Viser opslag med etiketten mandler. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten mandler. Vis alle opslag

tirsdag den 8. december 2020

De bedste scones

Nu har jeg fundet min go-to opskrift på luftige scones, som kan varieres på forskellige måder. Den er hurtig og nem, især hvis du gør som jeg og bare klapper dejen ud i en cirkel og skærer den igennem tre gange, så du får seks "lagkagestykker" som scones. Hvis du gerne vil have en mere traditionel facon på dine scones, kan du klappe dejen ud på et meldrysset bord i stedet og stikke dem ud.


Opskrift:

180g fint speltmel
1 spsk sukker
2 tsk bagepulver
1 nip salt

70g koldt (vegansk) smør

- fyld efter eget valg -

3/4 dl planteyoghurt (eller andet syrnet)
2 tsk citronsaft
havredrik op til 1 1/4 dl rummål i alt

evt. plantemælk eller -fløde til pensling

Tænd ovnen på 200° almindelig, eller 185° varmluft og kom bagepapir på en plade.

Mål de tørre ingredienser af i en skål. Skær smør i tynde skiver eller små tern og gnid det i melet.

Tre forslag til fyld: 50g skyllede bær, 1 tsk vaniljesukker og 1 spsk sukker; 2 spsk hver hakket sukat og pomerans samt en håndfuld grofthakkede mandler; 2 spsk blå birkes, 1 spsk sukker samt revet skal og saft af 1/2 citron. Vend fyldet i de tørre ingredienser.

Kom de øvrige ingredienser i skålen og rør dejen sammen - der må ikke være tørre dele, men undgå at røre mere end nødvendigt.

Fugt dine hænder, skrab dejen ud på bagepladen og form den til en 2,5-3 cm tyk cirkel. Skyl en bagespatel eller kniv i koldt vand og skær cirklen i seks dele. Pensl eventuelt overfladen med lidt plantemælk eller -fløde.

bag dine scones midt i ovnen i cirka 15 minutter, eller til de er blevet gyldne på overfladen. Lad dem afkøle kort på rist, flæk dem og spis dem lune til en god kop te.


Variation: du kan udelade fyldet, eller finde på dit eget. Der kan også tilsættes krydderier til dejen. Dryp eventuelt birkes-citron-scones med en tynd glasur af flormelis rørt med citronsaft.

Velbekomme!


The English Corner

Google Translate is your friend here! Ask for clarification in comments, if you need it.

fredag den 27. april 2012

Nøddesmør


Jeg er ikke særligt vild med jordnøddesmør, men mindes med længsel det lækre mandelsmør jeg fik i Frankrig for år tilbage. Hvor svært kan det være at lave? Jeg synes altid jeg skal passe gevaldig på når jeg f.eks. laver mandelmel til brug i en kage - det går lynhurtigt i minihakkeren fra løst og melet til en grynet masse der begynder at klumpe sammen. Så nu hvor jeg har fået ny motor på stavblenderen, og haft god succes med majonæsen på samme, har jeg endelig fået taget mig sammen til at lave eget nøddesmør.

homemade nut-butter

Mit nøddesmør er lavet på mandler, men fremgangsmåden kan bruges på alle former for nødder. Ja, hvis du bruger sesamfrø ender du såmænd med hjemmelavet tahin. I denne omgang gik jeg den søde vej og kom lidt mørk skovhonning i, men det ville klart også egne sig til et drys havsalt og et skud rosmarin.

Opskrift:

200 g nødder (mandler, hasselnødder, cashew, osv.)
1 stor spsk mørk skovhonning (til vegansk version bruges mørk agave- eller ahornsirup)

Skyl eventuelt nødderne, hvis de er lidt støvede. Bred dem ud i et lag i en bradepande og bag ved 150° midt i ovnen til de begynder at lugte dejligt ristede.
Tag nødderne ud og lad dem køle helt af på et rent klæde.
Mal dem i køkkenmaskinen eller en minihakker. Jeg bruger den minihakker der følger med min stavblender og maler portionen her ad to omgange. Hvis du bruger en køkkenmaskine, skal du skrabe siderne et par gange undervejs. Blend nødderne til de bliver til et glat og smidigt smør - det tager kun få minutter i en minihakker. Først får du mel, så begynder det at klumpe sammen og til sidst bliver det glat og blød.
Skrab smørret ud i en skål og smag til med honningen.
Kommes på et glas med tætsluttende låg.

Variation: nøddesmørret kan også laves på rå nødder og skal i så fald opbevares på køl og spises indenfor et par uger. Hvis du gerne vil have et mindre groft smør kan du smutte nødderne inden brug.

Velbekomme!


homemade nut-butter


The English Corner

I finally got around to making my own nut butter. Making this is so ridiculously simple I am slightly amazed it has taken me this long to get around to it. I don't really like peanut butter, but have fond memories of a delicious almond butter they had in France, so this is something I will be trying out more versions of in the future. This time I used almonds and sweetened a little with a dark forest honey, but I can easily imagine a savoury variety with a touch of sea salt and a hint of rosemary.

Recipe:

200 g nuts (almonds, hazelnuts, cashews, etc.)
1 large tbsp dark honey (for a vegan version use dark agave or maple sirup)

Rinse the nuts if they are dusty. Spread out in one layer in a roasting pan and bake in the middle of the oven at 150° C, until you can smell them roasting.
Remove from the oven and allow to cool completely on a clean tea towel.
I ground mine in two batches in the small processor that comes with my immersion blender. If you use a kitchen machine, be sure to scrape down the sides a few times as you go. Blend the nuts until they make a smooth and soft butter - they will turn to meal first, then start lumping and finally turn into a soft butter. The process only takes a few minutes in my small processor.
Scrape the nut butter into a bowl and mix in honey to taste.
Keep the nut butter in a glass with a tight lid.

Variation: you can make a similar nut butter using raw nuts, and store it in the fridge. If you want a smoother butter, you can remove the skins on the nuts before processing.

Bon appétit!

tirsdag den 14. februar 2012

Scones med chokolade og mandler


Der loves forår på vej. Rigtigt forår med frostfri dage, og det tør da også derude. I mellemtiden sidder jeg herinde med en forårsforkølelse og skutter mig. Har du det lidt ligesådan er det måske en idé at lave en portion scones at varme dig ved. De her, med chokolade og mandler, luner både i krop og sjæl.

chocolate and almond scones

De smager skønt til en kop te og tager højst 45 minutter at lave fra du tænder ovnen. Her kommer en opskrift der giver 12 små scones. Jeg stak mine ud som blomster - alt hvad der lugter lidt af forår og solskinsvejr er højt skattet i øjeblikket. Er du den romantiske type, passer det måske bedre med hjerter i dag, og ellers stik ud i den klassiske cirkelform.

Opskrift:

150 fint speltmel + ekstra til udstikning
1 tsk bagepulver (4g)
1 nip fint salt
2 spsk rørsukkermelis
korn af ½ vaniljestang
75 g mælkefri margarine
1 æg
¾ dl mandelmælk (eller lignende)
50 g chokolade
1 håndfuld mandler

Tænd ovnen på 225°.
Sigt mel, bagepulver og salt sammen i en skål. Hvis du har en røremaskine så kom det i dennes skål.
Skrab kornene ud af vaniljestangen og bland med sukkeret. Rør det i melet.
Vej margarinen af, skær den i tern og kom den i skålen. Kør fedtstoffet ind i melet ved middel hastighed, eller gnid det ind mellem håndfladerne.
Slå ægget ud i en lille skål, kom mælken ved og pisk det let sammen med en gaffel.
Hæld det meste af æggeblandingen i dejen under omrøring, så den samler sig. Gem det sidste æg til pensling.
Hak chokolade og mandler groft og vend det i dejen.
Drys godt med mel på bordet og vend dejen ud. Klap den flad, cirka 2 cm tyk, og stik ud til scones.
Læg dine scones på en plade med bagepapir og pensl med resten af æggeblandingen. Bag dem straks midt i den varme ovn i cirka 12 minutter, eller til de er flot gyldne.
Serveres lune. 

Variation: du kan selvfølgelig bruge andre nødder i stedet. Prøv eventuelt at komme et lille drys chili i dejen, eller skift vaniljen ud med kardemomme. 

Velbekomme!


choco-almond scones


The English Corner

Recipe:
Coming soon - in the meantime try google translate, or one of the many other recipes for scones out there on the net.


Variation:

Bon appétit!

fredag den 2. december 2011

Julemandler


Jeg har eksperimenteret med hjemmelavede chokolade-overtrukne mandler med smag. Det tager lidt tid at overtrække alle de ristede mandler, men ellers er det uhyre simpelt at lave en ordentlig portion af de lækre nødder.

yule almonds

De er et rigtig godt alternativ til konfekt med marcipan eller tørrede frugter, og dejlig voksenslik her op til jul. Mandlerne passer godt både til varme drikke og til et glas brændevin, og versionen med anis er et kæmpe hit.

Opskrift:

300 g mandler
200 g mørk chokolade 60-65%

krydring
1 dl flormelis
1 spsk anisfrø
1 spsk espresso kaffebønner

Tænd ovnen på 175°
Bred mandlerne ud i ét lag på en bageplade og rist dem midt i ovnen i omkring 10 minutter. Hold øje med dem, så de ikke får for meget.
Dæk en bakke med et rent klæde, bred de ristede mandler ud på klædet og lad dem køle af.
Smelt chokoladen over vandbad og overtræk mandlerne - kom dem i chokoladen og fisk dem op med to gafler. Læg de overtrukne mandler på bagepapir og lad chokoladen størkne.
Sigt flormelis og fordel det i to skåle.
Stød anisfrøene i en morter og bland i den ene skål. Kværn espresso-bønnerne meget fint på en kaffemølle og bland i den anden skål.
Kom halvdelen af mandlerne i hver skål og vend godt rundt til de er dækket af sukkeret.
Opbevar mandlerne på lukkede glas. 

Variation: eksperimenter frit med andre smagsgivere efter devisen 1 spiseskefuld krydderi og ½ dl flormelis til 150 chokolademandler. Er du til det søde kan du også lave en version med lys chokolade.

Velbekomme!


julemandler mosaik


The English Corner

Delicious chocolate covered roasted almonds with a dusting of aromatic powdered sugar. The aniseed version is a big hit - try them with a glass of bittersweet Yule ale or mulled cider.

Recipe: 

300 g almonds
200 g dark chocolate 60-65%

krydring
100 ml icing sugar
1 tbsp aniseed
1 tbsp espresso coffee beans

Heat the oven to 175° C.
Spread the almond in one layer on a baking tray and roast in the middle of the oven for about 10 minutes until toasty but not burnt - keep an eye on them all the while.
Spread the almonds on a clean kitchen towel and leave to cool down.
Chop the chocolate and melt over a bain marie. Coat the cold almonds by dropping them in the chocolate, turning well, and removing with a couple of forks. Set the almonds on parchment paper until the chocolate firms up.
Sift the icing sugar and divide between two bowls.
Grind the aniseed and mix into one bowl, then grind the coffee beans very finely and mix into the other bowl.
Place half the firmed chocolate almonds in either bowl and toss well. until coated with sugar.
Keep the almonds in tightly closed jars.

Variation: you can experiment freely with flavouring using the formula of 1 tablespoon spice to 50 ml icing sugar for each 150 g almonds. If you like things sweet you can do a milk choclate version as well.

Bon appétit!

søndag den 4. september 2011

Fødselsdagskringle


Torsdag var der fødselsdag her i huset, så i går blev der bagt kringle for at fejre den unge dame.

birthday kringle

Opskriften er baseret på Frk. Jensens og så tilpasset familien og lejligheden. Der er fyld af marcipanremonce og drys af mandler og sukker på toppen. Opskriften her giver to stænger, eller en stor krans/kringle, hvis du kan få plads på din bageplade.

Opskrift:

dej:
300 g fint speltmel
1 tsk friskstødt kardemomme
150 g mælkefri margarine
¾ dl mandelmælk
20 g økologisk gær
2 æg af mindre størrelse
1 spsk sukker


fyld:
100 g marcipan
100 g mælkefri margarine
4 spsk sukker


pynt:
sammenpisket æg til pensling
30 g mandelsplitter
2 spsk sukker



Bland mel og kardemomme. Gnid fedtstoffet i.
Lun mandelmælken og rør gæren ud i den. Rør sammen med æg og sukker og kom det i melet.
Rør dejen sammen og slå den i fadet til den bliver blank og glat. Den er meget blød, men der skal ikke ekstra mel i - slå blot dejen til den samler sig og bliver blank og fedtet på overfladen.
Dæk fadet til og lad dejen hæve lunt i 30-45 minutter.
Rør fyldet sammen med en gaffel.
Tænd ovnen på 225°.
Del dejen i to og rul hver del ud i bagepladens længde og cirka 25 centimeters bredde.
Kom fyldet på i to rækker på hver side af midten. Fold enderne op over fyldet og derefter siderne indover så de netop overlapper på midten.
Læg stængerne på bagepapirklædt bageplade, dæk med et rent klæde og lad dem efterhæve i 15 minutter.
Pensl stængerne med æg og drys med mandelsplitter og sukker.
Sæt bagepladen i ovnen lige under midten, luk lågen og skru straks ned til 200°. Lad stængerne bage i 20-25 minutter, eller til de er flot gyldne.
Lad dem køle lidt ned på en rist og server kringlen lun.

birthday kringle

Variation: der kan bruges andre nødder i stedet for mandler, og du kan udelade marcipanen og komme traditionel remonce med rosiner eller korender i.

Velbekomme!



The English Corner

We are moving into birthday season in this house, and yesterday I made this autumn's first birthday cake - a traditional kringle with marzipan filling.

birthday kringle

Recipe: may be available in English soon. Until then use the translate widget in the sidebar.

birthday kringle


Variation:

Bon appétit!

søndag den 15. maj 2011

Mandelkage med citron

En gang i marts, hvor jeg skulle møde en veninde til frokost inde i byen, magede vores elendige busforbindelser det så snildt at jeg kom i temmelig god tid. Og så kom jeg liiiige til at gå ind i Kunst & Køkkentøj - ups! Heldigvis havde de præcis sådan en kageform som jeg har manglet længe, og så kunne jeg jo købe den og gå igen.

new cake tin

Formen er siden blevet brugt flittigt, både til at lege videre med min opskrift på boghvedekage, og til at eksperimentere med en mandelkage. Mandelkage-opskriften er nu helt på plads, så den får du idag.

Opskrift:

75 g mælkefri margarine
kornene af 1 vaniljestang
25 g sukker
175 g lys sirup
2 æg
75 g mandler
175 g fint sigtet speltmel
1 tsk bagepulver
fintrevet skal af ½ økologisk citron
¾ dl mandelmælk


Tænd ovnen på 180°
Rør fedtstof, sukker, vanilje og sirup lyst og skummende.
Pisk æggene i et ad gangen.
Mal mandlerne i en minihakker, eller hak dem meget fint med en kniv.
Sigt mel og bagepulver sammen og vend mandler og citronskal i.
Rør skiftevis melblanding og mandelmælk i dejen til alt er jævnt.
Smør en rund kageform, ca. 24 cm i diameter, og fyld dejen i.
Bag midt i ovnen i 30-40 minutter til kagen er gennembagt i midten.
Lad kagen køle 5-10 minutter i formen før den vendes ud på et fad.

almond cake with lemon

Mandelkagen smager godt som den er, men du kan også pynte med et drys flormelis og lidt blomsterblade på toppen, eller give den en omgang citronglasur.

glasur:
100 g mælkefri margarine (eller smør)
2 dl flormelis
1 spsk rørsukkersirup
saft af ½-1 citron


Rør margarine, sukker og sirup til det er lyst og cremet.
Rør citronsaft i lidt ad gangen til glasuren har den rette syrlighed.
Smør glasuren ud over den helt afkølede kage – det er lettest hvis den er meget blød.
Her har jeg bare lagt en uformelig klat på toppen - en sprøjtepose med stjernetylle ville have pyntet gevaldigt:
almond cake with lemon

Variation: kagen kan laves med andre nødder, f.eks. revet kokosnød og kokosmælk. Prøv den også med appelsin eller lime i stedet for citron. Hvis du ikke har sirup, kan du lave kagen med honning, eller bruge 175 g sukker i alt.

Velbekomme!



The English Corner

Recipe:

75 g butter
1 tsp vanilla extract, or grains from 1 vanilla pod
25 g sugar
175 g golden syrup (e.g. Lyle’s Golden Syrup)
2 eggs
75 g almonds
175 g quality wheat flour
1 tsp baking powder
grated rind of ½ organic lemon
75 ml almond milk, or use regular milk


Heat the oven to 185° C.
In a bowl whisk together the butter, sugar, vanilla and syrup until pale and frothy.
Whisk the eggs into the batter one at a time.
Grind the almonds to almond-meal.
Sift the flour and baking powder into a bowl and mix with the almond meal and lemon rind.
Alternately stir the flour and the almond milk into the batter until everything is smoothly mixed.
Grease a baking tin (a round one with a 24 cm diameter is good) and pour in the batter.
Bake in the middle of the oven for 35-40 minutes, depending on your oven. Check that the cake is done by inserting a wooden skewer into the middle of the cake – if it comes out dry, the cake is done. If there is batter attached give the cake a little longer.
Let the cake cool in the tin for 5-10 minutes before turning it out onto a serving platter.
You can decorate the cake by sifting icing sugar over the top, and sprinkling with fresh rose petals. Or you can cover the cake in icing.

icing:
100 g dairyfree margarine (or soft butter)
200 ml icing sugar
1 tbsp syrup
fresh juice of ½-1 lemon


Mix the butter with icing sugar and syrup in a bowl. Stir in lemon juice until you have a balanced sweet and tart taste. Spread the icing over the completely cooled cake using a spatula.

Variation: you can use other nuts, e.g. dessicated coconut and coconut milk. You can also try it with orange or lime, rind and juice, in place of lemon. You can replace the syrup with honey, or use a total of 175 g sugar in its stead.

Bon appétit!

lørdag den 18. december 2010

Vinter morgenmad

morgenmad

Endnu en variation over morgengrøden, denne her med æble og mandler - hvis du skulle trænge til inspiration her i den fortravlede tid, hvor hvemsomhelst kan have brug for et boost. Med en kop grøn te og et glas gulerods-appelsinsaft til skulle der være kræfter til at gå i gang med de mange lag tøj, sneen der skal skovles og skrivebordet der skal ryddes inden jul.

Opskriften er til én person.

Opskrift:

1 dl grovvalset havre
½ æble
1 lille håndfuld mandler
1 dl mandelmælk
1 dl vand
1 nip salt

agavesirup og kanel til servering


Kom havregrynene i en lille gryde.
Fjern kernehuset fra æblet og riv det groft eller skær det i små tern.
Hak mandlerne groft og kom dem i gryden sammen med æble, mandelmælk og vand.
Bring grøden i kog under omrøring og lad den småkoge i nogle minutter. Rør fra tid til anden.
Når du er tilfreds med grødens konsistens kan du komme saltet i og hælde grøden op i din yndlingsskål. Sød med agavesirup og drys med kanel.

Variation: du kan bruge andre slags sirup hvis du har lyst, eller komme kanelsukker på grøden. Kom eventuelt en smørklat i skålen, eller hæld en smule mandelmælk over grøden til sidst.

Velbekomme!



The English Corner

Recipe: in English will be available later.



Variation:
Bon appétit!

søndag den 24. januar 2010

Mandelbund med soyafløde og friske blåbær

Det er ved at være længe siden jeg har blogget her. Selvom der selvfølgelig stadig bliver lavet masser af mad her i huset i det nye år, så har jeg ikke haft tid, ro og overskud til at blogge om det. Der er desuden blevet rejst en del her i januar, og så må nettet passe sig selv.

blueberry tart

I dag har vi fået en ordentlig hjemmelavet middag, og for en gangs skyld med dessert i form af denne luftige sag. Det vil sige - fyldet er luftigt, men bunden er dejlig tæt, og det hele smager himmelsk.

Opskrift:

Bund:
80 g mandler
80 g fint speltmel
80 g rørsukkermelis
80 g mælkefri margarine
1 knvsp salt


Fyld:
225 g friske blåbær
1 spsk rørsukkermelis

3 dl sojapiskefløde (køleskabskold)
1 spsk vaniljesukker


Tænd ovnen på 180°

Skyl bærrene og afdryp på et rent klæde. Bland med rørsukkermelis i en skål og stil til side.

blåbær

Mal mandlerne i køkkenmaskinen. Tilsæt øvrige ingredienser og kør dejen sammen ved høj hastighed. Sænk hastigheden til lav og kør maskinen til dejen samler sig. Har du ikke en køkkenmaskine må du male mandlerne på hvad du nu har, eller hakke dem meget meget fint. Så blandes mandler og mel, fedtstof gnides i og derefter tilsættes sukker og salt. Tryk dejen sammen til den danner en kugle.
Beklæd en bageplade med papir og tryk dejen ud herpå til en flad cirkel med diameter på 25 cm.
Bag bunden midt i ovnen i 10-12 minutter, eller til den er let gylden i kanten.

mandelbund

Lad bunden køle helt af på en rist og læg den derefter på et kagefad.
Når du er klar til at servere kagen piskes sojapiskefløde og vaniljesukker let og luftigt med elpisker, indtil det fordobler sin volumen. Vend blåbærrene i og fordel massen på mandelbunden. Kagen kan laves på forhånd og stilles på køl, det bliver den ikke ringere af.

Velbekomme!



The English Corner

Despite the complete lack of posts this month, food is still being cooked in our house - I just haven't had the time and energy to document and post about it. But tonight we had a proper home cooked dinner, and I even made dessert - a baked almond crust, topped with vanilla flavoured whipped soy cream and fresh blueberries. The crust is both crisp and chewy, and the topping like a sweet cloud with little aromatic bombs of juicy fruit.

Recipe:

Almond crust:
80 g almonds
80 g sifted spelt flour
80 g golden granulated sugar
80 g dairyfree margarine
1 pinch salt


Filling:
225 g fresh blueberries
1 tbsp golden granulated sugar

300 ml soy cream for whipping (straight from fridge)
1 tbsp vanilla sugar


Heat the oven to 180° C

Rinse the fruit and let it dry on a clean kitchen towel. Place in a bowl and sprinkle with the sugar.
Grind the almonds at high speed in a food processor using the blade. Add the rest of the ingredients and blend at high speed until well blended. Reduce speed and continue
running the machine until the dough assembles into a ball.
Cover a baking sheet with parchment or non-stick baking sheet, and pat the dough into a 25 cm wide circle using the flat of your hands.
Bake in the middle of the oven for 10-12 minutes, or until the crust is slightly golden at the edges. Allow to cool completely on a rack. Place the crust on a serving platter.
When ready to serve, whip the soy cream and vanilla sugar until doubled in volume, and fold in the berries. Spread the filling all over the top of the crust, then serve.

blåbærkage

You can make this ahead of time - just keep the tart in the fridge and take it out 10-15 minutes before serving.

Bon appétit!

søndag den 22. november 2009

Peberkager

Siden jeg var barn har min yndlingssmåkage været en brunkage. Jeg er vild med den intense krydrede smag, og så er de også rigtig flotte at se på, når de er lavet ordentligt - sådan en lidt kedelig fabriks-brunkage er der til gengæld ikke meget ved. De sidste mange vintre, siden vi måtte holde op med at spise hvede og smør her i huset, har jeg så eksperimenteret med forskellige opskrifter. Vi har venner der laver de mest perfekte brunkager, men jeg kan ikke længere smage, så jeg må finde min egen helt rigtige brunkage opskrift. working on recipe Jeg har også eksperimenteret med pebernødder i nogle år, men blev lidt træt af formen efterhånden, så i år skal det være peberkager af den skårne slags. Ifølge Wikipedia er en brunkage også en peberkage, og det samme er pebernødder sådan set, så jeg klør gladeligt på med at udvikle den helt rigtige version. baking peberkager / spice-biscuits Mit første forsøg med de skårne peberkager får brug for lidt tilretning - jeg gik lidt over gevind med mandlerne (typisk mig, siger ungerne - jeg ved ikke hvad de mener med det?!), så det var rigtig svært at skære dem. Og nogle af kagerne kunne nærmest ikke hænge sammen, så lidt dej var der rundt om mandlerne. Ahem. Men jeg har altså reduceret mængden til det halve i opskriften herunder, og lavet de hele mandler om til mandelsplitter - det vil nok gøre det noget nemmere at skære dem ud. Hvis jeg nu går helt amok, kommer der nok en række forskellige opskrifter på peberkager i løbet af den næste måned, men indtil videre er dette årets opskrift - den giver 40-45 kvadratiske peberkager. Opskrift: 100 g mælkefri margarine (eller blødt smør) 85 g fint rørsukker ½ dl rørsukkersirup 175 g fint speltmel 1 tsk stødt ingefær 1 tsk stødt kanel ½ tsk stødt nellike ½ tsk natron 50 g mandelsplitter 50 g hakket sukat (eller revet skal af ½ øko-citron) Pisk smør, sukker og sirup lyst og skummende. Sigt mel, krydderier og natron sammen og bland det i smørret. Rør Mandler og sukat i - hvis du ikke bryder dig om sukat kan du bruge reven citronskal, det giver et fint modspil til det krydrede. Hæld dejen ud på bordet og saml den med hænderne. peberkager / spice-biscuits (liiiidt for mange mandler...) Form dejen til en aflang kvadratisk bjælke og pak den ind i madpapir. Stil den koldt natten over. peberkager / spice-biscuits Kom eventuelt dejen i fryseren ½ time inden den skæres ud, for at gøre den mere fast. Varm ovnen op til 185°. Skær dejen ud i 2-3 mm tykkelse med en meget skarp kniv. peberkager / spice-biscuits Læg kagerne på plader beklædt med bagepapir og bag øverst i ovnen i 12-15 minutter. peberkager / spice-biscuits Lad kagerne afkøle helt på rist, så bliver de dejligt sprøde. peberkager / spice-biscuits Opbevares i dåser eller glas med tætsluttende låg. peberkager / spice-biscuits Velbekomme! The English Corner Once again I am experimenting with peberkager, a Scandinavian gingerbread-like biscuit and my favourtie type of biscuit since childhood. This year I'm experimenting with a recipe for peberkager that are sliced rather than rolled and cut. I used too many almonds in this first try (typical, say my kids - I'm not sure what they are talking about?!), so I've reduced the amount to half in the recipe below, and exchanged the whole almonds for almond chips. I use sukat in this recipe, which is the candied peel of the cedrat fruit and a traditional ingredient in this type of biscuit. If you cannot find it, you may use candied orange peel or grated rind of lemon instead. This recipe gives 40-45 crisp square biscuits. Recipe: 100 g dairyfree margarine (or softened butter) 85 g fine golden sugar 50 ml cane syrup 175 g fint speltmel 1 tsp ground ginger 1 tsp ground cinnamon ½ tsp ground cloves ½ tsp natron (baking soda) 50 g almond chips 50 g chopped candied cedrat Whisk margarine/butter, sugar and syrup in a bowl until foamy. Sift the flour and ground spices and add to the bowl together with almonds and cedrat. Mix well, then turn out onto the tabletop and gather the dough into a ball using your hands. peberkager / spice-biscuits Shape the dough into a square log and wrap it in parchment paper. Keep in a cool place until the next day. Heat the oven to 185° C. Unwrap the dough and cut it into 2-3 mm thick slices using a very sharp knife - the dough may be placed in the freezer for 30 minutes first, to make it easier to slice cleanly. peberkager / spice-biscuits Place the biscuits on parchment covered baking sheets and bake in the top of the oven for 12-15 minutes or until slightly golden. peberkager / spice-biscuits Let the biscuits cool on a rack. The thoroughly cooled biscuits should be kept in a tin or glass with a tightly fitting lid. They will keep until all gone, which is bound to be sooner than one might wish! peberkager / spice-biscuits Bon appétit!

lørdag den 17. oktober 2009

Ovnbagt hokkaido græskar

Vi er rigtig glade for hokkaido græskar her i huset. Det er et lækkert tæt og cremet græskar, meget mættende og med en ikke altfor sød smag. Ofte bliver det til forskellige fyldige og krydrede supper, men her er en opskrift på ovnbagt græskar med mandler og fårefeta - en dejlig ret til de kødløse dage, der dog også kan bruges som et godt tilbehør til en lammesteg. Vi spiste vores græskar sammen med kogt rød quinoa med karameliserede løg, og det var meget flot sammen i farven.

ovnbagt græskar og rød quinoa

Opskrift:

1 mindre hokkaido græskar
2 håndfulde mandler
nåle fra 2 kviste rosmarin
4-5 stilke timian
1 tsk sydesalt
friskkværnet sort peber
2 spsk olivenolie

150-200 g fårefeta i tern
evt. 1 håndfuld sorte soltørrede oliven


Tænd ovnen på 200°.

Flæk græskarret, skrab kernerne ud og skræl det. Del græskarret i kvarte og skær hver del i 10-15 mm tykke skiver.
Kom græskar-skiver, mandler og krydderurter i et ildfast fad. Krydr med salt og peber og dryp olien over.

ovnbagt hokkaido

Bag fadet midt i ovnen i 20-25 minutter til græskarret er mørt – prøv at stikke med en urtekniv.
Tage fadet ud af ovnen og drys fetaen og evt. oliven over.
Server med groft brød eller quinoa, eller brug græskarret som tilbehør til en lammesteg.

ovnbagt græskar med ost

Velbekomme!



The English Corner

Recipe:

1 smaller hokkaido pumpkin
2 handfuls almonds
needles of 2 sprigs rosemary
4-5 sprigs thyme
1 tsp flaky sea-salt
freshly ground black pepper
2 tbsp olive oil

150-200 g sheeps milk feta in cubes
1 handful sundried black olives if you like


Heat the oven to 200° C.

Split the pumpkin and scrape out the seeds. Remove the peel.
Divide the pumkin into 4 parts and cut each into 10-15 mm thick slices.
Place the slices in a low ovenproof dish and sprinkle with almonds and fresh herbs. season with salt and pepper and drip with oil.
Bake in the middle of the oven for 20-25 minutes until the pumpkin is very tender - test with the point of a sharp knife.
Remove the dish from the oven, top with the cheese and olives if using, and serve accompanied by a good wholegrain bread. Or with cooked red quinoa with caramelised onions folded in - this is how I served mine.
The pumpkin is also good as a side to roast lamb.

baked pumpkin with red quinoa

Bon appétit!

mandag den 21. september 2009

Efterårssnegle

Jeg har haft billederne liggende klar i over en uge, så nu må jeg altså have opskriften op på bloggen! Alting går i sneglefart hos mig i øjeblikket - jeg render til akupunktør en til to gange om ugen, får flotte blå mærker i alle regnbuens farver og bliver vældig træt. Forrige weekend fik jeg dog bagt snegle, ironisk nok! og i den seneste weekend havde jeg vældig lyst til hjemmebag, men orkede ikke lige at lave noget selv, så jeg måtte nøjes med at kigge på billeder.

Autumn snails

Efterårets første snegle blev lavet med fyld af kanel- og kardemommekrydret remonce, hakkede mandler og æbletern. De små stykker æble giver et dejligt saftigt og syrligt-sødt pift. En rigtig remonce kræver egentlig smør, men når man ikke tåler mælk må man nøjes. Prøv f.eks. at bruge den tyske gourmet margarine Sanavit fra Naturata.

Opskrift:

100 g mælkefri margarine
3 dl sojadrik
25 g frisk gær
500 g speltmel


fyld:
75 g god mælkefri margarine
3/4 dl gyldent rørsukker
1 spsk stødt kanel
1 tsk stødt kardemomme
3/4 dl mandler
2-3 aromatiske æbler, f.eks. cox orange


Smelt margarinen i en lille kasserolle, tilsæt sojadrik og lad det blive lunkent.
Smuldr gæren i en skål, hæld den lune sojadrik over og rør til gæren er opløst (jeg kommer det hele i røreskålen på køkkenmaskinen og kører på høj hastighed). Kom sukkeret og det meste af melet i skålen og rør dejen godt sammen, vend den ud på et meldrysset bord og ælt til du har en blød og smidig dej der klistrer let (jeg bruger køkkenmaskinen).
Form dejen til en kugle, læg den i skålen og dæk med et klæde. Lad den hæve lunt i ½ time.

Autumn snails

I mellemtiden gøres fyldet klart. Rør margarine, sukker og krydderier sammen til en blød creme. Hak mandlerne groft. Skær æblerne i kvarte, fjern kernehuset og skær dem i tern.

Autumn snails

Dejen vendes ud på bordet og deles i to. Rul hver del ud til et rektangel og fordel fyldet med en spatel.

Autumn snails

Drys med mandler og æbletern og rul dejen sammen på den lange led. Skær rullen i skiver af 3-4 centimeters tykkelse.

Autumn snails

Stil sneglene med snitfladen opad og god afstand imellem på bageplader beklædt med papir. De kan også kommes i en papirklædt form.

Autumn snails

Dæk sneglene med et klæde og lad dem efterhæve i 20 minutter. Opvarm ovnen til 200° mens du venter.
Bag sneglene midt i ovnen i 15-20 minutter, eller til de er smukt gyldne - jeg brugte varmluftsovn så jeg kunne bage begge plader på en gang. Giv dem ikke for lang tid, så bliver de tørre og kedelige.

Autumn snails

Lad de færdige snegle afkøle lidt på en rist og server dem lune.

Velbekomme!



The English Corner

This is my recipe for cinnamon-cardamom snails with almonds and apple. Snails are traditional Scandinavian baked goods, and you can find a variety of recipes for them. This one is quite simple, and easy enough for moderately experienced kids to tackle it successfully. The snails can be baked in a mould or individually – I used a heart shaped mould for about half of mine.

<3 shape

Recipe:

100 g high quality vegetable margarine
300 ml soymilk
25 g fresh yeast
1 tbsp sugar
500 g spelt flour


filling:
75 g softened high quality vegetable margarine
75 ml golden granulated sugar
1 tbsp ground cinnamon
1 tsp ground cardamom
75 ml almonds
2-3 aromatic apples


Melt the margarine in a small saucepan, add the soymilk and remove from the heat.
Crumble the fresh yeast into a glass or earthenware bowl. Check the milk and make sure it is lukewarm before adding it to the bowl. Dissolve the yeast into the milk.
Stir in sugar and most of the flour – keep a large handful back. Turn the dough out onto the table and knead until soft and elastic – add a little of the remaining flour only if it becomes too sticky. You can also mix and knead the dough in your Kitchen Aid or food processor, if you have the necessary equipment – this is what I do.
Shape the dough into a ball, place in the bowl and cover with a piece of cloth. Leave to rise in a warm place for ½ hour.

In the meantime mix the margarine, sugar and spices for the filling in a small bowl, and leave it to soften further at room temperature.
Chop the almonds coarsely. Core and dice the apples.

Autumn snails

When the dough has risen turn it out onto a flour-dusted tabletop and divide into two.
Roll each half into an elongated rectangle, spread the filling on top and sprinkle with almonds and apple dice. Roll into a long, thick roll.

Autumn snails

Cut the rolls into 3-4 centimetre thick slices.
Place individual slices on baking sheets 2-3 centimeres apart, cut side up. Cover with a cloth and leave to rise for another 20 minutes while you heat the oven.
If you want to use a mould: grease it well or line with parchment, then place the slices in the mould with ample space to expand, cut side facing up.

Autumn snails

Cover with a cloth and leave to rise while you heat the oven.
Bake at 200° centigrade in the middle of the oven for 15-20 minutes. Don't leave them too long or they will become dry.
The finished cakes should be allowed to cool slightly on a rack. You can decorate them with icing if you like.

Bon appétit!

torsdag den 11. juni 2009

Persiske mønstre på mine danske småkager

Efter at have gennemtrawlet samtlige køkkenskabe og -skuffer efter lidt sødt til aftenteen det seneste par dage, tog jeg mig endelig sammen til at bage et par plader småkager i dag. Jeg fandt min persiske svigermors fine stempler frem, slog klørene i den halve øko-citron der var tilovers fra aftenens fiskeret, og fik bikset en opskrift sammen.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Småkagerne er uden bagepulver og helt enkle at lave. Jeg brugte en smule malede mandler og gav dem smag af citronskal og vanilje, men du kan fint bruge andre nødder og erstatte citronskal og vanilje med for eksempel ½ tsk kardemomme, hvis du har lyst.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Opskrift:

50 g mandler
200 g fint speltmel
1 knvsp salt
revet skal af ½ citron
korn af 1 stang vanilje
100 g vegetabilsk smør
100 g gyldent rørsukker
1 æg


Tænd ovnen på 185°
Kom mandlerne i køkkenmaskinen eller blenderen og mal dem fint. Jeg bruger dem bare som de er, men hvis du foretrækker dem uden skind, kan du bare smutte dem først.
Tilsæt mel, salt, citronskal, vaniljekorn samt smørret i tern. Kør det sammen på høj hastighed til det ligner fintrevet ost.
Kom sukker og æg i maskinen og kør på middel hastighed til det begynder at klumpe sammen. Skru ned på lav hastighed og stop så snart dejen samler sig.
Vend dejen ud på et let melet bord og del den i 32 stykker.
Kom bagepapir på en plade. Tril 16 kugler og fordel dem på pladen. Hvis du har et fint stempel kan du trykke kagerne flade med det. Børst eventuelt lidt mel på toppen af kuglerne inden du stempler, så det ikke hænger fast.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits Lemon-vanilla flavoured almond biscuits
Lemon-vanilla flavoured almond biscuits Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Du kan også trykke kagerne flade med en gaffel eller 3 fingre, det giver et fint mønster.
Bag kagerne øverst i ovnen i 12-15 minutter, eller til de er let gyldne. Tager det mere end 15 minutter må du hæve temperaturen 10-15 grader.
Lad de bagte småkager køle af på en rist og bag endnu en plade imens.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Kagerne smager dejligt til en kop te eller kaffe, men passer også rigtig godt til is eller jordbær.

Velbekomme!



The English Corner

I've been craving something sweet to go with the evening tea for several nights, and finally got around to baking a couple of plates of biscuits. I cobbled together this simple recipe, and gave the biscuits a little shine with some Iranian kuluche stamps - my mother in law uses these on her delicious sweet and savoury kuluche, filled with sweet date purée or dotted with cumin. Mine are much less exotic, with a little ground almonds and flavoured with vanilla and grated lemon rind. You can use different kinds of nuts if you prefer, and the vanilla and lemon rind can be exchanged for ½ teaspoon ground cardamom.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

I grind my almonds whole, but you can remove the skin first if you want the biscuits less coarse and more purely white.

Opskrift:

50 g almonds
200 g sifted spelt flour
1 pinch salt
grated rind of ½ organic lemon
seeds of 1 vanilla pod
100 g vegetable butter
100 g golden sugar
1 egg


Heat the oven to 185° C
Grind the almonds finely in a food processor.
Add flour, salt, lemon rind, vanilla seeds, and the butter cut into small cubes. Run the machine at high speed until the ingredients resemble finely grated cheese.
Add sugar and egg to the bowl, and run at medium speed until it starts to form lumps. Reduce speed to low, and stop as soon as the dough assembles into a ball.
Place the dough on a tabletop lightly dusted with flour and divide into 32 pieces.
Cover a baking plate with paper or dust it with flour. Roll 16 balls of dough and distribute on the plate. If you have a biscuit stamp use it to flatten the ball with - you can dust the top of the dough with a little flour to prevent it from sticking in the stamp. Otherwise use a fork or three fingers to flatten the balls.
Bake in the top of the oven for 12-15 minutes or until lightly golden. If this takes longer than 15 minutes to achieve you will need to raise the temperature 10-15 degrees.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Let the baked biscuits cool on a rack while you bake the second plate.
Serve with a cup of tea or coffee, or in the company of fresh strawberries or a small bowl of icecream.

Lemon-vanilla flavoured almond biscuits

Bon appétit!