Viser opslag med etiketten raspberries. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten raspberries. Vis alle opslag

mandag den 4. juli 2011

Bær-eddiker

Så er det nu der begynder at være en overflod af friske, modne, danske bær. De er jo dejlige som de er, med lidt kold fløde og et drys sukker, i en frugtgrød med mandelmælk, eller en hurtig råsyltet marmelade. Men hvis du har en håndfuld tilovers er det værd at lave en eddike - den kan du så glæde dig over når sæsonen er omme.

raspberry vinegar


Her er en fremgangsmåde, mere end en opskrift - jeg lader mig gerne lede af hvad jeg har af (gen)brugbare glasflasker i skabet.

Opskrift:

friske hele hindbær, kirsebær, eller brombær
evt. krydderi eller krydderurt
økologisk æblecider-eddike


Vask flaske og låg grundigt og skold dem.
Fyld op med hele modne bær og kom eventuelt et krydderi eller en krydderurt i flasken - min hindbæreddike fik en teskefuld anisfrø.
NB - hvis du bruger kirsebær skal hvert bær prikkes en 2-3 gange så eddiken kan komme til.
Kom eddike på flasken så det dækker bærrene helt - bank flaskens bund let ned mod bordpladen for at frigøre luftlommer.
Luk flasken tæt til og lad eddiken trække i mindst 4 uger før du begynder at bruge af den.

raspberry vinegar


Variation: brug eventuelt et par stilke frisk mynte sammen med hindbær. Kirsebærrene kan bære en stjerneanis eller en stilk rosmarin, og brombær passer godt med citronskal eller timian.

Velbekomme!



The English Corner

It's the season for fresh berries right now. If you have a handful to spare, have a go at this simple way to preserve a bit of that summer sweetness for later.

raspberry vinegar

This is more a guideline than actual recipe as I give no set amounts. I usually let the size of what (re)usable lidded bottle I have guide me.

Recipe:

fresh whole raspberries, cherries or blackberries
optional spice or herb of your choice
organic apple cider vinegar


Thouroughly wash and scald your bottle and cap.
Fill the bottle with fresh ripe berries. NB - if you use cherries make sure to prick each berry a few times to allow the vinegar access.
Add spice or herb if you like - I put a teaspoon of aniseeds in my raspberry-vinegar.
Add vinegar to the bottle until the berries are covered.
Cap and leave to infuse for a minimum of 4 weeks before using.

Variation: you can add a couple of sprigs of fresh mint to the raspberry vinegar instead of aniseed. The cherries will be up for a sprig of rosemary or a star anise, and the blackberries work well with lemon rind or thyme.

Bon appétit!

lørdag den 2. juli 2011

Hindbær-kokosmuffins

Dagens regvejrs-bagværk blev en muffin. Der er modne hindbær i den våde have, så de blev med hindbær og både kokosmælk og kokosmel.

raspberry-coconut muffins

Opskriften her giver 12 store muffins - frys eventuelt halvdelen ned til en anden dag.

Opskrift:

200 g økologisk rørsukkermelis
korn af ½ stang vanilje
2 æg
250 g fint speltmel
2 tsk bagepulver
¼ tsk fint salt
1 dl olie
1½ dl kokosmælk
fintrevet skal af ½ øko-citron
2 dl kokosmel
125 g hindbær


Tænd ovnen på 185°.
Smør 12 muffinforme godt, eller for med papirforme.
Pisk sukker, vanilje og æg luftigt i en røreskål, 5-10 minutter med elpiskeren giver et godt resultat.
Sigt mel, bagepulver og salt sammen og rør det i dejen skiftevis med olie og kokosmælk.
Bland kokosmel og citronskal og rør det i dejen med en dejskraber. Vend forsigtigt bærrene i.
Fyld formene ¾ op med dej og bag kagerne midt i ovnen i cirka 20 minutter. Tjek med et træspyd om kagerne er gennembagt og giv dem eller lidt længere tid.
Lad dem køle af på en rist.

raspberry-coconut muffins

Variation: du kan bruge andre bær, eller tilsætte en tilsvarende mængde groftrevet æble eller hakket rabarber. Kokosmælk og -mel kan erstattes af mandelmælk og -mel.

Velbekomme!



The English Corner

Raspberry-coconut muffins for a rainy day.

raspberry-coconut muffins

The recipe yields 12 large muffins.

Recipe:

200 g sugar (organic cane sugar is good)
seeds from ½ vanilla pod
2 eggs
250 g fine spelt or wheat flour
2 tsp baking powder
¼ tsp fine salt
100 ml neutral vegetable oil (e.g. rape-seed or grape-seed)
150 ml coconut milk
grated rind of ½ organic lemon
200 ml dessicated coconut
125 g fresh raspberries


Heat the oven to 185° C.
Grease a 12-muffin tin well, or line with paper cups.
Beat the sugar, vanilla and eggs well with an electric beater for 5-10 minutes until pale and well mounted.
Sift the flour, bakingpowder and salt together, and stir into the dough using a spatula, and alternating with the oil and coconut milk.
Mix dessicated coconut and lemon rind and fold into the dough.
Gently fold in the fresh raspberries.
Fill each muffin mould to ¾ height, then bake them in the middle of the oven for appriximately 20 minutes. Check with a wooden skewer to see that they are baked through, and give them a few minutes more if needed. Don't let them bake for too long, or they will end up dry.
Let the muffins cool on a rack.

Variation: you can use other berries for the muffins, or substitute an equal measure of coarsely grated apple or chopped rhubarb. Instead of coconut milk and dessicated coconut, try using almond milk and almond meal.

Bon appétit!

onsdag den 14. juli 2010

Havens frugter og en abrikos

Så er der så småt ved at være modne hindbær i haven. Jordbærrene synger på sidste vers, men det er stadig muligt at redde et par stykker fra fuglene hvis man leder lidt. Og så er der masser af dejlig frisk mynte under mit blommetræ - lige noget til en frisk kop te om morgenen.

garden bounty

Jeg tog mit lille tanzanianske dørslag med ud, da jeg lukkede kyllingerne ud her til morgen, og fik samlet bær til en omgang mandelmælks-shake. En enkelt abrikos gjorde bærrene følgeskab og gav en skøn shake - halvdelen røg i glasset og den anden halvdel i en skål mysli, og så var der morgenmad.

Opskrift:

2 dl friske hindbær
eventuelt 4-5 jordbær
1 abrikos
cirka 3 dl mandelmælk
lidt sirup eller agavenektar


Skyl og nip frugterne. Flæk abrikosen og fjern stenen.
Blend bærrene sammen med mandelmælken, gerne med en stavblender. Passér gennem en sigte for at fjerne kernerne.
Skær abrikosen i tern og kom den i. Blend igen til alt er glat, og smag til med lidt sirup eller agave nektar.
Her er til to glas, eller gør som jeg og kom halvdelen på din mysli.

good morning

Variation: brug eventuelt fersken eller nektarin i stedet for abrikos.

Velbekomme!



The English Corner

Apricots are coming into season, and my garden is yielding its first ripe raspberries. The strawberries are almost over, but it's still possible to save a few from the greedy birds. I picked a small crop of berries this morning, when letting out the chickens and giving them their feed, and supplemented with an apricot and some almond milk for a nice breakfast shake.

fruity

Recipe:

200 ml ripe raspberries
optionally 4-5 strawberries
1 apricot
about 300 ml almond milk
a little syrup or agave nectar


Rinse and clean the fruit. Split the apricot and remove the stone.
Blend the berries and almond milk until smoth - I used my immersion blender. Pass the liquid through a strainer to remove the seeds.
Cut up the apricots into smaller pieces and add to the mixture. Blend again until smooth, and sweeten with a little syrup or nectar to taste.
Serve in two glasses, or do as I did and use half for your müesli.

breakfast tray

Variation: you can substitute a peach or nectarine for the apricot.

Bon appétit!

lørdag den 3. januar 2009

Hindbærroulade

Her kommer så anden del af desserten fra nytårsmiddagen - en frisk og let hindbærroulade til at afbalancere den intense chokolademousse.


Hindbærroulade


Opskrift:

Dej:
4 æg delt i blommer og hvider
1 nip salt
2x75 g sukker
1 spsk vaniljesukker
75 g fint speltmel
75 g Maizena


Fyld:
300 g hindbær (friske eller frosne)
2 spsk sukker
2½ dl soja piskefløde fra køleskabet (jeg bruger Soyatoo)


Varm ovnen op til 220°.

Pisk hviderne med salt i en ren og tør skål. Når de begynder at danne bløde toppe, kommes 75 g sukker i lidt efter lidt. Bliv ved med at piske til hviderne er stive.
I en anden skål piskes blommerne lyse og luftige med de andre 75 g sukker og vaniljesukkeret.
Sigt de to slags mel i de piskede blommer og rør det sammen. Fold forsigtigt hviderne i - dejen skal være så luftig som muligt.
Smør dejen ud i et rektangel på en bagepapir-klædt bageplade og bag bunden øverst i ovnen i 8-10 minutter, til den er gylden. Luk ikke ovnen op under bagningen, ellers falder bunden sammen.

Roulade

Vend den bagte bund ud på et let fugtigt viskestykke, drysset med 2 spsk sukker, og træk forsigtigt papiret af. Dæk med endnu et let fugtigt klæde og lad den hvile til den er afkølet.

Til fyldet renses bærrene - eventuelt frosne bær tøs op. Kom dem i en skål og drys med sukkeret. Lad dem trække indtil rouladen skal samles.
Pisk den kolde fløde i en skål til den får dobbelt volumen. Lad kort bærrene dryppe af i en sigte (gem saften) og vend dem i flødeskummet.

Raspberry-cream filling

Fjern det øverste klæde fra bunden og dryp den med saften. Fordel fyldet på bunden og rul den sammen til en roulade.

Rolling

Pynt rouladen med lidt sigtet flormelis, eller server den i skiver med en lille skål chokolademousse til.

Velbekomme!



The English Corner

One half of our dessert for the New Years Eve dinner was a freshly made raspberry roll, the other half was the chocolate mousse I posted about earlier.

Recipe:

Dough:
4 eggs, divided into yolks and whites
a small pinch of salt
2x75 g sugar
1 tbsp vanilla flavoured sugar (or seeds from ½ vanilla pod + 1 tbsp sugar)
75 g fine wheat or spelt flour
75 g corn starch


Filling:
300 g raspberries (fresh or frozen)
2 tbsp sugar
250 ml full fat cream or soy cream for whipping


Heat the oven to 220° C.

Beat the egg whites with the salt in a clean, dry bowl. When they form soft peaks, add 75 g sugar a little at a time, beating vigorously until the whites are stiff.
Beat the yolks with the remaining sugar and vanilla-sugar in another bowl until pale and mounted.
Sift the flour and starch into the beaten yolks and mix well. Lightly fold in the egg whites, keeping the dough as fluffy as possible.
Spread the dough into a rectangle on a paper covered baking sheet, and bake in the top of the oven for 8-10 minutes until golden. DO NOT OPEN THE OVEN DOOR UNTIL DONE or the cake will collapse.
Transfer the cake onto a slightly damp kitchen towel sprinkled with 2 tbsp sugar. Gently pull off the paper - you can aid the process by painting the back of the sheet with a little water before pulling it off. Cover the cake with another slightly damp kitchen towel and allow to cool.

For the filling: place the raspberries in a bowl and sprinkle with the sugar. Leave to marinate while the cake bakes and cools.
When the cake is cool, whip the cream until stiff, then fold in the raspberries.
Remove the cover from the cake and spread the filling on it, then roll it up using the bottom kitchen towel to aid you.

You can sift a little icing sugar over the cake before serving - I served this one in slices and used it to accompany little pots of chocolate mousse.

Bon appétit!