søndag den 30. august 2009

Maias vafler <3

Besøg af husets store datter kan godt kaste lidt af hvert af sig. Sidste weekend blev vi forkælet med friskbagte honningvafler.

maias vafler

Opskrift:

150 g fint speltmel
100 g boghvedemel
1 tsk bagepulver
125 g smeltet mælkefri margarine
1 spsk gylden rørsukker
2 spsk honning
1 spsk vaniljesukker
2 æg
2½ dl sojadrik

evt. lidt fedtstof til vaffeljernet


Mel og bagepulver sigtes sammen i en skål.
Pisk smeltet margarine, sukker, honning, vaniljesukker og æg sammen i en skål.
Rør skiftevis mel og sojadrik i dejen ad flere omgange til du har en glat dej. Dæk skålen til og lad den hvile i køleskab i 1 times tid - vi bruger den dog tit med det samme.
Bages i vaffeljern.

Maia's waffles

Velbekomme!



The English Corner

Weekend visits by our elder daughter occasionally results in unexpected treats. Last weekend she made us waffles.

Recipe:

150 g fine spelt flour
100 g buckwheat flour
1 tsp baking powder
125 g melted dairyfree margarine
1 tbsp golden sugar
2 tbsp honey
1 tbsp vanilla sugar
2 eggs
250 ml soy milk

a little margarine for the waffle iron


Sift the flours and baking powder together.
Beat the margarine, sugar, honey, vanilla sugar and eggs well in a bowl using an electrical mixer.
Alternately stir in the flour and soy milk bit by bit, until you have a smooth batter. Cover the bowl and refrigerate for 1 hour - you can skip this step if you're impatient.
Bake in a waffle iron.

Maia's waffles

Bon appétit!

søndag den 23. august 2009

Bademjan-e-torsh - en afstikker til det iranske køkken

Vi har masser af umodne druer i drivhuset i øjeblikket, og jeg har i længere tid gået med planer om at få lavet en ret med dem. Det iranske køkken indeholder en del retter med syrligt indslag, enten i form af tørrede lime eller forskellige former for (eddike)sur saft, f.eks. fra umodne druer. Særligt det sydlige køkken holder af kombinationen surt og stærkt.

working on a recipe

Jeg har før lavet en ret af auberginer med umodne druer, men aldrig fået udarbejdet en ospkrift. Det er så hermed gjort og har du adgang til en lille klase umodne druer, kan du så forsøge dig med denne ret.

Opskrift:

½ kg auberginer
groft salt

1 stort løg
2 fed hvidløg
2 små røde chili
1 tsk gurkemeje
½ tsk kanel
¼ tsk muskatnød
1 lille bundt bladpersille
2 stilke mynte
1 dåse hakkede flåede tomater
1-2 spsk koncentreret tomat
1 dl vand
½ tsk salt
½ tsk sukker
125 g umodne druer
ca. 1 dl olivenolie til stegning


Skyl og tør auberginer. Fjern stilken og skær dem i 1 cm tykke skiver. Læg i lag i et dørslag og drys med salt mellem lagene.

auberginer

Lad dem trække i 20-30 minutter. Skyl i koldt vand og pres dem tørre i et rent viskestykke.
Pil løg og hvidløg og skær dem i skiver.
Flæk chili, skrab kernerne ud og skær dem i skiver.

umodne druer

Varm 2 spsk olie i en sauterpande og steg løg, chili og hvidløg til løgene bliver let gyldne. Fjern dem en hulske og stil dem til side.
Kom endnu 2 spsk olie i panden og varm dem op.

klar

Tilsæt aubergineskiver, hæld 2 spsk olie over og lad dem stege ved jævn varme. Vend jævnligt rundt i auberginerne og tilsæt evt. lidt mere olie hvis nødvendigt.
Skyl og hak persille og mynte.
Når auberginerne begynder at blive gyldne kommes krydderier og krydderurter ved. Vend godt rundt og lad dem stege med i et minuts tid.
Kom de øvrige ingredienser i panden og bring retten i kog. Læg låg på og skru ned på lavt blus. Lad retten simre færdig under låg i 10-15 minutter.

bademjan-e-torsh

Jeg serverede mine auberginer med brød og fetaost.

tallerken

Velbekomme!



The English Corner

There are a number of Persian stews and other dishes with unripe fruit, especially the Southern areas have a lot of dishes that combine sour and hot. This is a family favourite when our greenhouse grapes are unripe - aubergines with sour grapes.

Recipe:

½ kg aubergines
coarse salt

1 large onion
2 cloves garlic
2 small red chili
1 tsp turmeric
½ tsp cinnamon
¼ tsp grated nutmeg
1 small bunch broad leaf parsley
2 sprigs fresh mint
1 can peeled chopped tomatoes (or 5 fresh)
1-2 tbsp concentrated tomato paste
100 ml water
½ tsp salt
½ tsp sugar
125 g unripe grapes

about 100 ml olive oil for frying


Rinse and dry the aubergines, remove the stem and cut into 1 cm thick slices. Layer in a colander and sprinkle with salt between each layer.
Leave to steep for 20-30 minutes, then rinse with cold water and pat dry with a clean kitchen towel.
Peel the onion and garlic and slice thinly.
Split the chilies, remove the seeds and slice thinly.

making eggplant with sour grapes

Heat 2 tbsp oil in a deep frying pan and fry the onion, garlic and chili until the garlic begins to brown. Remove with a slotted spoon and set aside.
Add another 2 tbsp oil to the pan and heat it. Add the aubergine slices and fry at medium high heat while stirring frequently. Add a little more oil as neccessary.
Rinse, drain and chop the parsley and mint.
When the aubergines begin to brown add the herbs and spices, mix well and leave to fry for a minute or two.
Add the rest of the ingredients to the pan, including the fried onion mixture, and bring to the boil. Reduce heat, cover and leave to simmer gently for 10-15 minutes until done.
I served my aubergines accompanied by bread, hummus, feta cheese and olives.

meal

Bon appétit!

torsdag den 20. august 2009

Blåbær fra haven - så er der muffins!

For to år siden fik jeg et par blåbærbuske af Reza. De har så stået nede i bunden af haven og passet sig selv - sidste år lykkedes det mig at finde en tre bær eller så, og jeg tænkte de nok ikke stod så godt.Men i år er der bær!

Blueberries from the garden

Først var de hvide, så blev de rødlilla og i dag var omkring halvdelen så smukt dybblå og helt modne. Da der er lovet voldsomme tordenbyger i aften, ville jeg plukke bærrene inden regnen slår dem af grenene. Jeg fik 70 gram og mente det måtte være nok til en lille portion blåbærmuffins.

Blueberry muffins

Jeg synes de blev lidt for søde, så hvis man ikke er til det altfor sukrede skal man nøjes med 3/4 dl sukker til opskriften.

Opskrift:

1 dl gyldent rørsukker
½ tsk vaniljesukker
1 stort æg
½ dl olie (f.eks. solsikke)
100 g speltmel
1 tsk bagepulver

70 g blåbær
1 tsk mel og 1 tsk sukker


Tænd ovnen på 200°

Pisk sukker, vaniljesukker og æg skummende og luftigt. Pisk olien i.
Sigt mel og bagepulver sammen og rør det i dejen.
Vend bærrene med mel og sukker og fold dem i dejen.

Blueberry muffins

Fyld smurte muffin-forme 2/3 fulde af dej og bag dem midt i ovnen i ca. 15 minutter. Tjek med en tandstik i midten om de er gennembagte.
Lad de bagte muffins afkøle let og server dem lune.

Blueberry muffins

Velbekomme!



The English Corner

I got two blueberry bushes a couple of years ago, and they've been minding their own business at the bottom of the garden for the past couple of years. Last year I managed to pick three berries or so, and I concluded that the bushes probably weren't too happy in their spot. But this year there are berries! I picked 70 g deep blue and deliciously ripe blueberries today, and there is about an equal amount of berries still on the bushes that are not yet ripe. I decided that my little harvest was just perfect for a small batch of blueberry muffins. They turned out a bit on the sweet side, so if you don't care for a rather sugary taste you should stick to 75 ml sugar instead of 100 ml for these - that's what I'm going to do next time.

Recipe:

100 ml golden granulated sugar
½ tsp vanilla sugar
1 large egg
50 ml vegetable oil (e.g. sunflower seed)
100 g spelt flour
1 tsp baking powder

70 g ripe blueberries
1 tsp of the flour and 1 tsp of the sugar


Heat the oven to 200° C

Beat the sugar, vanilla sugar and egg in a bowl until pale and mounted, using an electrical beater. Beat in the oil gradually.
Sift the flour and baking powder into the batter and incorporate using a spatula.
Mix the berries with the flour and sugar and fold into the dough.
Fill well oiled muffin moulds 2/3 full, and bake in the middle of the oven for about 15 minutes. Check with a toothpick in the middle of a muffin that the dough is baked through - the pick should be free from any raw batter.
Let the muffins cool slightly on a rack and serve them warm with a cup of tea.

Blueberry muffins

Bon appétit!

søndag den 16. august 2009

Mysli-scones

I anledning af eftermiddagens blæsende gråvejr har jeg eksperimenteret med en opskrift på mysli-scones. De er lette at lave, et godt bud på "sund" kage, og så smager de dejligt til en varm kop te.

müesli scones

Hvis du har unger er det sådan noget de kan lave til sig selv efter skole, eller når de har venner på besøg - hurtigt og nemt!

Opskrift:

1 dl hasselnødder og tørret frugt (f.eks. abrikoser og tranebær)
1 dl rå mysli
2 dl speltmel
1 tsk bagepulver
1 kvsp salt
1 tsk fintrevet citronskal, eller ½ tsk kardemomme/vaniljesukker/kanel efter smag
evt. 1 spsk rørsukker-melis
50 g mælkefri margarine
3 store spsk soja-yoghurt naturel, eller 4-5 spsk vand/mandelmælk/æblejuice

lidt ekstra mysli til drys


Tænd ovnen på 225°

Hak nødder og tørret frugt groft.
Bland alle tørre ingredienser i en skål. Hak margarinen i og gnid derefter mellem hænderne til dejen bliver krummet.
Kom yoghurt i og rør det sammen til en klistret dej.
Fordel dejen i to klumper på en plade med bagepapir.

formet scone

Drys lidt mysli over og tryk hver del ud til en ca. 2 cm tyk cirkel.
Skær hver scone igennem med et kryds, så den er let at brække i stykker efter bagning.
Bag midt i ovnen i ca. 15 minutter til de er let hævede og flot gyldne.

bagt scone

Spis dem lune til en varm kop te.

Velbekomme!



The English Corner

The grey and blustery weather of this Sunday afternoon has prompted me to experiment with a new recipe for müesli scones. These are extremely quick and easy to bake, a good bid at a "healthy" cake or filling snack, and very good with a cup of tea.

Recipe:

100 ml hazelnuts and dried fruits (e.g. apricots and cranberries)
100 ml raw müesli
200 ml spelt flour
1 tsp baking powder
1 pinch salt
1 tsp grated lemon rind, or ½ tsp vanilla-sugar, cinnamon, or cardamom to taste
(optional) 1 tbsp golden sugar
50 g dairyfree margarine
3 large tbsp natural soy-yoghurt, or 4-5 tbsp water/almond-milk/apple-juice

a little extra müesli for topping


Heat the oven to 225° C.

Roughly chop the nuts and fruits, and mix in a bowl with the dry ingredients.
Dice the margarine and rub it into the müesli mixture until you have a crumb-like texture.
Add the yoghurt and mix well with a spoon until you have a sticky dough.
Cover a baking sheet with parchment. Divide the dough into two parts and place them on the baking sheet. Sprinkle with a little müesli and press into 2 cm thick discs.
Score a deep cross in each scone - that way you can easily break them into parts after baking.

ovnklar scone

Bake in the middle of the oven for 15 minutes, until slightly raised and golden on top.
Serve warm with a nice cup of tea.

scones

Bon appétit!

lørdag den 15. august 2009

Pizzafyld

Nogen gange må det godt være nemt, men hvad gør man når man bare ikke gider købe ind og kokkerere, men på den anden side vil have noget ordentligt at spise? I går blev husets løsning pizza - ikke fra byens pizzaria, men fra egen ovn og med det bedste vi kunne finde i huset.

Jeg vil ikke give en egentlig opskrift, for pizzabunde kan man finde fine opskrifter på mange steder, og det er ovenikøbet supernemt at lave dejen når man har en køkkenmaskine. Og tomatsaucen må vente til en anden gang, men her kommer anvisninger på hvad der indgik i fyldet på de tre forskellige pizzaer.

Pizza toppings

Fyld: hjemmelavet tomatsauce med krydderurter, afdryppet tun fra dåse, kapers, tynde skiver grøn peber og revet hollandsk fåreost.


Pizza toppings

Fyld: lidt jomfru olivenolie, tynde skiver fuldmoden tomat, salt og friskkværnet sort peber, lufttørret skinke (den italienske fra dette indlæg), dansk gede-friskost, champignon i skiver og et drys oregano - jeg ville have brugt frisk basilikum, hvis jeg havde haft det.


Pizza toppings

Fyld: hjemmelavet tomatsauce med krydderurter, god italiensk salami i skiver, lidt presset hvidløg, revet Manchego fåreost og sorte oliven.

Velbekomme!



The English Corner

What do you do when you don't feel like shopping or cooking, but still want a good and tasty meal? Last night our solution was pizza. Not take-away, just the best we could do from what we had in the house. I shan't give a recipe for the crust - you can find lots of those everywhere, and if you have a food processor it's very easy to do yourself. A recipe for the tomato sauce will have to wait for a later post, and I'll just give a list of what went into each of the three toppings - see the images above.

Pizza #1: homemade herb laced tomato sauce, drained canned tuna, thin slices of green bell pepper, a few capers, and grated Dutch sheeps milk cheese.

Pizza #2: a little virgin olive oil, thin slices of fully ripe tomatoes, salt and freshly ground black pepper, dry cured Italian ham (the one from this post), sliced mushrooms, soft Danish goats milk cheese, and a sprinkling of dried oregano - I would have used fresh basil instead if I had it.

Pizza #3: homemade herb laced tomato sauce, sliced Italian salami, a little pressed garlic, grated Manchego cheese, and black olives.

Bon appétit!

fredag den 14. august 2009

Uden opskrift

uden opskrift

uden opskrift

søndag den 9. august 2009

Quinoa

Jeg er begyndt at eksperimentere lidt med quinoa i køkkenet. Quinoa kan man bruge lidt på samme måde som couscous, men det er egentlig ikke en kornsort. Frøene har været dyrket i Andesbjergene i Sydamerika de sidste 6000 år. Det er en usædvanligt hårdfør plante med fantastiske ernæringsegenskaber - læs mere i opslaget på Wikipedia: :dansk: :engelsk:

Vi har for nylig købt et stykke lufttørret italiensk skinke, så jeg besluttede mig for at lave quinoa med skinken, samt bælgede ærter og timian fra haven.

prosciutto crudo

Jeg lavede små portions-ramekiner i ovnen, og fraregnet bagetiden i ovnen er der ikke mere end 15 minutters arbejde i de her. Til gengæld smager de intenst og er meget mættende.

Quinoa ramekins w green peas and prosciutto

Hvis man vil lave en vegetarisk udgave erstattes skinken med svampe i tern, f.eks. en portobello hat. Tilsæt evt. også en knivspids røget paprika til krydringen.

Opskrift:

1 lille løg
2-3 skiver prosciutto (2 mm tykke)
2 dl bælgede ærter
2 dl quinoa
salt, peber fra kværn
4 dl bouillon eller vand
4 kviste timian
1-2 spsk olivenolie


Tænd for ovnen på 200°

Pil løget og hak det. Skær skinken i tern.
Varm olien på en pande og steg skinke og løg til løget klares. Tilsæt ærter og quinoa, og krydr med salt og peber. Rør godt rundt så alt blandes og sluk derefter under panden.

Quinoa ramekins w green peas and prosciutto

Bring bouillon eller vand i kog.
Fordel quinoa-blandingen i fire ramekiner og kom 1 dl vand eller bouillon i hver.

Quinoa ramekins w green peas and prosciutto

Læg en kvist timian i hver ramekin og dæk til med alufolie.
Bag midt i ovnen i 15 minutter. Fjern derefter folien og lad quinoaen bage videre i 10-15 minutter, til al væden er opsuget og overfladen begynder et blive let gylden.

Quinoa ramekins w green peas and prosciutto

Velbekomme!



The English Corner

We got a good deal on a piece of Italian prosciutto crudo (dry cured ham) recently, and I decided to try it out with quinoa. Quinoa is a cereal that has been grown in the Andes for at least 6000 years, and has exceptional nutritional values - read more onWikipedia :here:

I made my little quinoa ramekins with freshly shelled peas and aromatic thyme from the garden.

Recipe:

1 small onion
2-3 slices prosciutto (2 mm thick)
200 ml shelled fresh peas
200 ml quinoa
salt, freshly ground pepper
400 ml stock or water
4 sprigs thyme
1-2 tbsp olive oil


Heat the oven to 200° C

Peel and dice the onion. Dice the prosciutto.
Heat the oil in a frying pan, and fry the onion and ham until the onion turns clear.
Add quinoa and peas and season with salt and pepper. Mix well and turn off the heat.
Divide the quinoa mixture between four ramekins, and add 100 ml stock to each. Place a sprig of thyme in each ramekin and cover with aluminium foil.
Bake in the middle of the oven for 15 minutes. Remove the foil and leave to bake for another 10-15 minutes until all the liquid has been absorbed, and the top begins to turn slightly golden.

Quinoa ramekins w green peas and prosciutto

Bon appétit!

mandag den 3. august 2009

Sommer clafoutis

Efter flere uger i Frankrig, hvor man stadig spiser adskillige retter til hvert måltid, har jeg besluttet mig for at jeg altså må få lært at lave desserter. Det er vist ikke første gang jeg tænker tanken, men så må jeg jo bare sørge for at komme igang mens inspirationen er frisk!

Summer clafoutis

Lige nu er der masser af bær, så jeg blev inspireret til at starte med en clafoutis på sommerbær og stenfrugter. Det er en ret stor portion og nok til 6-8 personer. Jeg brugte en blanding af ferskner og nektariner sammen med hindbær og blåbær. Hvis man ikke bruger bær med egen syrlighed er det en god idé at komme lidt citron i dejen.

Opskrift:

800 g frugt og bær (fersken, abrikos, nektarin, kirsebær, blommer, hindbær, brombær, blåbær)
lidt vegetabilsk margarine og 1 spsk sukker til formen

50 g vegetabilsk margarine
80 g mandler
40 g maizena
80 g sukker
1 tsk vaniljesukker
3 store æg (eller 4 små/medium)
2 dl sojadrik eller rismælk
2 dl sojafløde

Evt. 1-2 spsk flormelis til pynt


Tænd ovnen på 185°-195°

Rens frugten, fjern eventuelle sten, og skær den i mindre stykker.
Smør et ildfast fad og drys med en spsk sukker i bunden. Kom frugten i.

Summer clafoutis

Smelt margarinen i en lille kasserolle ved lav varme og stil den til side.
Mal mandlerne i køkkenmaskine eller blender og bland mandelmelet med maizena.
Kom sukker, vaniljesukker og æg i en skål og pisk det sammen. Pisk melet i og derefter det smeltede smør. Rør til sidst dejen glat med sojadrik og –fløde.

Summer clafoutis

Hæld dejen over frugten og stil fadet i ovnen i 40-50 minutter. Overfladen skal være let gylden og dejen stivnet – prøv med et træspyd i midten af formen.

Summer clafoutis

Server desserten lun, eventuelt pyntet med et drys flormelis.

Summer clafoutis Summer clafoutis

Velbekomme!



The English Corner

Now is the season for berries and ripe stone fruit. Capitalising on the culinary inspiration that a trip to France always yields, I've decided (not for the first time) that I really need to learn how to make dessert. So what better use could there possibly be for large amounts of deliciously ripe summer fruit, than a soft and creamy clafoutis bursting with sweet fruit, and with just the right touch of acidity?

Summer clafoutis

I made mine with a mixture of peach, nectarine, raspberry and blueberry, and it was delicious.

Recipe:

800 g fruit and berries (peach, apricot, nectarine, cherry, plum, raspberry, blackberry, blueberry)
dairyfree margarine and 1 tbsp sugar for the mould

50 g good quality dairyfree margarine
80 g almonds
40 g maizena (maize starch)
80 g sugar
1 tsp vanilla sugar
3 large eggs (or 4 small/medium)
200 ml soy or rice milk
200 ml soy cream

1-2 tbsp icing sugar to garnish


Heat the oven to 185°-195° C.

Clean the fruit and rinse the berries. Remove stones and cut into smaller pieces.
Butter a mould or ovenproof dish and sprinkle with sugar. Add the fruit.
Melt the margarine at low heat in a small saucepan, then set aside to cool slightly.
Pulverise the almonds in a blender, and mix the almond flour with the starch.
In a large bowl beat together the eggs, sugar, and vanilla sugar using an electrical blender. Beat the mixed flours, and then the melted margarine into the mixture. Add the soy milk and soy cream, and stir until smooth and free from lumps.
Pour the batter over the fruit and bake the clafoutis in the middle of teh oven for 40-50 minutes. The top should be lightly golden and the batter firm. Test by sticking a wooden skewer into the centre - if it comes out with liquid batter on you need to give your clafoutis more time.
Serve the dessert warm but not hot, and decorate by sifting a little icing sugar over the top.

Summer clafoutis Summer clafoutis

Bon appétit!

søndag den 2. august 2009

Franske fristelser

Så er jeg hjemme i mit eget køkken igen, og jeg har lidt fransk inspiration, guf og kram med mig fra ferien:

Honey and vinegar
Bjerghonning og lækre bourgignonske vineddiker med hindbær og solbær


French regional specialities
Sardiner fra Bretagne med tang, tørret landpølse med hasselnødder og en lille flaske Crème de Cassis - et must når man er i Bourgogne!


Goods
Små rosenbolsjer fra Flavigny (som vi besøgte), diverse ta'-tøj i oliventræ og en emaljeret støbejerns pande <3


Inspiration
Og så en lille stak franske madblade - de er super-inspirerende, fulde af opskrifter, artikler om råvarer og teknikker, spotlights på forskellige køkkener og kokke, og så koster de halvt så meget som de danske - hvis man endelig finder ét af dem her tager kioskerne uhyrlige overpriser, suk.

Som du kan se, er jeg godt forsynet til en sensommer i køkkenet. Haven bugner af squash, ærter, bønner og gulerødder, og æbletræerne lover en god høst igen i år. Hold øje med dette sted for snarlige eksperimenter!



The English Corner

I'm back home from a holiday in France, mainly Burgundy, and have brought along both delicacies, inspiration and some quality French loot for the kitchen.

Franske fristelser

The garden has survived despite neglect, and there are both zucchini, peas, green beans and carrots to be had. The apple trees promise another good harvest this year, and my little blueberry bushes have a sprinkling of fruit. Keep an eye on this space for summery experiments in the near future!