din kaffeshake helt kold, kan du erstatte en halv deciliter af mælken med en lille håndfuld isterninger.

Velbekomme!

morning cat

The English Corner

I'm not much of a coffee drinker. In fact I only drink coffee when I meet my girls at a cafe, and always a version thinned down with buckets of frothy soy milk. However, this coffee-shake is another matter entirely! This is my recipe for a delicious morning wake-up coffee - it yields one large glass or two smaller.

Recipe:

200 ml plant milk (soy, rice or almond)
1 fully ripe banana
1 soft date
1 heaped tsp instant coffee
marrow of ¼ vanilla pod

Place the milk in your blender. Peel the banana and remove the pit of the date. Add all the ingredients to the blender and process at high speed for 30 seconds.
Serve in a tall glass, sprinkled with a little cinnamon, cocoa powder or grated chocolate if you like.

Variation: if you want your coffee-shake chilled, substitute a small handful of ice-cubes for 50 ml of the milk.

Bon appétit!

søndag den 29. juli 2012

Urtepostej


Vi skal have vegetarmad som en fast del af menukortet her i huset i en længere periode. For at have noget i baghånden i en travl hverdag, blev der i dag bagt urtepostejer til fryseren. De kan fungere som frokostret eller pålæg i de kommende uger.

vegetarian patés

Opskriften giver cirka 1 kg færdig postej. Mængden af fars passer fint til fem ½-litersforme eller to hel-litersforme. Brug gerne det ris, quinoa, perlebyg eller lignende du har tilovers fra gårsdagens aftensmad, så undgår du også madspild. Postejen er kun for seriøse selleri-spisere; er du knap så vild med smagen, så erstat hovedparten med f.eks. persillerod.

Opskrift:

3 dl kogt fuldkorn (ris, byg, quinoa, osv)
2-3 løg
4 fed hvidløg
4 gulerødder
1 bladselleri med top
2 spsk olivenolie
1 dl mandler
3 store kviste frisk salvie (og evt. blade til pynt)
1 dl (soja)yoghurt naturel
2 æg
2 spsk shoyu tamari
¼ tsk friskkværnet sort peber
evt. ½ tsk groft salt


Rens urterne. Hak løg, hvidløg og bladselleri. Riv gulerødderne groft.
Tænd ovnen på 175°.
Varm olien på en stor pande og svits urterne til løgene bliver klare.
Kom urter og ris i en stor skål.
Hak mandlerne og salviebladene og kom det i skålen sammen med de resterende ingredienser. Rør farsen godt sammen og fordel i smurte postejforme.
Pres farsen sammen med bagsiden af en ske og pynt eventuelt hver postej med et eller to blade salvie.
Bag midt i ovnen i cirka 30 minutter – postejen skal føles fast når du giver den et let tryk på midten.
Server dem lune med f.eks. ovnbagte tomater og kål- eller bønnesalat til.

Postejerne kan fryses og senere varmes i ovnen. Smager dejligt kolde til et godt rugbrød.

Variation: hvis postejerne skal være skærefaste, kan du tilsætte 4 spsk boghvedemel til farsen. Du kan variere hvilke nødder der kommes i og postejen kan laves med sødkartoffel, græskar eller squash i stedet for gulerødder - bruger du squash skal de vrides i et klæde for at undgå for meget væde i farsen. N.B. hvis patéen skal være glutenfri skal der bruges f.eks. ris, quinoa, amaranth, boghvede, eller majs!

Velbekomme!



The English Corner

We will be needing a vegetarian choice for every meal in the house for the next six months or so. I made these patés, which can be kept in the freezer, so that we have a little to fall back on in a busy week. These will work equally well as lunch and filling for sandwiches. The patés are strictly for celery-lovers - if you are not so crazy about the taste, substitute e.g. parsley roots for most of the celery. The recipe yields about 1 kg cooked paté, and fits well in either five 500 ml moulds or two 1 litre paté moulds.

Recipe:

300 ml leftover cooked wholegrain (e.g. rice, barley, quinoa, etc.)
2-3 onions
4 cloves garlic
4 carrots
1 celery with leaves
2 tbsp olive oil
100 ml almonds
3 large sprigs fresh sage (optionally also a few leaves for garnish)
100 ml natural (soya)yoghurt
2 eggs
2 tbsp shoyu tamari
¼ tsp freshly ground black pepper
½ tsp coarse salt
if needed

Clean the herbs and peel the onion and garlic. Chop onion, garlic and celery, and grate the carrots coarsely.
Heat the oven to 175° C.
Heat the oil in a large pan and stir fry the chopped and grated vegetables until the onions turn translucent.
Place the fried vegetables and cooked grain in a large bowl.
Chop the almonds and sage leaves, and add to the bowl together with the remaining ingredients. Mix well and pack into greased moulds.
Bake in the middle of the oven for about 30 minutes - the finished patés should feel firm when you press lightly in the middle.
Serve warm with e.g. ovenbaked tomatoes and a salad made with cabbage or beans.

The patés can be frozen, and later re-heated in the oven before serving. Also very good cold served with a wholegrain rye bread.

Variation: if you want to be able to the slice the cold patés, add 4 tbsp buckwheat flour to the mince for a firmer result. You can use zucchini, pumpkin or sweet potatoes instead of carrots - if you use zucchini, wring the grated shreds in a kitchen towel to reduce the amount of liquid. N.B. for a gluten free paté use only rice, quinoa, amaranth, buckwheat or maize!

Bon appétit!

onsdag den 11. juli 2012

Indiske kikærtepandekager


Jeg laver gerne indisk mad en gang om ugen. Det seneste halve år har det for det meste været indisk vegetarmad, og selvom jeg har et pænt repertoire af retter vi alle godt kan lide, synes jeg efterhånden de samme retter optræder med lidt for hyppig frekvens. Derfor har jeg et lille sommerprojekt kørende, som går ud på at få udvidet yndlingsopskrifterne med nye favoritter.

spicy chickpea pancakes with coriander-yoghurt dip

Disse kikærtepandekager er nogle af mine egne nye favoritter. De består af enkle ingredienser og det største arbejde med at lave dem består i bagningen. I Indien ville de blive serveret som morgenmad eller tiffin, og jeg spiser da også med glæde tiloversblevne pandekager til morgenmad dagen efter, men de kan sagtens fungere som forret, del af en frokost, eller tilbehør til middagsmaden.

Jeg har fundet opskriften i Julie Sahnis Classic Indian Vegetarian Cooking og kun pillet lidt ved mængden af salt og olie, samt erstattet asafoetida med ristede sorte spidskommen.

Opskrift:

125 g kikærtemel
3 dl koldt vand
½ tsk groft salt
1 spsk hakket frisk ingefær
1-2 grønne chili
½ tsk hel sort spidskommen
1/8 tsk chiliflager (tørret rød chili)
1 spsk raps- eller sesamolie
lidt ekstra olie til stegning

Sigt kikærtemelet ned i en skål, lav en fordybning i midten og hæld vand og salt i. Rør melet i ind i vandet lidt efter lidt med et piskeris, og pisk så dejen igennem så den er helt fri for klumper.
Gør den friske ingefær klar - pil den, skær i tynde skiver og hak skiverne fint.
Flæk chilierne og skrab kernerne ud, med mindre du vil have dine pandekager rigtig stærke. Skær chilierne i tynde skiver.
Rist spidskommen på en tør pande ved middel varme til de begynder at dufte. Hvis du ikke har sort spidskommen, kan den almindelige også bruges.
Rør krydderier og olie i dejen.
Varm en lille pande på cirka 15 cm op og kom 1 tsk olie på.
Hæld cirka 3/4 dl dej på panden og vip den rundt, så dejen fordeler sig.
Bag pandekagen, til dejen har sat sig og undersiden er let gylden, og vend den så med en paletspade. Kom eventuelt ½ tsk olie ved - hæld den ned langs siden af panden og skub pandekagen rundt så olien fordeler sig. Bag pandekagen i ½-1 minut til den har taget farve og er gennembagt.
Hold pandekagerne varme mens du bager resten.

Pandekagerne smager dejligt med fyld af f.eks. aloo gobi, eller en anden ny favorit fra samme bog som pandekagerne - aubergine and potatoes laced with fenugreek.

Variation: Du kan krydre med nigellafrø i stedet for spidskommen. Hvis du vil undgå chili kan det erstattes af groft knust sort peber - brug cirka ½ tsk til denne portion.

Velbekomme!

leftovers for breakfast

The English Corner

I have a kitchen project this summer - discovering new Indian vegetarian recipes to add to my repertoire. These super simple chickpea flour pancakes from Julie Sahni's Classic Indian Vegetarian Cooking are among the new favourites. In India you would have these for breakfast or tiffin, and I certainly enjoy any leftover pancakes I can find for breakfast the next day, but they work equally well as a starter, part of a light lunch, or a savoury side dish at dinner.

I tweaked the recipe a little bit, just to make it my own. Serve these with aloo gobi or a similar dry vegetable dish - I quite like aubergine and potatoes laced with fenugreek from the same book as the pancakes.

Recipe:

125 g chickpea flour
300 ml cold water
½ tsp coarse salt
1 tbsp chopped fresh ginger
1-2 fresh green chillies
½ tsp whole black cumin seeds
1/8 tsp dried red chilli flakes
1 tbsp rape seed or sesame seed oil
a little extra oil for frying

Sift the chick pea flour into a bowl and make a small well at the centre. Add salt and pour in the water. Use a wire whisk to gradually stir the flour into the water until you have a liquid batter. Whisk shortly to eliminate any lumps.
Prepare the ginger by peeling, slicing thinly, and chopping the slices.
Halve the chillies and remove the seeds, unless you want your pancakes quite hot. Slice the chillies finely.
Roast the cumin seeds over medium heat in a dry pan.
Add the spices and oil to the batter and stir to incorporate.
Heat a small, 15 cm frying pan over medium high heat. Add a teaspoon of oil and pour about 75 ml batter into the pan, tilting it to coat the bottom evenly. Let the pancake fry until the batter sets and the underside turns golden. Flip the pancake over using a spatula, and add ½ teaspoon oil by dribbling it down the side of the pan and swirling the pancake around to distribute it. Continue frying for ½-1 minute until the other side has coloured and the pancake is baked through.
Keep the pancakes warm while you bake the remaining ones in the same way.

Variation: you can flavour the pancakes with nigella seeds instead of cumin. If you want to avoid chilli, you can use about ½ teaspoon cracked black peppercorns instead.

Bon appétit!

fredag den 27. april 2012

Nøddesmør


Jeg er ikke særligt vild med jordnøddesmør, men mindes med længsel det lækre mandelsmør jeg fik i Frankrig for år tilbage. Hvor svært kan det være at lave? Jeg synes altid jeg skal passe gevaldig på når jeg f.eks. laver mandelmel til brug i en kage - det går lynhurtigt i minihakkeren fra løst og melet til en grynet masse der begynder at klumpe sammen. Så nu hvor jeg har fået ny motor på stavblenderen, og haft god succes med majonæsen på samme, har jeg endelig fået taget mig sammen til at lave eget nøddesmør.

homemade nut-butter

Mit nøddesmør er lavet på mandler, men fremgangsmåden kan bruges på alle former for nødder. Ja, hvis du bruger sesamfrø ender du såmænd med hjemmelavet tahin. I denne omgang gik jeg den søde vej og kom lidt mørk skovhonning i, men det ville klart også egne sig til et drys havsalt og et skud rosmarin.

Opskrift:

200 g nødder (mandler, hasselnødder, cashew, osv.)
1 stor spsk mørk skovhonning (til vegansk version bruges mørk agave- eller ahornsirup)

Skyl eventuelt nødderne, hvis de er lidt støvede. Bred dem ud i et lag i en bradepande og bag ved 150° midt i ovnen til de begynder at lugte dejligt ristede.
Tag nødderne ud og lad dem køle helt af på et rent klæde.
Mal dem i køkkenmaskinen eller en minihakker. Jeg bruger den minihakker der følger med min stavblender og maler portionen her ad to omgange. Hvis du bruger en køkkenmaskine, skal du skrabe siderne et par gange undervejs. Blend nødderne til de bliver til et glat og smidigt smør - det tager kun få minutter i en minihakker. Først får du mel, så begynder det at klumpe sammen og til sidst bliver det glat og blød.
Skrab smørret ud i en skål og smag til med honningen.
Kommes på et glas med tætsluttende låg.

Variation: nøddesmørret kan også laves på rå nødder og skal i så fald opbevares på køl og spises indenfor et par uger. Hvis du gerne vil have et mindre groft smør kan du smutte nødderne inden brug.

Velbekomme!


homemade nut-butter


The English Corner

I finally got around to making my own nut butter. Making this is so ridiculously simple I am slightly amazed it has taken me this long to get around to it. I don't really like peanut butter, but have fond memories of a delicious almond butter they had in France, so this is something I will be trying out more versions of in the future. This time I used almonds and sweetened a little with a dark forest honey, but I can easily imagine a savoury variety with a touch of sea salt and a hint of rosemary.

Recipe:

200 g nuts (almonds, hazelnuts, cashews, etc.)
1 large tbsp dark honey (for a vegan version use dark agave or maple sirup)

Rinse the nuts if they are dusty. Spread out in one layer in a roasting pan and bake in the middle of the oven at 150° C, until you can smell them roasting.
Remove from the oven and allow to cool completely on a clean tea towel.
I ground mine in two batches in the small processor that comes with my immersion blender. If you use a kitchen machine, be sure to scrape down the sides a few times as you go. Blend the nuts until they make a smooth and soft butter - they will turn to meal first, then start lumping and finally turn into a soft butter. The process only takes a few minutes in my small processor.
Scrape the nut butter into a bowl and mix in honey to taste.
Keep the nut butter in a glass with a tight lid.

Variation: you can make a similar nut butter using raw nuts, and store it in the fridge. If you want a smoother butter, you can remove the skins on the nuts before processing.

Bon appétit!

søndag den 22. april 2012

Majonæse / mayonnaise


Nu hvor hønsene igen lægger for fuld udblæsning, er det tid at finde alle de gode æggeopskrifter frem. Hvis du har en stavblender, er det uhyre nemt at lave sin egen majonæse og finde lige den smagskombination af olier og syre som man bedst kan lide.

making mayonnaise

Har du ikke selv flittige små høns i haven, så brug et frisklagt økologisk æg af dansk oprindelse. Jeg bruger hele ægget til denne majonæse, så står jeg ikke med et par hvider der ender med at ryge ud. Hvis du ikke er vild med olivenolie, skal du bare bruge en anden olie. Jeg synes majonæsen bliver bedst med olier der ikke dominerer for meget i smagen.

Opskrift:

125 ml vindruekerneolie
100 ml mild jomfru olivenolie (uden for megen bitterhed)
1 helt frisklagt æg af bedste kvalitet
1 spsk citronsaft eller eddike (æblecider, hvidvin, balsamico...)
lidt fint salt

tilsmagning:
1-2 tsk citronsaft eller eddike
1-2 dråber agavesirup
ekstra salt og evt. hvid peber

Kom ingredienserne til majonæsen i blenderglasset i ovennævnte rækkefølge. Sæt stavblenderen ned i glasset så den står på bunden. Tænd for blenderen og hold knappen nede mens du holder øje med glasset. Når indholdet begynder at emulgere, bliver lyst, u-gennemsigtigt og tykt, kan du bevæge blenderen langsomt op og ned i glasset til al olien er indarbejdet i majonæsen.
Smag majonæsen til som du ønsker. 

Variation: majonæsen kan bruges som den er, eller piftes op med knust hvidløg, hakkede friske krydderurter, eller lidt finthakkede kapers. Du kan også bruge den som base for f.eks. en hjemmelavet grov remoulade - mange rører blot op med en omgang hakkede pickles, men jeg kan godt lide at komme blancheret groftrevet gulerod, selleri og persillerod i sammen med et par finthakkede cornichoner, 1 tsk revet løg og ½ tsk karry.

Velbekomme!


making mayonnaise


The English Corner

Now that my hens are laying again it is time to bring out the good egg recipes. Here is my recipe for mayonnaise using an immersion blender. I like to use part grapeseed oil, part mild virgin olive oil in mine, but you can use any combination of oils as long as the taste is not too distinct and overpowering. I use a whole egg in my mayos, to avoid being left with a couple of egg whites that usually end up being thrown out.

Recipe:

125 ml grapeseed oil
100 ml mild virgin olive oil
1 tbsp lemon juice or vinegar (apple cider vinegar, white vinaigre, balsamic...)
1 freshly laid egg of best quality (guaranteed free from salmonella, or use at own risk!)
pinch salt

adjusting taste:
1-2 tsp lemon juice or vinegar
1-2 drops agave syrup
extra salt and a little white pepper to taste

Place the ingredients in the blender glass in the order given above. Place your immersion blender in the glass, letting it rest at the bottom. Run your blender continuously until an emulsion begins to form (the oil becomes pale and opaque), then move the blender slowly up and down while still running until all the oil has been incorporated.
Adjust the taste to you liking.

Variation: you can use the mayonnaise as is, or spice it up with crushed garlic, chopped fresh herbs, or some chopped capers. You can also use it as a base for salad sauces, or make my cold sauce to accompany fish by adding blanched grated carrot, celeriac and parsley root, together with a couple of chopped cornichons, 1 tsp grated onion and a little curry powder.

Bon appétit!