Viser opslag med etiketten starter. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten starter. Vis alle opslag

onsdag den 11. juli 2012

Indiske kikærtepandekager


Jeg laver gerne indisk mad en gang om ugen. Det seneste halve år har det for det meste været indisk vegetarmad, og selvom jeg har et pænt repertoire af retter vi alle godt kan lide, synes jeg efterhånden de samme retter optræder med lidt for hyppig frekvens. Derfor har jeg et lille sommerprojekt kørende, som går ud på at få udvidet yndlingsopskrifterne med nye favoritter.

spicy chickpea pancakes with coriander-yoghurt dip

Disse kikærtepandekager er nogle af mine egne nye favoritter. De består af enkle ingredienser og det største arbejde med at lave dem består i bagningen. I Indien ville de blive serveret som morgenmad eller tiffin, og jeg spiser da også med glæde tiloversblevne pandekager til morgenmad dagen efter, men de kan sagtens fungere som forret, del af en frokost, eller tilbehør til middagsmaden.

Jeg har fundet opskriften i Julie Sahnis Classic Indian Vegetarian Cooking og kun pillet lidt ved mængden af salt og olie, samt erstattet asafoetida med ristede sorte spidskommen.

Opskrift:

125 g kikærtemel
3 dl koldt vand
½ tsk groft salt
1 spsk hakket frisk ingefær
1-2 grønne chili
½ tsk hel sort spidskommen
1/8 tsk chiliflager (tørret rød chili)
1 spsk raps- eller sesamolie
lidt ekstra olie til stegning

Sigt kikærtemelet ned i en skål, lav en fordybning i midten og hæld vand og salt i. Rør melet i ind i vandet lidt efter lidt med et piskeris, og pisk så dejen igennem så den er helt fri for klumper.
Gør den friske ingefær klar - pil den, skær i tynde skiver og hak skiverne fint.
Flæk chilierne og skrab kernerne ud, med mindre du vil have dine pandekager rigtig stærke. Skær chilierne i tynde skiver.
Rist spidskommen på en tør pande ved middel varme til de begynder at dufte. Hvis du ikke har sort spidskommen, kan den almindelige også bruges.
Rør krydderier og olie i dejen.
Varm en lille pande på cirka 15 cm op og kom 1 tsk olie på.
Hæld cirka 3/4 dl dej på panden og vip den rundt, så dejen fordeler sig.
Bag pandekagen, til dejen har sat sig og undersiden er let gylden, og vend den så med en paletspade. Kom eventuelt ½ tsk olie ved - hæld den ned langs siden af panden og skub pandekagen rundt så olien fordeler sig. Bag pandekagen i ½-1 minut til den har taget farve og er gennembagt.
Hold pandekagerne varme mens du bager resten.

Pandekagerne smager dejligt med fyld af f.eks. aloo gobi, eller en anden ny favorit fra samme bog som pandekagerne - aubergine and potatoes laced with fenugreek.

Variation: Du kan krydre med nigellafrø i stedet for spidskommen. Hvis du vil undgå chili kan det erstattes af groft knust sort peber - brug cirka ½ tsk til denne portion.

Velbekomme!

leftovers for breakfast

The English Corner

I have a kitchen project this summer - discovering new Indian vegetarian recipes to add to my repertoire. These super simple chickpea flour pancakes from Julie Sahni's Classic Indian Vegetarian Cooking are among the new favourites. In India you would have these for breakfast or tiffin, and I certainly enjoy any leftover pancakes I can find for breakfast the next day, but they work equally well as a starter, part of a light lunch, or a savoury side dish at dinner.

I tweaked the recipe a little bit, just to make it my own. Serve these with aloo gobi or a similar dry vegetable dish - I quite like aubergine and potatoes laced with fenugreek from the same book as the pancakes.

Recipe:

125 g chickpea flour
300 ml cold water
½ tsp coarse salt
1 tbsp chopped fresh ginger
1-2 fresh green chillies
½ tsp whole black cumin seeds
1/8 tsp dried red chilli flakes
1 tbsp rape seed or sesame seed oil
a little extra oil for frying

Sift the chick pea flour into a bowl and make a small well at the centre. Add salt and pour in the water. Use a wire whisk to gradually stir the flour into the water until you have a liquid batter. Whisk shortly to eliminate any lumps.
Prepare the ginger by peeling, slicing thinly, and chopping the slices.
Halve the chillies and remove the seeds, unless you want your pancakes quite hot. Slice the chillies finely.
Roast the cumin seeds over medium heat in a dry pan.
Add the spices and oil to the batter and stir to incorporate.
Heat a small, 15 cm frying pan over medium high heat. Add a teaspoon of oil and pour about 75 ml batter into the pan, tilting it to coat the bottom evenly. Let the pancake fry until the batter sets and the underside turns golden. Flip the pancake over using a spatula, and add ½ teaspoon oil by dribbling it down the side of the pan and swirling the pancake around to distribute it. Continue frying for ½-1 minute until the other side has coloured and the pancake is baked through.
Keep the pancakes warm while you bake the remaining ones in the same way.

Variation: you can flavour the pancakes with nigella seeds instead of cumin. If you want to avoid chilli, you can use about ½ teaspoon cracked black peppercorns instead.

Bon appétit!

lørdag den 10. april 2010

Frisk salsa

Så er der gang i årets første grillmad og mens det syder i haven, har jeg så kastet mig ud i en hurtig omgang frisk salsa vi kan holde sulten fra døren med, mens vi venter.

fresh salsa with mint

Jeg har brugt rødløg og cherrytomater, men du kan fint bruge andre slags løg og tomater - for eksempel forårsløg og kryddertomater, hvis det er det du har.

Opskrift:

1 grøn chili
1 stor gul peberfrugt
250 g cherrytomater
½ rødløg
blade af 5 stilke mynte
saft af ½ citron
1 tsk sukker
½ tsk fint salt


Skyl og tør ingredienserne. Udkern chili og peberfrugt og pil rødløget.

making fresh salsa with mint

Skær chili, peberfrugt, tomater, løg og mynte i små tern.

making fresh salsa with mint

Bland alle ingredienserne i en skål og smag til med mere citron eller sukker efter smag.
Server med sprøde mexikanske tortilla-chips.

Velbekomme!



The English Corner

Tonight's recipe is for a quick fresh salsa to keep your apetite in check while the grill gets ready for cooking. I used red onion and cherry tomatoes, but other kinds of onions and tomatoes will do just as well. The main ingredient is a large yellow bell pepper, and the salsa is flavoured with fresh mint.

fresh salsa with mint

Recipe:

1 fresh green chilli
1 large yellow bell pepper
250 g cherry tomatoes
½ red onion
leaves from 5 sprigs fresh mint
juice of ½ lemon
1 tsp sugar
½ tsp salt


Rinse and dry all the vegetables and fresh herbs.
Remove the seeds from chilli and bell pepper. Peel the onion.
Cut everything into very small dice and mix with the lemon juice, sugar and salt in a bowl.
Adjust the sugar and lemon juice to taste.
Serve with crisp tortilla chips/crisps.

Bon appétit!

torsdag den 2. juli 2009

Kold sommersuppe

På varme sommerdage, hvor appetitten ikke er for stor og tanken om at stå over et varmt komfur er helt uudholdelig, er det tid at finde opskrifterne på de kolde retter frem. Den her blendede suppe af friske sommergrønsager er den perfekte løsning. Med brød og ost til kan den gøre det ud for et helt måltid, og ellers er den en dejlig forret når grillen er tændt. Kom eventuelt 2-3 isklumper i hver skål for at holde suppen dejligt kold.

kold sommersuppe

Vi fik den europæiske udgave, men man kan let variere krydringen så suppen får et indisk eller asiatisk twist - jeg giver nogle forslag efter hovedopskriften.

Opskrift:

½ kg fuldmodne tomater
1 lille agurk, eller ½ salatagurk
½ rød peberfrugt
1 spsk hakket rødløg
10 blade frisk basilikum
¼ l god grøntbouillon
friskkværnet sort peber
evt. lidt salt


til servering:
lidt god jomfruolivenolie
1 citron i både


Skyl og tør grønsagerne.

ingredienser

Fjern den træede del af tomaten, der hvor stilken sidder. Fjern kerner og frøstol fra peberen.
Skær alle grønsager i tern og kom dem i blenderen. Blend på høj hastighed til alt er findelt.

kold sommersuppe

Hæld bouillon i mens du blender på lav hastighed.
Smag suppen til med peber og evt. lidt salt.

kold sommersuppe

Server kold og stil en god jomfruolivenolie og en citron i både frem, så folk selv kan smage suppen til.

Jeg giver lige et par forslag til variationer over opskriften, men leg selv videre med forskellige krydderurter og krydderier.

Den asiatiske: brug sød basilikum og chili i stedet for almindelig basilikum og sort peber. Tilsæt 1 tsk uraffineret rørsukker, 1 spsk thailandsk fish sauce og 1-2 spsk limesaft.

Den indiske: brug frisk koriander og chili i stedet for basilikum og sort peber, og kom ½ tsk garam masala i suppen. Rist 1 tsk hel spidskommen og 2 fed hvidløg i skiver i 2 spsk ghee eller olie, og hæld det over suppen.

Den persiske: brug mynte i stedet for basilikum og krydr suppen med et drys friskrevet muskatnød. Giv afdryppet (soya)yoghurt eller creme fraiche, eventuelt rørt med en smule presset hvidløg, til at komme i suppen.

Velbekomme!



The English Corner

On hot days where appetites are low, and the thought of standing over a hot stove is unbearable, it's time to bring out the cold food. This blended summer soup, served cold, is very quick and easy to make and makes for a refreshing light meal accompanied by whole grain bread and some cheese. You can also use the soup as a starter when you light up the grill. For added coolness, serve with 2-3 ice cubes in each bowl.

Recipe:

½ kg very ripe tomatoes
1 small cucumber or ½ large one
½ red bell pepper
1 tbsp chopped red onion
10 basil leaves
¼ l good vegetable stock
freshly ground black pepper
pinch salt


to garnish:
quality virgin olive oil
1 lemon cut into wedges


Rinse and dry the vegetables and herbs.
Remove the fibrous bits of the tomato where the stem attaches. Cut the ends of the cucumber and remove the seeds from the bell pepper. Dice the vegetables and chop the basil coarsely. Place in the container of a blender, and blend at top speed until liquid.

kold sommersuppe

Add the stock while continuing to blend at lower speed, then season with salt and pepper.
Serve the soup cold, with whole grain bread, and give olive oil and lemon on the side for people to season their soup individually.

kold sommersuppe

It's easy to adapt the soup to different cuisines - I'll list a few variations for you to try out, but don't be afraid to experiment with seasonings and herbs.

The Asian: use sweet (holy) basil and chili instead of ordinary basil and black pepper. Add 1 tsp unrefined cane sugar, 1 tbsp Thai fish sauce and 1-2 tbsp fresh lime juice.

The Indian: use fresh coriander (cilantro) and chili instead of basil and black pepper, and add ½ tsp garam masala to the soup. Fry 1 tsp cumin seeds and 2 sliced cloves of garlic in 2 tbsp ghee or oil, and use for garnish.

The Persian: use mint instead of basil and flavour the soup with a large pinch of freshly grated nutmeg. Serve with a dollop of strained un-sweetened yoghurt or sourcream, spiced up with a little crushed garlic.

Bon appétit!

lørdag den 28. februar 2009

Sommerligt

Mens vi venter på at det skal blive sommer sniger den sommerlige mad sig så småt ind i køkkenet. Vi kigger efter friske bønner, spinat, modne tomater, squash, auberginer, peberfrugter, grønne asparges, blomkål og friske krydderurter, drømmer om dampet spidskål og nye kartofler, og glæder os til salatsæsonen for alvor går ind. I mellemtiden kan vi så skifte salaterne af rodfrugter, kål, nødder og æbler ud med denne enkle på cherry tomater, når det lykkes at finde en bakke flot røde af slagsen.

Cherry tomato salad with parsley, olives and Manchego

Intet kunne være nemmere at lave.

Opskrift:

250 g cherry-tomater
½ lille rødløg
2 stilke bladpersille
salt og friskkværnet peber
8 soltørrede oliven
Manchego ost i flager
1 spsk god olivenolie


Skyl tomater og persille. Skær tomaterne i kvarte og pluk persillen i blade.
Pil løget og hak det groft.
Kom tomater, persille og løg i en skål. Krydr med salt og peber og bland det godt.
Pynt med oliven og flager af ost, og dryp med olien.

Velbekomme!



The English Corner

Nothing could be more simple than this salad made with cherry tomatoes, red onions and leaf parsley, and garnished with olives and Manchego flakes. It lets us dream of summer while we wait impatiently for fresh green asparagus, new potatoes, rhubarbs, radishes, zucchini and all the other vegetarian joys of the bright season.

Recipe:

250 g cherry tomatoes
½ small red onion
2 sprigs broad leaf parsley
salt and freshly ground pepper
8 sundried olives
flakes of Manchego cheese to garnish
1 tbsp good olive oil


Rinse the tomatoes and parsley. Cut the tomatoes into quarters and pick the parsley leaves from the stems.
Peel the onion and chop roughly.
Mix tomatoes, parsley leaves and onion in a serving bowl, and season with salt and pepper.
Garnish with cheese and olives, and sprinkle with oil.

Bon appétit!

mandag den 23. februar 2009

Grønne bønner med grov pesto

Weekenden bød på frokostbesøg og da vi havde fundet nogle friske grønne bønner i Bazaren, var det en god lejlighed til at udvikle en ny måde at servere dem på.

Green beans

Vi har en velprøvet salat af grønne bønner, som vi ofte laver om sommeren, med tomater, persille og hårdkogte æg. Jeg ville have en ny salat hvor bønnerne var mere i centrum, og besluttede mig for at dampe dem og servere dem med en grov pesto, smagt til med Dijon sennep.

Opskrift

400 g fine grønne bønner
30 g valnødder
1 lille bundt purløg
1 lille bundt persille
1 spsk Dijon sennep
1 spsk hvid balsamico eddike
½ dl god olivenolie
Salt


Skyl og nip bønnerne og damp dem til de er netop møre, 5-10 minutter afhængig af tykkelse. Lad dem dryppe af i en sigte og kom dem i et fad.
Hak valnødder groft.

Making chunky Dijon pesto

Skyl og afdryp krydderurterne. Fjern stænglerne fra persillen og hak den fint sammen med purløg.
Rør sennep, eddike og olie sammen. Bland nødder og krydderurter i og smag til med salt.

Green beans with chunky Dijon pesto

Fordel pestoen over bønnerne og lad dem trække i 10-15 minutter.

Green beans with chunky Dijon pesto

Velbekomme!



The English Corner

Green bean salad with chunky mustard flavoured pesto.

400 g green beans
30 g walnut meats
1 small bunch of chives
1 small bunch of leaf parsley
1 tbsp Dijon mustard
1 tbsp white balsamic vinegar
50 ml good olive oil
Salt


Rinse the beans and remove the ends. Steam them until just done, 5-10 minutes depending on thickness. Drain and place in a shallow serving dish.
Chop the walnut meats.
Rinse and dry chives and parsley. Remove the stems from the parsley, and chop the leaves together with the chives.
Mix mustard, vinegar and oil in a small bowl. Add the chopped nuts and herbs and mix well. Season with salt.
Spread the pesto over the beans, and leave them to marinate for 15 minutes.

Bon appétit!

mandag den 12. januar 2009

Jomfruhummer

For at vende tilbage til nytårsmiddagen og det maritime tema, er det vist ved at være tid at skrive lidt om forretten.

Vi var enige om at det skulle være noget godt fra havet, men det var småt med idéer (se indlægget om fisk i pakker, hvor jeg redegør for min manglende erfaring på området) og kort til lukketid, så det endte med at vi købte ind først og fandt på en ret bagefter. Indkøbene gav mig en pakke rå, frosne jomfruhummere fra havet ud for Læsø, og så måtte jeg til at finde på.

Jomfruhummere

Jeg besluttede mig for en varm forret og den enkleste tilberedning jeg kunne komme på, så jomfruhummerne blev flækkede, fyldt med kryddersmør og stukket ind under ovngrillen i nogle minutter. Det var nemt og resultatet var meget lækkert, så det bliver ikke sidste gang jeg forsøger mig med at lave jomfruhummer.

Opskrift:

12 jomfruhummere
75 g vegetabilsk smør
1 lille fed hvidløg
1 lille bundt bredbladet persille (ca 5 stilke)
1-2 spsk citronsaft
¼ tsk hvid peber
½ tsk salt


Jomfruhummerne skal flækkes på langs. Mine var heldigvis ikke levende, så de lå pænt stille - men ellers har jeg ladet mig fortælle, at man kan bruge et viskestykke til at få et fast greb om halen. Læg hummeren på et skærebrædt og brug en skarp kniv. Skær evt. hovederne af først - jeg flækkede hele hummeren og det så flot ud.

Jomfruhummer

Stik spidsen af kniven ned bag det forreste af hovedet og flæk halen på langs, derefter kan du skære resten igennem. Nogle jomfruhummere vil være giftigt grønne indeni - det er rognen og den skifter farve når de tilberedes. Fjern tarmen (den mørke streng ned gennem midten) og maven - jeg holdt de flækkede hummere ind under den kolde hane, så skyllede mavedelen frem og kunne let fjernes.
Læg hummerne i et ildfast fad med snitfladen opad.
Kom smørret i en skål. Pil hvidløgsfedet, skyl og afdryp persillen og fjern stilkene. Hak begge dele fint og kom det i smørret sammen med citronsaft, salt og hvid peber, og rør det hele godt sammen.
Fordel smørret på de halve hummere.

Jomfruhummer

Varm ovnens grill op til 250° og stil fadet ind under i ca 8 minutter. Lad ovndøren stå på klem og hold øje med hummerne - de er færdige så snart smørret smelter og kødet bliver hvidt.
Server de grillede jomfruhummere på et leje af blade (f.eks babyspinat og rød salat) med ristet landbrød til.

Jomfruhummer

(Det er en god idé at gemme skallerne og kløerne fra hummerne - der kan koges en lækker fond på dem, som siden kan blive base for en dejlig suppe eller raffineret sauce. Bare knus skallerne let og kog dem i en times tid sammen med en gulerod i skiver, et lille løg i kvarte og evt. en smule hvidvin. Si fonden når den er kold og gem den til senere.)

Velbekomme!



The English Corner

Here comes the entree we had for our New Years Eve dinner - grilled langoustines with herb butter. It was my first time cooking langoustines, but it definitely won't be my last - they were delicious!

Recipe:

12 langoustines
75 g butter
1 small clove of garlic
1 small bunch leaf parsley (about 5 branches)
1-2 tbsp lemon juice
¼ tsp ground white pepper
½ tsp salt


Split the fresh langoustines lengthwise with a very sharp knife. Do not be alarmed if your langoustine is bright green - that is the caviar, and it will turn red when cooked. Remove the dark string of the intestine and the stomach, and place the langoustine halves in an ovenproof dish.
Peel the garlic clove and rinse the parsley, removing the stems, and chop both finely.
Mix butter, garlic, parsley, lemon juice, white pepper and salt well in a small bowl.
Spread the langoustine halves with the butter.
Heat the oven grill to 250° and grill the langoustines in the top of the oven for about 8 minutes - keep the oven door slightly ajar. The langoustines are done as soon as the butter melts and their meat turns white and opaque.
Serve on a bed of small baby spinach leaves mixed with arugula or red salad, accompanied by a slice of toasted country bread.

Bon appétit!