Viser opslag med etiketten easy. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten easy. Vis alle opslag

lørdag den 15. juni 2013

Pizza-værksted

Det er blevet sommer og vi tager lidt lettere på måltiderne og planlægningen. Eksamenslæsning gør også sit til at lave rod i de sædvanlige mønstre, så vi får taget hul på spontaniteten og de fælles ad hoc løsninger der plejer at præge sommertiden.

En hyggelig ting at lave sammen er pizzaer. Af en eller anden grund ender vi næsten altid med at lave dem om fredagen, trætte ovenpå en lang uge, og typisk uforberedte på projektet. Heldigvis kræver det ikke noget større udstyr at lave pizzaer - en gærdej på godt mel, en velkrydret tomatsovs som bund, og så er det bare at lege med alt hvad der måtte være i gemmerne til fyld.

pizza-værksted

Server en god salat til, så er aftensmaden klaret. Her kommer et par yndlingsfyld af de vegetariske: pizza med grillede auberginer, eller pizza med kartoffel og rosmarin.

Det kan godt betale sig at grille auberginerne til auberginepizzaen. Skyl og top dem, og skær i ikke for tykke skiver. Læg dem på bageplade og pensl med olivenolie. Ind under grillen i cirka 7 minutter, så er de klar.

pizza-værksted

Vi lægger dem på en bund af god tomatsovs, krydrer med oregano eller merian, og kommer lidt sorte oliven på. Top med en smule ost.

pizza-værksted

Kartoffelpizzaen kan laves med enten tomatsovs, olivenolie med presset hvidløg, eller pesto under skiverne. Der kan blandes courgetter i, eller artiskokbunde i skiver, men kartoflerne er et must. Top med frisk rosmarin, oliven og ost - denne gang blev det gedefriskost, men pecorino kan også gøre det.

pizza-værksted

Hvis du har en bagesten skal den med i ovnen, det giver de sprødeste bunde; men en almindelig bageplade kan også gå an - sådan en har vi klaret os med indtil i år.

Velbekomme!

tirsdag den 21. maj 2013

Åh, pesto!


Så er der ved at komme gang i krydderurterne igen - salvien har sat de første små blade, der er mynte i bedene og persille i drivhuset, og basilikum fås i flotte bundter. Det er tid at lave pesto til køkkenet, så et skud smag altid er lige ved hånden - til at røre i majonæsen, komme i dressingen, vende de lækre, spæde grønsager i, eller bare smøre på brødet.

sun dried tomato pesto with chili and sage

I denne omgang har jeg lavet en pesto på basilikum, og en på soltørrede tomater med chili og salvie. Det kræver en minihakker eller blender at lave pestoerne, eller en god, stor morter og gode armkræfter. Her får du først opskrift på den sidste.

Opskrift:

5 store soltørrede tomater
1 lille fed hvidløg
1 lille tsk finthakket rød chili
2-3 tsk citronsaft
1/2-1 dl god olie (f.eks. jomfruoliven eller vindruekerne)

2 spsk mandler
1 spsk fintrevet pecorino

Skær tomaterne i lidt mindre stykker. Pil hvidløgsfedet og kom det i blenderen sammen med chili, citronsaft og det meste af olien. Blend til du har en lind masse.
Mal mandlerne og bland dem i pestoen sammen med osten. Spæd eventuelt til med lidt mere olie, hvis den bliver for fast.
Kom pestoen på et rent glas med låg. Overfladen kan forsegles ved at hælde 1/2 spsk olie ned langs kanten, så det lægger sig øverst.
Pestoen kan holde sig på køl i mindst en uge - sørg blot for at tage af glasset med pinligt rene skeer.

Variation: pestoen kan laves med andre nødder, og krydres med f.eks. mynte eller basilikum i stedet for salvie.


fresh basil pesto

Basilikum-pestoen er enkel at lave og smuk at se på. Jeg bruger mandler til min.

Opskrift:

1 stort bundt basilikum
1 lille fed hvidløg
1-2 tsk citronsaft
friskkværnet sort peber
1/2-1 dl jomfruolivenolie

2 spsk mandler
1 spsk friskrevet pecorino
evt. lidt salt

Skyl basilikum og slyng den fri for det meste væde. Knæk de grove stængler af.
Pil hvidløgsfedet og kom det i blenderen sammen med basilikum, citronsaft, peber og det meste af olien, og blend til du har en lind masse.
Mal mandlerne til mel og rød dem i pestoen sammen med osten.
Smag til med salt og eventuelt ekstra citron. Er pestoen for tyk, kan der røres mere olie i.
Kom pestoen på et rent glas med låg. Overfladen kan forsegles ved at hælde 1/2 spsk olie ned langs kanten, så det lægger sig øverst.
Pestoen kan holde sig på køl i mindst en uge - sørg blot for at tage af glasset med pinligt rene skeer.

Variation: du kan bruge pinjekerner, eller andre nødder, i stedet for mandlerne.


Velbekomme!

summer spice


The English Corner

Recipe:
Try Google Translate



Bon appétit!

tirsdag den 9. april 2013

Auberginemos


Auberginemos lyder måske ikke specielt lokkende, men lad dig ikke narre - det er praktisk taget vanedannende.

roast aubergine spread

Jeg bruger mosen som sandwichfyld, dip, tilbehør, osv. Der er forbud mod at spise af glasset med ske, ellers holder portionen kun i få minutter. Denne portion giver cirka 3 1/2 dl, som holder sig fint i 3-5 dage på køl - husk dog at bruge en ren ske til at tage af glasset med hver gang.

Opskrift:

2 auberginer
olivenolie til pensling

1 lille fed hvidløg
saft af 1/2 citron
1 spsk tahina
3/4-1 dl olivenolie
salt, chili og kanel efter smag

Skyl auberginerne, fjern stilken og skær dem i skiver.
Læg skiverne på en bageplade beklædt med bagepapir, pensl med olivenolie og stil pladen under grillen i cirka 7 minutter - hold øje med auberginerne hele tiden. Når de er bløde, og flot gyldne på toppen, tages de ud og afkøles helt.
Pil hvidløg, pres citronen og kom alle ingredienser i blenderen eller køkkenmaskinen - en stavblender kan også bruges. Kør til en mos. Alternativt kan hvidløget presses og alle ingredienser moses sammen med en gaffel.
Smag til med salt, chili og kanel, samt eventuelt ekstra citron.

roast aubergine spread

Variation: rør eventuelt hakket frisk basilikum, mynte, eller bredbladet persille i den færdige mos lige inden servering. Et drys hakkede valnødder på toppen er også både godt og smukt at se på.

Velbekomme!



The English Corner

Simple, yet irresistible roast aubergine spread. Please use Google translate - question may be posed in comments.

roast aubergine spread

Bon appétit!

torsdag den 24. januar 2013

Bagte auberginer med rørt tahina


Det er gået helt i stå med at få delt mine opskrifter her på bloggen. Af diverse tekniske årsager, bliver der ikke lavet billeder af maden og det har så afholdt mig fra at blogge så længe. Men da der ikke er udsigter til at det løser sig foreløbig, må jeg hellere begynde at dele igen - nu desværre uden de rigtig fristende billeder i en periode, men indimellem et (som oftest uskarpt) mobil-snapshot.

2013-01-23 18.58.58

Her får du opskriften på ovnbagte auberginer med tahin-sauce. De er rigtig gode som frokostret med brød og en salat til, eller som del af et måltid med flere retter. Vi fik dem senest med ovnbagte kartofler og en linse-pilav til. Marinerede grillede snack-pebre passer også godt til - den opskrift får du en anden dag.

Beregn 1 eller 1/2 aubergine per person, alt efter om den skal spille hoved- eller birolle. Følgende opskrift er dermed til 2-4 personer.

Opskrift:

2 auberginer
olivenolie
friskkværnet sort peber
havsalt

tahin-sauce:
1/2 dl tahina
1 spsk citronsaft
1/4-3/4 dl vand
lidt salt
evt. knust hvidløg
stødt chili

drys:
1 spsk hakket frisk krydderurt
(f.eks. mynte, bladpersille, purløg, basilikum...)

Tænd ovnen på 225° C.

Skyl auberginerne og fjern stilken. Flæk dem på langs og skær dybe snit på kryds og tværs i skærefladen (undlad at skære gennem skindet).
Læg auberginerne på en bageplade med papir, med snitfladen opad. Hæld olivenolie ud over snitfladen og krydr med lidt salt og peber.
Bag auberginerne midt i ovnen i 25-30 minutter, til de er møre - du kan mærke efter med en lille spids kniv. Giv dem til sidst 3 minutter under grillen, så de bliver flot gyldne på toppen.

Rør tahina med halvdelen af vandet og rør så citronsaft i - det vil få den til at tykne. Tilsæt eventuelt mere vand, så du får en lind sauce. Smag til med salt, chili og eventuelt mere citron, hvis det behøves. Du kan også tilsætte en smule knust hvidløg.

Server auberginerne med saucen hældt over og grønt drys på toppen.

Variation: du kan blande hakkede valnødder i det grønne drys. Tahina kan eventuelt erstattes af mandelsmør eller peanutbutter og du kan også lave retten med squash.

Velbekomme!


daffodils


The English Corner

Recipe:

Please use Google translate for the time being - if you have any questions, pose them in comments.

Variation:

Bon appétit!

onsdag den 29. august 2012

Dip af bukkehornsfrø


Jeg har ledt og ledt efter en opskrift på en indisk dip af bukkehornsfrø, som jeg ved jeg har set i en af mine mange kogebøger, men jeg kan simpelthen ikke finde den. En dag falder jeg nok over den, på jagt efter noget helt andet, og i mellemtiden har jeg så forsøgt mig med en opskrift af yemenitisk oprindelse, som jeg har fundet i mange versioner rundt omkring på nettet.

bukkehornsdip

Nu ved jeg af gode grunde ikke hvordan dippen skal smage i Yemen, men her kommer min version af dippen hilbeh. Opskriften giver cirka 2½ dl dip, som kan opbevares på køl i et glas med tætsluttende låg i en uges tid - brug blot en helt ren ske hver gang du skal bruge noget af dippen. Opskriften kræver en blender.

Opskrift:

2 spsk bukkehornsfrø
2½ dl vand
1-2 fed hvidløg
1 lille stykke rød chili
1 tsk stødt spidskommen
lidt salt
1 spsk citronsaft
1 moden tomat


Knus bukkehornsfrøene i en morter eller kryddermølle og kom dem i et glas med tilhørende låg. Hæld vandet på, rør rundt og luk tæt til. Stil glasset på køl i 8-12 timer.
Når det har trukket i mindst 8 timer, har frøene samlet sig til en tyk masse i bunden af glasset. Hæld det overskydende vand fra de udblødte bukkehornsfrø, så du kun har den tykke masse tilbage.
Pil hvidløgsfedene, skær et stykke chili til efter egen smag og kom begge dele i blenderen sammen medkrydderier og citronsaft. Skyl tomaten, skær den i grove tern og kom den i blenderen.
Blend til en forholdsvis jævn dip, cirka 30 sekunder på høj hastighed. Smag dippen til med ekstra salt og citron hvis du synes.

Dippen kan serveres til rå, dampede eller grillede grønsager. Den kan også bruges som smagsgiver i dressinger og marinader. Kom den i supper, sammenkogte retter, æg, pandegrønt, majonæse, osv.

Variation: blend eventuelt en lille håndfuld frisk koriander med i dippen. Der kan bruges limesaft i stedet for citron og skrues ned for hvidløget hvis det bliver for heftigt.

Velbekomme!

fenugreek-seed dip

The English Corner

After searching in vain for several days for an Indian recipe on a fenugreek dip, which I know is somewhere in one of my way too many cookbooks, I gave up and settled for experimenting. This dip is based on a yemenite recipe, which I've come across in many variations across the net. I don't know how this would taste in Yemen, but here is my version of hilbeh dip.

Recipe:

2 tbsp fenugreek seeds
250 ml cold water
1-2 cloves garlic

1 small piece of red chili
1 tsp ground cumin

a little salt
1 tbsp lemon juice
1 ripe tomato


Crush the seeds in a morter or spice mill and place in a glass with a lid. Add the water, close tightly and leave to steep in the fridge for 8-12 hours. The seeds will swell into a thick mass that settles at the bottom of the glass.
When the seeds are done steeping, pour off the excess water and scrape the seed mass into your blender.
Peel the garlic cloves, cut off a piece of chili to your taste, and add both to your blender together with the spices and lemon juice.
Rinse the tomato, cut into cubes and add to the blender.
Blend the dip until relatively smooth - about 30 seconds at high speed. Add extra salt and lemon juice to taste, as needed.

You can serve the dip with raw, steamed or grilled vegetables, and use it for flavour in salad dressings and marinades. You might also try it with fish and chicken. Use as a spice mix and add to soups, stews, eggs, stir-fries, mayonnaise, etc.

Variation: you can blend in a little fresh coriander if you like, and lime juice can be substituted for the lemon. If you find the dip to strong, try cutting back a little on the garlic and chili.

Bon appétit!

tirsdag den 21. august 2012

Smoothie til brunch eller dessert


Det her er Maias dessert-smoothie. Den er dejligt eksotisk med mango og kokos, lige som hun kan lide den. Og med et strejf af mynte så den ikke bliver tung.

dessert smoothie

Fordel den i 4 høje glas og server til dessert, eller lav 8-10 små shots til et brunch-bord. Der kan pyntes med mynteblade eller revet kokos. Brug kun helt moden frugt.

Opskrift:

1 galia-melon
1 mango
1 kvist frisk mynte
½ dl kokosmel
6-8 isterninger

Flæk melonen og skrab kernerne ud. Skær melon-kødet fri af skallen og kom det i blenderen.
Skær mango-kødet fri af stenen, skær det fri af skrællen og kom det i blenderen.
Skyl mynten og fjern stilken. Kom bladene i blenderen sammen med de resterende ingredienser og blend ved høj hastighed i 30-60 sekunder.
Server straks.

Variation: tilsæt eventuelt lidt friskpresset lime, hvis den bliver for sød.

Velbekomme!

smoothie fruit

The English Corner

This is Maia's dessert smoothie. Serve in 4 tall glasses, or as 8-10 shots for brunch.

Recipe:

1 galia melon
1 mango
1 sprig fresh mint
50 ml unsweetened grated coconut
6-8 ice cubes

Halve the melon and scrape out the seeds. Scoop the flesh into your blender.
Cut out the mango stone and scrape the flesh free from the skin. Add to the blender.
Rinse the mint and place the leaves in the blender together with the rest of the ingredients. Blend at high speed for 30-60 seconds until smooth.
Serve at once.

Variation: if you find the smoothie too sweet for your taste you can add a little fresh lime juice.

Bon appétit!

lørdag den 11. august 2012

Friskhøstede squash


I år er et af de år hvor vi formelig drukner i squash. Det synes altid at være enten den ene eller den anden ekstrem med squashplanter i haven - enten får vi to-tre forkølede squash fra de planter der overlever, eller også sprøjter det ud med squash i flere måneder. I år er det så overflødigheds-udgaven vi lever, og spiser, i.

summer evening meal

Jeg har heldigvis rigtig mange gode og varierede opskrifter på retter med squash. Her får du en der egner sig særligt godt til de frisk-høstede af slagsen - en lun rissalat med masser af citronsmag. Brug en rest kogte brune ris/perlebyg/perlerug når du har det.

Opskrift:

3-4 dl kogte brune ris
saft og fintrevet skal af ½ øko-citron
1-2 kviste citronmelisse
1 lille bundt citrontimian
2 friske squash, cirka 20 cm lange
1-2 spsk koldpresset raps eller olivenolie
salt og friskkværnet peber


Kom risen i en skål og bland med citronskal og –saft.
Skyl krydderurterne, fjern stilkene og hak bladene. Bland i risene.
Skyl squash og fjern top og bund. Skær dem i små tern.
Varm olien på en pande og svits squash-ternene til de er knap møre – de skal stadig have lidt bid.
Bland i risene og krydr salaten med salt og peber efter smag.

Variation: synes du det bliver for meget med tre gange citronsmag i salaten, kan du erstatte krydderurterne med en tilsvarende mængde mynte eller bredbladet persille.

Velbekomme!

squash-zucchini-courgettes

The English Corner

This is one of those years where we have an abundance of zucchini in the garden. Luckily I have a wide selection of different recipes to make use of them in. Here comes one for a warm salad incorporating cooked wholegrain rice (I make the salad when I have leftovers from last night) and three kinds of lemon flavour.

Recipe: 

3-400 ml cooked wholegrain rice
juice and finely grated rind of ½ organic lemon
1-2 sprigs lemon balm
1 small bunch lemon thyme
2 fresh zucchini, each about 20 cm long
1-2 tbsp cold pressed rape seed or olive oil
salt and freshly ground black pepper


Place the cooked rice in a bowl and mix with lemon juice and rind.
Rinse the herbs, remove the stems and chop. Add to the rice and mix.
Rinse the zucchinis and cut into small cubes.
Heat the oil in a pan and stir-fry the zucchini over medium heat for a few minutes until cooked al dente - they should not colour.
Fold the zucchini into the rice and add salt and pepper to taste.

Variation: if you find the three kinds of lemon a bit much, you can substitute an equivalent amount of mint or broad leaf parsley for the fresh herbs.

Bon appétit!

onsdag den 11. juli 2012

Indiske kikærtepandekager


Jeg laver gerne indisk mad en gang om ugen. Det seneste halve år har det for det meste været indisk vegetarmad, og selvom jeg har et pænt repertoire af retter vi alle godt kan lide, synes jeg efterhånden de samme retter optræder med lidt for hyppig frekvens. Derfor har jeg et lille sommerprojekt kørende, som går ud på at få udvidet yndlingsopskrifterne med nye favoritter.

spicy chickpea pancakes with coriander-yoghurt dip

Disse kikærtepandekager er nogle af mine egne nye favoritter. De består af enkle ingredienser og det største arbejde med at lave dem består i bagningen. I Indien ville de blive serveret som morgenmad eller tiffin, og jeg spiser da også med glæde tiloversblevne pandekager til morgenmad dagen efter, men de kan sagtens fungere som forret, del af en frokost, eller tilbehør til middagsmaden.

Jeg har fundet opskriften i Julie Sahnis Classic Indian Vegetarian Cooking og kun pillet lidt ved mængden af salt og olie, samt erstattet asafoetida med ristede sorte spidskommen.

Opskrift:

125 g kikærtemel
3 dl koldt vand
½ tsk groft salt
1 spsk hakket frisk ingefær
1-2 grønne chili
½ tsk hel sort spidskommen
1/8 tsk chiliflager (tørret rød chili)
1 spsk raps- eller sesamolie
lidt ekstra olie til stegning

Sigt kikærtemelet ned i en skål, lav en fordybning i midten og hæld vand og salt i. Rør melet i ind i vandet lidt efter lidt med et piskeris, og pisk så dejen igennem så den er helt fri for klumper.
Gør den friske ingefær klar - pil den, skær i tynde skiver og hak skiverne fint.
Flæk chilierne og skrab kernerne ud, med mindre du vil have dine pandekager rigtig stærke. Skær chilierne i tynde skiver.
Rist spidskommen på en tør pande ved middel varme til de begynder at dufte. Hvis du ikke har sort spidskommen, kan den almindelige også bruges.
Rør krydderier og olie i dejen.
Varm en lille pande på cirka 15 cm op og kom 1 tsk olie på.
Hæld cirka 3/4 dl dej på panden og vip den rundt, så dejen fordeler sig.
Bag pandekagen, til dejen har sat sig og undersiden er let gylden, og vend den så med en paletspade. Kom eventuelt ½ tsk olie ved - hæld den ned langs siden af panden og skub pandekagen rundt så olien fordeler sig. Bag pandekagen i ½-1 minut til den har taget farve og er gennembagt.
Hold pandekagerne varme mens du bager resten.

Pandekagerne smager dejligt med fyld af f.eks. aloo gobi, eller en anden ny favorit fra samme bog som pandekagerne - aubergine and potatoes laced with fenugreek.

Variation: Du kan krydre med nigellafrø i stedet for spidskommen. Hvis du vil undgå chili kan det erstattes af groft knust sort peber - brug cirka ½ tsk til denne portion.

Velbekomme!

leftovers for breakfast

The English Corner

I have a kitchen project this summer - discovering new Indian vegetarian recipes to add to my repertoire. These super simple chickpea flour pancakes from Julie Sahni's Classic Indian Vegetarian Cooking are among the new favourites. In India you would have these for breakfast or tiffin, and I certainly enjoy any leftover pancakes I can find for breakfast the next day, but they work equally well as a starter, part of a light lunch, or a savoury side dish at dinner.

I tweaked the recipe a little bit, just to make it my own. Serve these with aloo gobi or a similar dry vegetable dish - I quite like aubergine and potatoes laced with fenugreek from the same book as the pancakes.

Recipe:

125 g chickpea flour
300 ml cold water
½ tsp coarse salt
1 tbsp chopped fresh ginger
1-2 fresh green chillies
½ tsp whole black cumin seeds
1/8 tsp dried red chilli flakes
1 tbsp rape seed or sesame seed oil
a little extra oil for frying

Sift the chick pea flour into a bowl and make a small well at the centre. Add salt and pour in the water. Use a wire whisk to gradually stir the flour into the water until you have a liquid batter. Whisk shortly to eliminate any lumps.
Prepare the ginger by peeling, slicing thinly, and chopping the slices.
Halve the chillies and remove the seeds, unless you want your pancakes quite hot. Slice the chillies finely.
Roast the cumin seeds over medium heat in a dry pan.
Add the spices and oil to the batter and stir to incorporate.
Heat a small, 15 cm frying pan over medium high heat. Add a teaspoon of oil and pour about 75 ml batter into the pan, tilting it to coat the bottom evenly. Let the pancake fry until the batter sets and the underside turns golden. Flip the pancake over using a spatula, and add ½ teaspoon oil by dribbling it down the side of the pan and swirling the pancake around to distribute it. Continue frying for ½-1 minute until the other side has coloured and the pancake is baked through.
Keep the pancakes warm while you bake the remaining ones in the same way.

Variation: you can flavour the pancakes with nigella seeds instead of cumin. If you want to avoid chilli, you can use about ½ teaspoon cracked black peppercorns instead.

Bon appétit!

fredag den 27. april 2012

Nøddesmør


Jeg er ikke særligt vild med jordnøddesmør, men mindes med længsel det lækre mandelsmør jeg fik i Frankrig for år tilbage. Hvor svært kan det være at lave? Jeg synes altid jeg skal passe gevaldig på når jeg f.eks. laver mandelmel til brug i en kage - det går lynhurtigt i minihakkeren fra løst og melet til en grynet masse der begynder at klumpe sammen. Så nu hvor jeg har fået ny motor på stavblenderen, og haft god succes med majonæsen på samme, har jeg endelig fået taget mig sammen til at lave eget nøddesmør.

homemade nut-butter

Mit nøddesmør er lavet på mandler, men fremgangsmåden kan bruges på alle former for nødder. Ja, hvis du bruger sesamfrø ender du såmænd med hjemmelavet tahin. I denne omgang gik jeg den søde vej og kom lidt mørk skovhonning i, men det ville klart også egne sig til et drys havsalt og et skud rosmarin.

Opskrift:

200 g nødder (mandler, hasselnødder, cashew, osv.)
1 stor spsk mørk skovhonning (til vegansk version bruges mørk agave- eller ahornsirup)

Skyl eventuelt nødderne, hvis de er lidt støvede. Bred dem ud i et lag i en bradepande og bag ved 150° midt i ovnen til de begynder at lugte dejligt ristede.
Tag nødderne ud og lad dem køle helt af på et rent klæde.
Mal dem i køkkenmaskinen eller en minihakker. Jeg bruger den minihakker der følger med min stavblender og maler portionen her ad to omgange. Hvis du bruger en køkkenmaskine, skal du skrabe siderne et par gange undervejs. Blend nødderne til de bliver til et glat og smidigt smør - det tager kun få minutter i en minihakker. Først får du mel, så begynder det at klumpe sammen og til sidst bliver det glat og blød.
Skrab smørret ud i en skål og smag til med honningen.
Kommes på et glas med tætsluttende låg.

Variation: nøddesmørret kan også laves på rå nødder og skal i så fald opbevares på køl og spises indenfor et par uger. Hvis du gerne vil have et mindre groft smør kan du smutte nødderne inden brug.

Velbekomme!


homemade nut-butter


The English Corner

I finally got around to making my own nut butter. Making this is so ridiculously simple I am slightly amazed it has taken me this long to get around to it. I don't really like peanut butter, but have fond memories of a delicious almond butter they had in France, so this is something I will be trying out more versions of in the future. This time I used almonds and sweetened a little with a dark forest honey, but I can easily imagine a savoury variety with a touch of sea salt and a hint of rosemary.

Recipe:

200 g nuts (almonds, hazelnuts, cashews, etc.)
1 large tbsp dark honey (for a vegan version use dark agave or maple sirup)

Rinse the nuts if they are dusty. Spread out in one layer in a roasting pan and bake in the middle of the oven at 150° C, until you can smell them roasting.
Remove from the oven and allow to cool completely on a clean tea towel.
I ground mine in two batches in the small processor that comes with my immersion blender. If you use a kitchen machine, be sure to scrape down the sides a few times as you go. Blend the nuts until they make a smooth and soft butter - they will turn to meal first, then start lumping and finally turn into a soft butter. The process only takes a few minutes in my small processor.
Scrape the nut butter into a bowl and mix in honey to taste.
Keep the nut butter in a glass with a tight lid.

Variation: you can make a similar nut butter using raw nuts, and store it in the fridge. If you want a smoother butter, you can remove the skins on the nuts before processing.

Bon appétit!

søndag den 22. april 2012

Majonæse / mayonnaise


Nu hvor hønsene igen lægger for fuld udblæsning, er det tid at finde alle de gode æggeopskrifter frem. Hvis du har en stavblender, er det uhyre nemt at lave sin egen majonæse og finde lige den smagskombination af olier og syre som man bedst kan lide.

making mayonnaise

Har du ikke selv flittige små høns i haven, så brug et frisklagt økologisk æg af dansk oprindelse. Jeg bruger hele ægget til denne majonæse, så står jeg ikke med et par hvider der ender med at ryge ud. Hvis du ikke er vild med olivenolie, skal du bare bruge en anden olie. Jeg synes majonæsen bliver bedst med olier der ikke dominerer for meget i smagen.

Opskrift:

125 ml vindruekerneolie
100 ml mild jomfru olivenolie (uden for megen bitterhed)
1 helt frisklagt æg af bedste kvalitet
1 spsk citronsaft eller eddike (æblecider, hvidvin, balsamico...)
lidt fint salt

tilsmagning:
1-2 tsk citronsaft eller eddike
1-2 dråber agavesirup
ekstra salt og evt. hvid peber

Kom ingredienserne til majonæsen i blenderglasset i ovennævnte rækkefølge. Sæt stavblenderen ned i glasset så den står på bunden. Tænd for blenderen og hold knappen nede mens du holder øje med glasset. Når indholdet begynder at emulgere, bliver lyst, u-gennemsigtigt og tykt, kan du bevæge blenderen langsomt op og ned i glasset til al olien er indarbejdet i majonæsen.
Smag majonæsen til som du ønsker. 

Variation: majonæsen kan bruges som den er, eller piftes op med knust hvidløg, hakkede friske krydderurter, eller lidt finthakkede kapers. Du kan også bruge den som base for f.eks. en hjemmelavet grov remoulade - mange rører blot op med en omgang hakkede pickles, men jeg kan godt lide at komme blancheret groftrevet gulerod, selleri og persillerod i sammen med et par finthakkede cornichoner, 1 tsk revet løg og ½ tsk karry.

Velbekomme!


making mayonnaise


The English Corner

Now that my hens are laying again it is time to bring out the good egg recipes. Here is my recipe for mayonnaise using an immersion blender. I like to use part grapeseed oil, part mild virgin olive oil in mine, but you can use any combination of oils as long as the taste is not too distinct and overpowering. I use a whole egg in my mayos, to avoid being left with a couple of egg whites that usually end up being thrown out.

Recipe:

125 ml grapeseed oil
100 ml mild virgin olive oil
1 tbsp lemon juice or vinegar (apple cider vinegar, white vinaigre, balsamic...)
1 freshly laid egg of best quality (guaranteed free from salmonella, or use at own risk!)
pinch salt

adjusting taste:
1-2 tsp lemon juice or vinegar
1-2 drops agave syrup
extra salt and a little white pepper to taste

Place the ingredients in the blender glass in the order given above. Place your immersion blender in the glass, letting it rest at the bottom. Run your blender continuously until an emulsion begins to form (the oil becomes pale and opaque), then move the blender slowly up and down while still running until all the oil has been incorporated.
Adjust the taste to you liking.

Variation: you can use the mayonnaise as is, or spice it up with crushed garlic, chopped fresh herbs, or some chopped capers. You can also use it as a base for salad sauces, or make my cold sauce to accompany fish by adding blanched grated carrot, celeriac and parsley root, together with a couple of chopped cornichons, 1 tsp grated onion and a little curry powder.

Bon appétit!

tirsdag den 14. februar 2012

Scones med chokolade og mandler


Der loves forår på vej. Rigtigt forår med frostfri dage, og det tør da også derude. I mellemtiden sidder jeg herinde med en forårsforkølelse og skutter mig. Har du det lidt ligesådan er det måske en idé at lave en portion scones at varme dig ved. De her, med chokolade og mandler, luner både i krop og sjæl.

chocolate and almond scones

De smager skønt til en kop te og tager højst 45 minutter at lave fra du tænder ovnen. Her kommer en opskrift der giver 12 små scones. Jeg stak mine ud som blomster - alt hvad der lugter lidt af forår og solskinsvejr er højt skattet i øjeblikket. Er du den romantiske type, passer det måske bedre med hjerter i dag, og ellers stik ud i den klassiske cirkelform.

Opskrift:

150 fint speltmel + ekstra til udstikning
1 tsk bagepulver (4g)
1 nip fint salt
2 spsk rørsukkermelis
korn af ½ vaniljestang
75 g mælkefri margarine
1 æg
¾ dl mandelmælk (eller lignende)
50 g chokolade
1 håndfuld mandler

Tænd ovnen på 225°.
Sigt mel, bagepulver og salt sammen i en skål. Hvis du har en røremaskine så kom det i dennes skål.
Skrab kornene ud af vaniljestangen og bland med sukkeret. Rør det i melet.
Vej margarinen af, skær den i tern og kom den i skålen. Kør fedtstoffet ind i melet ved middel hastighed, eller gnid det ind mellem håndfladerne.
Slå ægget ud i en lille skål, kom mælken ved og pisk det let sammen med en gaffel.
Hæld det meste af æggeblandingen i dejen under omrøring, så den samler sig. Gem det sidste æg til pensling.
Hak chokolade og mandler groft og vend det i dejen.
Drys godt med mel på bordet og vend dejen ud. Klap den flad, cirka 2 cm tyk, og stik ud til scones.
Læg dine scones på en plade med bagepapir og pensl med resten af æggeblandingen. Bag dem straks midt i den varme ovn i cirka 12 minutter, eller til de er flot gyldne.
Serveres lune. 

Variation: du kan selvfølgelig bruge andre nødder i stedet. Prøv eventuelt at komme et lille drys chili i dejen, eller skift vaniljen ud med kardemomme. 

Velbekomme!


choco-almond scones


The English Corner

Recipe:
Coming soon - in the meantime try google translate, or one of the many other recipes for scones out there on the net.


Variation:

Bon appétit!

mandag den 26. december 2011

Rester af juleand


Så blev det anden juledag og de sidste rester af juleaftens andesteg gav den i en dejlig sprød salat, tilpas let og frisk ovenpå flere dages orgie i fed, sød og overdrevent proteinrig mad. De balsamico- og honningglaserede valnødder giver et godt samspil med kødet og det friske æble.

yule salad with duck

En egentlig opskrift har jeg ikke, men du kan finde anvisning (på engelsk) på hvordan salaten laves, ved at klikke gennem billedet til Flickr.

Velbekomme!



The English Corner

The remains of our Yule roast - a lovely free range duck - were used up in this delicious salad full of contrasting flavours and textures. Find instruction on how to make it by clicking through the image to Flickr.

Bon appétit!

fredag den 11. november 2011

Scones


Det er skønt at kunne få friskbagte goder at forsøde dagen med, hvad enten det er til morgenbordet, eller en særlig forkælelse på en råkold eftermiddag. Du kan lave disse scones på 35-40 minutter og de skal helst spises helt nybagte.

scones

Opskrift:

150 g fuldkornsspeltmel, 100% udmalet
100 g fint speltmel
1 tsk bagepulver
1 spsk sukker
1 nip fint salt
75 g mælkefri margarine
1 æg
¾ dl mandelmælk
 

Tænd ovnen på 225°.
Kom bagepapir på en plade.
Sigt de tørre ingredienser sammen i en skål.
Skær margarinen i tern og gnid den ind i melet.
Pisk æg og mandelmælk let sammen med en gaffel. Tag 1-2 spsk fra til at pensle med og rør resten i dejen.
Vend dejen ud og saml den hurtigt med hænderne. Del den i to og klap hver del ud til en 1½-2 cm tyk cirkel på bagepladen. Skær tre dybe snit i hver cirkel, så den deles i 6 lige store dele. Pensl med det resterende æggemasse.
Bag midt i ovnen i 12-15 minutter til de er let gyldne.
Spises lune. 

Variation: hvis du vil have søde scones, kommer du dobbelt så meget sukker i dejen. Du kan også tilsætte 75 g hakket chokolade til dejen, eller krydre med vanilje, kardemomme, eller kanel.

Velbekomme!


scones


The English Corner

Quick and easy afternoon treat, or something nice for breakfast - no frills recipe for scones.

Recipe:

150 g finely ground wholegrain flour
100 g plain flour
1 tsp baking powder
1 tbsp sugar
1 pinch salt
75 g dairyfree margarine (or butter)
1 egg
75 ml almond milk (or regular milk)


Heat the oven to 225° C.
Cover a baking tray with parchment.
Combine all dry ingredients in a bowl and whisk them together.
Dice the margarine and rub into the flour.
Whisk the egg and almond milk together lightly, and set 1-2 tbsp aside for brushing the tops of the scones. Stir the rest of the mixture into the flour, turn out onto your work surface and quickly assemble the dough with your hands.
Divide the dough into two equal parts, and pat each one into a 1½-2 cm thick circle on the baking tray. Score three deep cuts into each circle, dividing it into 6ths.
Paint the top of the scones with the remaining egg, and bake in the middle of the oven for 12-15 minutes until lightly golden.
Serve warm.

Variation: if you want your scones sweet, add double the amount of sugar. You can also fold 75 g chopped chocolate into the dough, or flavour it with vanilla, cardamom or cinnamon.

Bon appétit!

onsdag den 2. november 2011

November morgener


november november november

November morgener kan være både grå og rå, så har du tid er de værd at gøre lidt ekstra ud af. F.eks. med et skud vafler, frisk fra jernet. Spis dem med æblemos og kanelsukker, eller helt traditionelt med en klat syltetøj på toppen. Opskriften giver fire fulde hjerterosetter.

Opskrift: 

75 g fint speltmel
50 g boghvedemel
½ tsk bagepulver
70 g mælkefri margarine
1 spsk rørsukkermelis
1 spsk honning
½ tsk kardemomme
1 æg
1¼ dl mandelmælk
evt lidt fedtstof til vaffeljernet 

Sigt mel og bagepulver sammen i en skål.
Pisk margarine, sukker og honning sammen i en røreskål med en elektrisk håndmikser. Pisk ægget i.
Rør skiftevis mel og mandelmælk i dejen ad flere omgange til du har en glat dej. Dæk skålen til og lad den hvile i køleskab i 1 times tid hvis du kan vente så længe - vaflerne kan også bages straks.
Bages i vaffeljern og spises lune.

Variation: prøv at krydre dine vafler med allehånde eller vanilje i stedet for kardemomme. Du kan også tilsætte dejen en smule fintrevet appelsinskal. Hvis du bruger smør, i stedet for mælkefri margarine, skal det smeltes først.

Velbekomme!


vafler


The English Corner

November mornings can be both dark and dreary, so if you have the time they are worth making a bit extra of. Try these warm waffles and serve them with apple compote and cinnamon sugar, or the traditional dollop of jam. The recipe yields four full waffle rosettes like the one pictured above.

Recipe:

75 g fine spelt flour
50 g buckwheat flour
½ tsp baking powder
70 g dairyfree margarine
1 tbsp sugar
1 tsbp honey
½ tsp cardamom
1 egg
125 ml almond milk
a little ekstra margarine for the waffle iron 

Sift the flour and baking powder together.
In a bowl, whisk the margarine, sugar and honey until smooth, then beat in the egg.
Gently whisk in the flour and almond milk, alternating between the two until everything is incorporated into a smooth batter. Cover the bowl and leave to rest in the fridge for 1 hour, if you can wait - you can also bake the waffles right away.
Bake in a waffle iron and serve warm.

Variation: try flavouring your waffles with allspice or vanilla instead of cardamom. You can also add a little grated orange rind. If you use butter, instead of dairyfree margarine, it needs to be melted first.

Bon appétit!

søndag den 30. oktober 2011

Butternut-squash og appelsin


Det er sæson for både græskar og supper. Her får du opskriften på en enkel en af slagsen, med et strejf af appelsin til at trække krydringen i en ny retning.

butternut squash suppe 
mosaik

Det er ikke nødvendigt at skrælle butternut-squash inden tilberedning, så suppen her er ret enkel at lave.

Opskrift:

2 løg
2 fed hvidløg
1 butternut-squash
1 lille dusk timian
1 kvist salvie
2 spsk olie
1 tsk sød paprika
1 tsk stærk paprika
1 tsk groft salt
1 lille glas hvidvin
1 liter grøntsagsbouillon
saft af 1 appelsin

Pil løg og hvidløg. Skyl squash og krydderurter.
Hak løg og hvidløg groft.
Skær stilk og bund af squashen, halvér den og skrab kernerne ud. Skær kødet i grove tern.
Varm olien i bunden af en gryde og svits løg og hvidløg til de begynder at tage farve.
Tilsæt squash og krydderier og lad dem stege med ved jævn varme i et par minutter.
Kog gryden af med hvidvin, kom bouillon ved og bring det i kog. Lad suppen koge under låg i 15-20 minutter, til squashen er helt mør.
Fisk timian- og salviekviste op og blend suppen. Smag den til med friskpresset appelsinsaft og eventuelt ekstra salt.
Server med et groft brød til.

Variation: du kan udelade vinen og tilpasse syren med en lille smule citronsaft i stedet. Hvis suppen ikke må blive stærk, kan du nøjes med en knivspids chili og bruge to teskefulde sød paprika.

Velbekomme!


butternut squash soup with 
orange


The English Corner

It is the season for both pumpkins and soups. Here is the recipe for a nice butternut squash soup with a touch of orange.

Recipe:

2 onions
2 cloves garlic
1 butternut squash
1 small bunch fresh thyme
1 sprig sage
2 tbsp oil
1 tsp sweet paprika
1 tsp hot paprika
1 tsp sea salt
1 small glass white wine
1 liter vegetable stock
juice of one orange

Peel the onion and garlic. Rinse the squash and herbs.
Coarsely chop the onions and garlic.
Remove the stalk and bottom of the squash, halve it, and scrape out the seeds. Cut the flesh into chunks.
Heat the oil in the botton of a pot and fry teh onion and garlic until they begin to colour.
Add squash, herbs, and spices and allow to fry gently for a couple of minutes.
Add the wine and let it boil away until almost dry again.
Pour in the stock, bring to the boil, cover and leave to cook at low heat for 15-20 minutes or until the squash is very tender.
Remove the stalks of thyme and sage, and blend the soup until smooth.
Add the freshly squeezed orange juice and test the saltiness - add a little more salt if needed.
Serve with a good wholegrain bread.

Variation: you can omit the wine and adjust the acidity with a little lemon juice instead. If you wish to avoid the heat of the paprika, use just a small pinch of chili instead and two teaspoons of the sweet paprika.

Bon appétit!

onsdag den 14. september 2011

Æblechutney


Så bugner haven igen af æbler der hober sig op under træerne her i blæsevejret. Det er umuligt at følge med så der må syltes, koges mos, osv. I dag har jeg lavet chutney.

homemade apple chutney

Æblechutney er let at lave og holder sig fint i flere måneder. Den er super til både fjerkræ, svin og lam, og skal det være vegetarisk passer den perfekt til linse- eller rodfrugt-bøffer, khichuri, eller som aromatisk spark til en enkel dal. Opskriften her giver et stort glas. Jeg lavede min chutney på en blanding af filippa og ananasæbler, men brug hvad du (eller naboen/kollegaen/bedsteforældrene) har i haven.

Opskrift: 

½ kg æbler, klargjort vægt
1 stort rødløg
1 fed hvidløg
15-25 g frisk ingefær
1 hel, stærk rød chili
1 dl æbleeddike
1 spsk korianderfrø (evt. let knuste)
1 tsk sennepsfrø
5 hele grønne kardemomme
½ tsk groft salt
200 g lys farin

Skræl æblerne, fjern kernehusene og skær dem i tern.
Pil løg og hvidløg. Hak rødløget og skær hvidløg i skiver.
Skræl ingefæren, skær den i skiver og skær derefter skiverne i strimler.
Prik chilien rundt omkring med en nål.
Kom alle ingredienserne i en gryde og bring den forsigtigt i kog. Rør rundt og lad chutneyen koge sagte uden låg i cirka 25 minutter. Rør af og til forsigtigt rundt.
Fjern chilien og kom den færdigkogte chutney på helt rene, skoldede, varme glas. Luk straks tæt til.
Når chutneyen er kold skulle der gerne være undertryk i glasset, så låget holdes helt tæt. Så kan chutneyen opbevares køligt og mørkt i 4-5 måneder så længe den er uåbnet. Efter åbning skal glasset i køleskabet, hvor det kan holde sig i 3-4 uger.

Variation: kan du lide rosiner i din chutney, kommes de i til sidst og koger med i 5 minutter. Du kan erstatte kardemomme med ½ spsk fennikelfrø, 2 stjerneanis, eller en lille stang kanel.

Velbekomme!



The English Corner

We are currently drowning in apples from our trees, and I am trying to keep up by doing a bit of preserving for the winter months. Apple chutney is easy and versatile. This recipe gives one large or two smaller jars, and will keep for months if you can keep your hands off it.

Recipe:

½ kg apples, peeled and cored weight
1 large red onion
1 clove garlic
15-25 g fresh ginger (I use a lot)
1 whole hot red chili
100 ml apple cider vinegar
1 tbsp coriander seeds (lightly crushed if you prefer)
1 tsp mustard seeds
5 whole cardamom pods
1 tsp sea salt
200 g light muscovado sugar

Peel and core the apples and cut into smaller pieces.
Peel the onion and garlic, chop the onion and slice tha garlic thickly.
Peel the ginger, cut into slices and cut the slices into strips.
Prick the chili all over with a needle.
Place all the ingredients in a pot and bring slowly to the boil. Cook gently for 20-25 minutes in the open pot. Give the pot a gentle stir from time to time to prevent the chutney sticking to the bottom.
Remove the chili from the cooked chutney. Spoon the chutney into hot, scalded jars and close tightly at once.
As the chutney cools a partial vacuum is created which seals the jar firmly. The sealed jar can be stored in the cool, dark place for up to 4 or 5 months. Once opened, store the chutney in the fridge and use within 3-4 weeks.

Variation: if you like raisins or sultanas in your chutney add them at the end and allow to cook for 5 minutes. Instead of cardamom you can use e.g. ½ tbsp fennel seeds, 2 star anise or a small stick of cinnamon.

Bon appétit!

torsdag den 9. september 2010

(Wok)mad til to

For tiden er vi kun to her på adressen i løbet af ugen, så vi skal vænne os til at lave små portioner. Vi er så også kun to til at skiftes til madlavningen, og til at få idéer og finde begejstringen for kokkerierne frem - det sidste kniber det indimellem med. Men så kan det hjælpe lidt med et tema at lade sig inspirere indenfor, og det aktuelle er så "hurtig mad". Det er ikke noget vi laver så tit her i huset, bortset fra enkelte af sommerens kolde måltider, så det er faktisk en udmærket udfordring og inspiration - og så får vi også mere tid til at hygge os over en kop te, eller måske ligefrem lave dessert!

wok meal mosaic

I går blev det til lynstegte grønsager med cashewnødder, serveret over en skål risnudler. Hurtigt, lækkert og smukt at se på.

Opskrift:

4-5 gulerødder
1 frisk squash på 25-30 cm
300 g slikærter
2 tsk finthakket frisk ingefær
3-4 fed hvidløg
1/4 tsk chiliflager
1 tsk stødt koriander
1 dl rå cashewnødder
2 tsk tamari
2 spsk solsikkeolie til stegning

risnudler til servering


Rens grønsagerne og skær gulerødder og squash i 3-4mm tykke skiver på skrå - squashen flækkes først på langs.
Pil ingefær og hvidløg. Hak ingefær fint og flæk hvidløg på langs.
Varm olien i en wok. Når den er godt varm kommes ingefær, hvidløg, chiliflager, koriander og nødder i. Steg under konstant omrøring til hvidløget begynder at tage farve.
Kom gulerødderne ved og steg under fortsat omrøring til de bliver klare i farven.
Tilsæt squash og ærter og vend godt rundt. Kom tamari ved, skru ned på jævn varme og dæk halvt med et låg. Lad grønsagerne dampe netop møre.
Risnudlerne kommes i en skål, overhældes med kogende vand og trækker i 10 minutter.
Server i dine smukkeste skåle med lidt ekstra tamari til dem der lyster.

Variation: drys eventuelt med hakket frisk koriander inden servering.

food for two

Velbekomme!



The English Corner

food for two

Recipe: in English coming soon!



Variation:
Bon appétit!

lørdag den 4. september 2010

Klatkager

Som jeg nævnte i gårsdagens indlæg, gemte jeg halvdelen af morgengrøden i køleskabet, og det gjorde jeg for at kunne lave klatkager i dag.

klatkager

Der bliver 6 små tykke klatkager af denne portion.

Opskrift:

½ portion grød fra dagen før
1 æg
1 spsk speltmel
2 spsk mælkefri margarine til stegning


Rør grøden med æg og mel til en ensartet masse.
Smelt den fedtstoffet på en pande og læg store spiseskefulde dej i. Lad klatkagerne stege ved jævn varme til de danner sprød og gylden skorpe og vend dem så rundt. Steg gyldne på den anden side også.

klatkager

Server de lune klatkager med for eksempel syltetøj, sirup og kanelsukker.

Variation: du kan eventuelt krydre dejen med lidt kanel eller kardemomme. Klatkagerne smager også dejligt til en portion kompot eller æblemos.

Velbekomme!



The English Corner

Here is what you traditionally do with leftover porridge from the day before - I used the oat and nut-milk porridge I made yesterday.

klatkager

These are called klatkager, literally lump-cakes, and can be made with any kind of leftover porridge. This recipe yields 6 chubby little cakes. I had mine with my father's homemade blackcurrant marmalade and a dusting of cinnamon sugar.

Recipe:

½ a helping of porridge from the day before
1 egg
1 tbsp spelt flour
2 tbsp dairyfree margarine for frying


Mix together the porridge, egg and flour in a bowl until well combined.
Melt the margarine in a frying pan, then add large tablespoons of batter to the hot pan.
Fry the cakes at medium high heat until the crust is crisp and golden, then flip and repeat on the other side.
Serve warm with e.g. jam, syrup and cinnamon sugar.

Variation: you can add half a teaspoon cinnamon or cardamom to the batter for added flavour. The cakes are also very good served with a fruit compote or apple sauce.

Bon appétit!

fredag den 3. september 2010

Morgenmad

Selvom det var næsten sommerligt i aftes, hvor byen var fuld af glade festuge-gæster og trætte børn, så fik jeg alligevel en pludselig trang til varm grød her til morgen.

breakfast

Det må gerne være lidt let sådan en fredag morgen, så jeg lavede min grød på grovvalset havre. Den her udgave kan snildt serveres for alle, inklusive veganere hvis du skulle have sådan én i huset. Nødde-allergikere vil nok foretrække at bruge mandelmælk eller andet, men jeg måtte prøve den hasselmælk jeg har haft stående på hylden den sidste måneds tid, og den var helt fantastisk lækker.

Opskriften er til to personer. Hvis du kun er én, kan du gøre som jeg og komme halvdelen af grøden på køl og bruge den til klatkager i morgen.

Opskrift:

2 dl grovvalsede havregryn
2 dl hasselmælk
2 dl vand
1 lille nip salt


til servering:
2 "smørklatter" af mælkefri solsikke-margarine
2 spsk grofthakkede hasselnødder
2 tsk kanelsukker


Kom havregryn, nøddemælk og vand i en lille gryde og bring det i kog under omrøring. Lad grøden koge ved svag varme i to minutter og rør så saltet i.
Fordel den varme grød i to skåle, kom en "smørklat" i hver og drys med kanelsukker og hakkede nødder.

Variation: brug eventuelt mandelmælk i stedet for hasselmælk. Grøden kan også koges på ris- eller sojamælk, men så smager den ikke af så meget. Prøv at krydre med kardemommesukker og komme friske æbletern på toppen, og hvis du kan tåle mælk så kom en rigtig smørklat i.

Velbekomme!



The English Corner

I've had a carton of hazelnut-milk sitting on the shelf for the past month, and when I woke up with a craving for hot porridge this morning, I decided it was time to try it out. The nut-milk tastes fantastic.

nøddemælk

I used it in a porridge of large rolled oats and topped it with cinnamon sugar and chopped hazelnuts. The recipe is for two.

Recipe:

200 ml rolled oats
200 ml nut-milk
200 ml water
1 small pinch of salt


topping:
2 small lumps of dairyfree sunflower margarine
2 tsp cinnamon sugar
2 tbsp coarsely chopped hazelnuts


Place the oats, nut-milk and water in a small pot and bring to the boil while stirring. Reduce the heat and let the porridge boil gently for two minutes. Stir in the salt.
Divide the porridge between two bowls, add a lump of butter/margarine to each and top with cinnamon sugar and chopped nuts.

Variation: you can use other kinds of milk substitutes for the porridge, or use regular milk and butter for the recipe if you prefer. Try topping the porridge with cardamom sugar and fresh apple.

Bon appétit!

onsdag den 14. juli 2010

Havens frugter og en abrikos

Så er der så småt ved at være modne hindbær i haven. Jordbærrene synger på sidste vers, men det er stadig muligt at redde et par stykker fra fuglene hvis man leder lidt. Og så er der masser af dejlig frisk mynte under mit blommetræ - lige noget til en frisk kop te om morgenen.

garden bounty

Jeg tog mit lille tanzanianske dørslag med ud, da jeg lukkede kyllingerne ud her til morgen, og fik samlet bær til en omgang mandelmælks-shake. En enkelt abrikos gjorde bærrene følgeskab og gav en skøn shake - halvdelen røg i glasset og den anden halvdel i en skål mysli, og så var der morgenmad.

Opskrift:

2 dl friske hindbær
eventuelt 4-5 jordbær
1 abrikos
cirka 3 dl mandelmælk
lidt sirup eller agavenektar


Skyl og nip frugterne. Flæk abrikosen og fjern stenen.
Blend bærrene sammen med mandelmælken, gerne med en stavblender. Passér gennem en sigte for at fjerne kernerne.
Skær abrikosen i tern og kom den i. Blend igen til alt er glat, og smag til med lidt sirup eller agave nektar.
Her er til to glas, eller gør som jeg og kom halvdelen på din mysli.

good morning

Variation: brug eventuelt fersken eller nektarin i stedet for abrikos.

Velbekomme!



The English Corner

Apricots are coming into season, and my garden is yielding its first ripe raspberries. The strawberries are almost over, but it's still possible to save a few from the greedy birds. I picked a small crop of berries this morning, when letting out the chickens and giving them their feed, and supplemented with an apricot and some almond milk for a nice breakfast shake.

fruity

Recipe:

200 ml ripe raspberries
optionally 4-5 strawberries
1 apricot
about 300 ml almond milk
a little syrup or agave nectar


Rinse and clean the fruit. Split the apricot and remove the stone.
Blend the berries and almond milk until smoth - I used my immersion blender. Pass the liquid through a strainer to remove the seeds.
Cut up the apricots into smaller pieces and add to the mixture. Blend again until smooth, and sweeten with a little syrup or nectar to taste.
Serve in two glasses, or do as I did and use half for your müesli.

breakfast tray

Variation: you can substitute a peach or nectarine for the apricot.

Bon appétit!