Viser opslag med etiketten food. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten food. Vis alle opslag

mandag den 6. juni 2011

Rester de luxe

Sommerens grillaftener giver mulighed for nogle helt uimodståelige rester. Og i disse "stop spild af mad!"-tider, er det bare med at få gang i kreativiteten og dele ud af de gode ideer.

aftensmad på terrassen

Her i huset ryger der, udover saftige bøffer og dejligt marineret kød, gerne diverse grønsager på grillen - begge dele ofte i lidt rigelige mængder. Og det giver så muligheder dagen efter. Her er grillede peberfrugter og squash blevet til en skøn topping på frisklavet hummus, sammen med en lille håndfuld friske basilikumblade.

evening tea

En enkelt tiloversbleven kalvekotelet i tynde skiver giver den som det proteinrige indslag i en sprød salat med cherrytomater, græskarkerner, og en lækker honning-sennepsvinaigrette.

Velbekomme!

søndag den 30. maj 2010

Langtidsstegte andelår med salvie

Denne weekend har stået i festerne og selskabelighedens tegn, altsammen ude af huset. Der er hverken blevet lavet mad eller købt ind i flere dage, men i dag trængte vi til et roligt måltid og så var det tid at improvisere med hvad der var i forrådskamrene og haven.

sommerand med salvie

Resultatet blev langtidsstegte andelår med salvie - en dejlig sommerudgave af en type fjerkræ de fleste ellers forbinder med vintermad.

Opskrift:

2 store andelår
6 blade frisk salvie
4 små modne tomater
2 skalotteløg
2 fed hvidløg
friskkværnet sort peber
1 tsk groft salt
1 spsk af din yndlings-olivenolie
1 lille glas hvidvin, gerne Frascati


Gør lårene i stand og læg dem i en Römertopf (stegeso af uglaseret ler).
Skyl og tør salviebladene og tomaterne. Pil løg og hvidløg.
Riv salviebladene i mindre stykker, halver hvidløgsfeddene, skær løgene i både og kom det hele i stegesoen sammen med tomaterne.
Krydr med salt og peber, dryp med olivenolie og hæld hvidvin i bunden af fadet.
Læg låget på og stil stegesoen i en kold ovn. Tænd på 175° og lad det stege i cirka 3 timer til kødet er så mørt at det falder fra knoglerne.
Flyt lår og tomater over på et ovnfast serveringsfad og hold det varmt i ovnen.
Hæld stegeskyen gennem en sigte og skum fedtet af. Kog skyen lidt ind og smag til med salt og eventuelt et nip sukker. Jævn med majsstivelse (Maizena) hvis du synes.
Server andelårene med en grønsag, samt ris, nye kartofler, eller godt brød til.

sommer-and

Velbekomme!



The English Corner

Today's improvised evening meal was slow roasted duck thighs with sage - a nice summer recipe for duck.

slow roasted duck thighs with sage

Recipe:

2 large duck thighs
6 leaves of fresh sage
4 small ripe tomatoes
2 large shallots
2 cloves garlic
freshly ground black pepper
1 tsp coarse salt
1 tbsp of your favourite olive oil
1 small glass white wine, preferably Frascati


Rinse and dry the duck thighs and place them in a Römertopf (unglazed claypot).
Rinse and dry the sage and tomatoes, and peel the onions and garlic.
Cut the onions into wedges, halve the garlic cloves, tear the sage leaves into smaller pieces and add to the pot together with the tomatoes.
Season with pepper and salt, drizzle with oil and add the wine to the bottom of the pot.
Cover and place in a cold oven. Heat to 175° C and leave to slow roast for about 3 hours, or until the meat is completely tender and falls from the bones.
Transfer the thighs and tomatoes to an ovenproof serving dish and keep warm in the oven.
Strain the juices through a sieve, remove the excess fat from the top and reduce the juices slightly by boiling. Check for salt and add a pinch of sugar if needed. You can thicken the sauce slightly with a bit of maize starch dissolved in cold water if you prefer.
Serve the duck accompanied by a vegetable (we had mushrooms and peas), and rice, new potatoes, or a good wholegrain bread.

slow roasted duck with sage

Bon appétit!

lørdag den 30. januar 2010

Simremad

Isvinteren bider sig fast og der er god brug for varme supper og simremad.

lammegryde

I sidste uge stod jeg med et stykke lam - en stor skulder fra det lam vi fik her i efteråret, og som har gået nede i engene og nydt livet hele sommeren. Jeg kom kødet i den følgende ret, som stod og simrede i ovnen i 1½ time, men retten kan sagtens laves uden kød - brug blot en god bouillon i stedet for vand. Der er både kartofler og kikærter i gryden, så det er egentlig ikke nødvendigt med kødet. Jeg tog det op og efterbrunede stegen i ovnen, og så er der faktisk til næste dags aftensmad også.

Opskrift:

250 g løg
½ kg kartofler
½ kg hvidkål
300 g tomater
300 g kikærter på dåse (eller udblødte og kogt i ½ time)
1 bouquet garni af persillestængler, laurbærblad og timiankviste
evt. 750-1000 g lam m. ben (f.eks. skulder)
2 spsk olivenolie
salt, peber
vand eller bouillon
1 lille bundt bladpersille


Tænd ovnen på 180°

Pil løgene, skræl kartoflerne og gør de øvrige urter i stand.
Skær løg og kartofler i tykke skiver.
Fjern de yderste blade af kålen, del det og skær stokken bort. Skær kålen i tykke skiver.
Del tomaterne i halve.
Hæld væden fra kikærterne.
Nip bladene af persillen og bind stængler, timiankviste og laurbærblad sammen med ubleget bomuldsgarn til en bouquet garni.

bouquet garni

Kom olien i bunden af en ovnfast gryde med låg - jeg bruger en støbejernsgryde. Læg ingredienserne i lag - halvdelen af løgene, kartofler, kål og tomater. Krydr med salt og peber. Læg derefter kødet ovenpå (hvis du laver retten med kød), samt bouquet garni, og fordel resten af grønsagerne herover. Slut af med salt og peber og hæld kikærterne i gryden.
Kom vand eller bouillon ved så det står halvt op i gryden og bring den langsomt i kog ved jævn varme. Skum af, dæk med låget og stil gryden midt i den varme ovn. Lad retten simre i ovnen i 1½ time.
Tag gryden ud af ovnen og hold den varm.
Sæt ovntemperaturen op til 225° og læg kødet i et ovnfast fad. Lad det brune midt i ovnen i ca. 20 minutter.
Hak persillen og drys den i gryden.

lammegryde

Server den varme gryderet med skiver af lammmesteg og godt brød til, eller gem stegen til næste dag.

lammegryde

Velbekomme!



The English Corner

Slow food for the current ice-winter we're having in Denmark. I used a shoulder of lamb from the meat we got this fall, but this dish doesn't really need meat, and you can easily omit it - just use a good broth instead of water.

lammegryde

Recipe:

250 g onion
½ kg potatoes
½ kg cabbage
300 g tomatoes
300 g canned chick peas (or dried ones steeped in water for 8 hours and boiled for 30 minutes)
1 bouquet garni of parsley stalks, thyme sprigs and a laurel leaf
optional: 750-1000 g lamb on the bone (e.g. shoulder)
2 tbsp olive oil
salt, pepper
water or broth
1 small bunch broadleaf parsley


Heat the oven to 180° C

Peel onions and potatoes and cut into thick slices.
Remove outer leaves on the cabbage, divide and remove the stem part. Cut into thick slices.
Rinse and halve the tomatoes.
Drain the chick peas.

ingredients

Rinse the parsley and pluck off the leaves, then bind the parsley stalks, thyme and laurel leaf together into a bouquet garni with apiece of un-bleached cotton string.
Use a large roasting pot with a lid - I use a castiron pot for this dish. Pour the oil into the pot, then layer half the onions, potatoes, cabbage and tomatoes, and top off with salt and pepper. Place the meat on top (if using) and the bouquet garni, then add the remaining onions, potatoes, cabbage and tomatoes, finishing with the chick peas and more salt and pepper.
Add water or broth until the liquid reaches halfway up the side of the dish, then brign slowly to the boil. Remove froth forming on the top, then cover and place the pot in the middle of the hot oven. Leave to simmer for 1½ hours.
Remove the pot from the oven and keep warm.
Increase the oven temperature to 225°, place the shoulder of lamb in a baking tin and allow to brown for 20 minutes in the oven.

lammegryde

Chop the parsley leaves and sprinkle into the pot, then serve hot with wholegrain bread and slices of lamb. Or serve the pot straight from the oven and keep the roast for the next day.

Bon appétit!

lørdag den 17. oktober 2009

Ovnbagt hokkaido græskar

Vi er rigtig glade for hokkaido græskar her i huset. Det er et lækkert tæt og cremet græskar, meget mættende og med en ikke altfor sød smag. Ofte bliver det til forskellige fyldige og krydrede supper, men her er en opskrift på ovnbagt græskar med mandler og fårefeta - en dejlig ret til de kødløse dage, der dog også kan bruges som et godt tilbehør til en lammesteg. Vi spiste vores græskar sammen med kogt rød quinoa med karameliserede løg, og det var meget flot sammen i farven.

ovnbagt græskar og rød quinoa

Opskrift:

1 mindre hokkaido græskar
2 håndfulde mandler
nåle fra 2 kviste rosmarin
4-5 stilke timian
1 tsk sydesalt
friskkværnet sort peber
2 spsk olivenolie

150-200 g fårefeta i tern
evt. 1 håndfuld sorte soltørrede oliven


Tænd ovnen på 200°.

Flæk græskarret, skrab kernerne ud og skræl det. Del græskarret i kvarte og skær hver del i 10-15 mm tykke skiver.
Kom græskar-skiver, mandler og krydderurter i et ildfast fad. Krydr med salt og peber og dryp olien over.

ovnbagt hokkaido

Bag fadet midt i ovnen i 20-25 minutter til græskarret er mørt – prøv at stikke med en urtekniv.
Tage fadet ud af ovnen og drys fetaen og evt. oliven over.
Server med groft brød eller quinoa, eller brug græskarret som tilbehør til en lammesteg.

ovnbagt græskar med ost

Velbekomme!



The English Corner

Recipe:

1 smaller hokkaido pumpkin
2 handfuls almonds
needles of 2 sprigs rosemary
4-5 sprigs thyme
1 tsp flaky sea-salt
freshly ground black pepper
2 tbsp olive oil

150-200 g sheeps milk feta in cubes
1 handful sundried black olives if you like


Heat the oven to 200° C.

Split the pumpkin and scrape out the seeds. Remove the peel.
Divide the pumkin into 4 parts and cut each into 10-15 mm thick slices.
Place the slices in a low ovenproof dish and sprinkle with almonds and fresh herbs. season with salt and pepper and drip with oil.
Bake in the middle of the oven for 20-25 minutes until the pumpkin is very tender - test with the point of a sharp knife.
Remove the dish from the oven, top with the cheese and olives if using, and serve accompanied by a good wholegrain bread. Or with cooked red quinoa with caramelised onions folded in - this is how I served mine.
The pumpkin is also good as a side to roast lamb.

baked pumpkin with red quinoa

Bon appétit!

fredag den 16. oktober 2009

Æbledessert

Der er stadig fuld knald på i forhold til at få brugt vore mange mange æbler. I aftes blev det til en improviseret æbledessert af de aller enkleste - æblerne skal bare udkernes og skæres i skiver, og så er det blot at samle desserten og lade den hygge sig i ovnen mens man spiser. Jeg ville have serveret den med soja-flødeskum, men vi havde ikke mere i huset, så det blev den endnu simplere udgave med et skvæt sojafløde direkte fra kartonen. Super nemt og meget lækkert.

bagte æbler med hasselnødder

Jeg giver cirka mængde pr. person, så kan du selv gange op hvis du har gæster.

Opskrift:

1 æble
1 spsk lys Muscovadosukker
et drys stødt kanel eller vanilje
1 spsk halverede hasselnøddekerner
½ spsk mælkefri margarine, eller smør

sojapiskefløde til servering


Tænd ovnen på 200°.

Skyl æblet og del det i kvarte. Fjern kernehuset.
Skær æblet i tynde både og læg dem i et lille ildfast fad.
Bland sukker med kanel eller vanilje og drys blandingen over æblerne. Top med hasselnødder og fedtstof i små klatter.

ovnklar

Bag midt i ovnen i 20 minutter.
Server med letpisket flødeskum, eller hæld et skvæt fløde ved.

Velbekomme!



The English Corner

I'm still working on making use of our many many apples, and last night this resulted in a super easy dessert of baked apple slices with hazelnuts. Just core and slice the apples, combine the ingredients in an ovenproof dish, and let the dessert take care of itself in the oven while you enjoy your meal - serve the warm and toasty apples with a dollop of whipped cream, or just add a splash of fresh full cream and you have a tasty and satisfying dessert.

ovnbagte æbler

I'm giving the amounts for each serving, and you can multiply as needed.

Recipe:

1 apple
1 tbsp pale Muscovado sugar
a pinch of ground cinnamon or vanilla
1 tbsp halved hazelnut kernels
½ tbsp dairyfree margarine, or butter

soy-cream for serving


Heat the oven to 200° C.

Rinse the apple and cut into quarters. Remove the core and slice thinly.
Place the apple slices in an ovenproof dish of appropriate size. Mix sugar and cinnamon or vanilla and sprinkle over the slices.
Top with hazelnuts and dot with margarine or butter.
Bake in the middle of the oven for 20 minutes.
Serve warm with a dollop of whipped cream, or just a splash of liquid soy-cream as you like.

ovenbaked apples with hazelnuts

Bon appétit!

torsdag den 10. september 2009

Efterårsgryde med rodfrugter og cider

Efterårets skønne æbler og rodfrugter lokker lige i øjeblikket. Vi havde en svinemørbrad tilovers fra fødselsdagsmiddagen først på måneden, som sidste weekend blev til en dejlig aromatisk og farverig efterårsgryde med rodfrugter og cider.

efterårsgryde

Vi havde købt en økologisk æblecider i Kvickly for at prøve den. Jeg kan rigtig godt lide de lette og tørre cidere man kan få i Frankrig, men kan ikke udstå de kvalmende søde udgaver de har allevegne her til lands. Trods mange skuffelser har jeg dog ikke helt opgivet håbet endnu, og er stadig på udkig efter noget der minder bare lidt om de franske. Denne var ikke nogen stor smagsoplevelse, men det var helt klart noget af det bedste jeg har fundet i DK indtil videre. Der røg et lille glas i gryden, og et andet indenbords, og det gav en dejlig smag til retten.

Opskrift:

1 skive lufttørret skinke eller letrøget bacon, 2 mm tyk
2 mellemstore løg
3-4 gulerødder
1-2 persillerødder
1 mellemstor rødbede
2 æbler
6 stilke timian
1 laurbærblad
Salt, peber fra kværn
1 lille glas halvtør økologisk æblecider
1 svinemørbrad
2+2 spsk olie til stegning


Skær skinke eller bacon i smalle strimler.
Pil løgene og skræl rodfrugterne. Fjern kærnehuset fra æblerne. Flæk rødbeden på langs og skær grønsager og frugter i skiver på ½ cm tykkelse.

efterårsgryde

Varm 2 spsk olie i bunden af en gryde eller dyb pande. Svits løgene til de begynder at tage lidt farve. Tilsæt rødbeder, persillerødder, timian og laurbærblad og steg videre i 2-3 minutter.

efterårsgryde

Kom gulerødderne ved og steg i endnu et par minutter.
Krydr med salt og peber, vend æblerne i retten og hæld cider ved. Læg et låg halvt hen over gryden eller panden og lad retten simre i 5 minutter.
Imens skæres svinemørbraden i 1 cm tykke skiver på tværs af fibrene. Varm de sidste 2 spsk olie på en pande og lynsteg svinekødet under konstant omrøring til det tager farve og gyldnes let.
Vend svinekødet i retten og lad det simre videre i endnu 3-5 minutter til rødbeder og gulerødder er al dente og de forskellige aromaer blandes.
Tjek for salt og server med en grov kartoffelmos.

Velbekomme!



The English Corner

Recipe in English coming soon on this entry.

efterårsgryde

efterårsgryde

Bon appétit!

lørdag den 5. september 2009

Husets karryblanding

Jeg vil lige dele husets karryblanding med jer. Det er den der sætter smag på gårsdagens hokkaido-græskarsuppe - den er super til supper, grønsager, dhal og fiskeretter. Opskriften her giver et lille glas, eller nok til at dele med et par venner. Hvis man ønsker en stærkere karry kan man øge antallet af tørrede chilier op til 1½ gang mængden her, men så bliver den også hot! Alle angivne mængder er for hele krydderier, bortset fra gurkemejen. Jeg maler mine karryblandinger i en elektrisk kaffemølle reserveret til det formål, men man kan selvfølgelig også bruge den gammeldags metode med en god stor sten-morter og håndkraft.

Opskrift:

1 3/4 dl koriander
10 tørrede røde chili
½ spsk spidskommen
½ spsk sennepsfrø
½ spsk fennikelfrø
½ spsk sorte peberkorn
15-20 kariblade
3 spsk gurkemeje


Stød eller kværn alle krydderierne til et fint pulver, gerne ad flere omgange. Bland godt og opbevar på lufttætte glas et mørkt sted.

curry powder

karryblandingen holder sig frisk i mindst 3 måneder hvis den opbevares rigtigt.

Velbekomme!



The English Corner

I want to share the recipe for my homemade curry powder. This is what spices up yesterday's recipe of pumpkin soup, and it's equally good for soups, vegetables, dhals and fish. I grind my spices in a small electrical coffee grinder reserved for that purpose, but you can also use the time honoured method of hand-grinding your spices - all you need is a good sized stone pestle and mortar, and lots of elbow grease. This recipe gives enough to share with a friend or two. All quantities are whole spices, except the turmeric - if you want a really hot version you can up the number of dried chilis by 5.

Recipe:

175 ml coriander seeds
10 dried red chili
½ tbsp cumin seeds
½ tbsp mustard seeds
½ tbsp fennel seeds
½ tbsp black peppercorns
15-20 curry leaves
3 tbsp turmeric


Grind all spices to a fine powder in several installments. Mix well and store in an airtight glass.

curry powder

The curry powder will stay fresh for at least 3 months if you store it in a dark place.

Bon appétit!

fredag den 4. september 2009

Græskarsuppe

Så er det vist umuligt at ignorere længere - det er blevet efterår. Som et plaster på såret er der så sæsonens mange dejlige råvarer. En af dem jeg glæder mig til hvert år er hokkaido-græskar -

hokkaido

jeg bruger dem til en tyk og cremet suppe med husets karryblanding, og den varmer helt ned i tæerne på sådan en våd og forblæst efterårsdag. Jeg havde netop lavet en frisk portion af husets karryblanding, så i dag stod den på dejlig varm og krydret suppe. Karryblandingen får du opskriften på en af de nærmeste dage, men i første omgang kommer her suppen.

Opskrift:

1 lille eller ½ stort hokkaido-græskar
2 løg
2-3 fed hvidløg
2 spsk olie
1 stor spsk husets karryblanding
evt. 1 glas hvidvin
50 g koncentreret tomatpure
1½ liter grøntbouillon
salt


Skræl græskarret, fjern kernerne og skær det i tern.
Pil løg og hvidløg og skær dem i skiver.
Varm olien op i en tykbundet gryde og svits grønsagerne til farven på græskarret bliver stærkt orange. Drys karry over og svits i endnu 1-2 minutter.

karryen svitses

Hæld evt. hvidvin i, hvis du bruger det, og lad det koge kraftigt op.
Kom tomatpure og kogende bouillon i gryden og bring den i kog. Skru ned på lavt blus og lad suppen simre under låg i 30 minutter.
Blend suppen og smag den til.
Server med groft brød til.

blendet

Der kan kommes en klat creme fraiche, flødeost, eller yoghurt naturel i hver enkelt tallerken hvis man ønsker.

græskarsuppe

Velbekomme!



The English Corner

There is no way around the fact that autumn is here, however loath I might be to let go of summer. Luckily this season brings a lot of lovely produce to my kitchen, e.g. hokkaido pumpkin which I look forward to every year. I use this lovely bright orange vegetable to make a nice and creamy blended soup, that can warm you right through on a wet and windy day like the one we just had. I'll give my recipe for the family curry-powder in a later entry - here comes my super simple recipe for the soup.

Recipe:

1 small or ½ larger hokkaido pumpkin
2 onions
2-3 cloves garlic
2 tbsp oil
1 large tbsp family curry-powder
optional - 1 glass white wine
50 g concentrated tomato paste
1½ litre vegetable stock
salt


Peel the pumpkin and scrape out the seeds. Cut into large dice.
Peel the onion and garlic and slice both.
Heat the oil in a thick bottomed pot and sautée the vegetables until the pumpkin turns bright orange. Add the curry powder and fry for another 2 minutes while stirring well.
If you like you can now add a glass of white wine. Bring to the boil and allow the alcohol to evaporate.

suppen koger

Add tomato paste and boiling stock to the pot, bring to the boil again then cover and lower heat. Let the soup simmer for 30 minutes.

blend suppen

Blend the soup and check for salt.
Serve with a good wholegrain bread - you can add a dollop of sourcream, cream cheese, or natural yoghurt to each bowl if you like.

spist

Bon appétit!

onsdag den 2. september 2009

Fødselsdagsmiddag

Middagen løb af stabelen i går aftes. Alt blev lavet frisk lige inden, så jeg fik en lang arbejdsdag, men det blev også rigtig godt. Det blev billederne til gengæld ikke! Jeg fik kun skudt et enkelt eller to af hver ret, og da vi spiste i skumringen ude i udestuen var lyset helt utilstrækkeligt. Se selv:

rødbede-æblesalat
Forretten, som var en rødbede-æblesalat med ristede hasselnødder og en honning-citronmarinade med en lille smule timian. Jeg synes farverne ser ret fantastiske ud her.

hovedret
Hovedret af mørbradbidder med soltørret tomat, salvie og lufttørret skinke, ristede kantareller og champignoner i (soja)fløde og hasselback kartofler. Du kan se hvor mørkt det allerede var her, med stearinlys i baggrunden.

portions-clafoutis
Desserten var portions-clafoutis med rigtig mange blåbær, lidt nektarin i tern og et par håndfulde brombær fra haven. Det var blevet for mørkt til at fotografere den på bordet, så jeg tog et billede af en tiloversbleven ramekin i køkkenet bagefter. De mange blåbær giver en fantastisk farve!

Ja, det var så den fødselsdagsmiddag. Du finder opskriften på clafoutis her (jeg lavede en halv portion), forretten kommer der måske en opskrift på næste gang jeg laver den - jeg havde for travlt i går til at få skrevet mængder ned undervejs - og opskriften på mørbradbidder kommer snart i et indlæg.

Til sidst et billede af fødselsdagspigen:

birthday girl

Til lykke til hende!

tirsdag den 1. september 2009

Til lykke, til lykke!

I dag bliver husets yngste 15 og vi får middagsgæster. Fødselsdagskagen er allerede spist - den lavede Maia fra bunden i søndags og den var både flot og meget lækker.

Fødselsdagslagkage

Hjemmebagte speltbunde, sojaflødeskum, hjemmelavet vaniljecreme og friske bær - mums! Jeg kan desværre ikke forsyne læserne med en opskrift, men det kan jo være konditoren lægger den ud på sin blog engang - måske når hun er færdig med 3.g!

Kageopskrift på Maias blog

I aften skal vi så have fødselsdagsmiddag, en fast tradition her i huset. Fødselaren må selv bestille menuen, men i år har hun ladet det være op til mig.

Fødseldagsmenu

forret:

rødbede-æblesalat med honning-citron dressing og hasselnødder
ristet hjemmebagt spelt-landbrød


hovedret:

mørbradbidder med soltørret tomat, prosciutto crudo og salvie fra haven
flødestuvede svampe
hasselback kartofler


dessert:

små clafoutis med bær og æbler fra haven


Jeg skal nok prøve at huske at tage billeder!



The English Corner

The youngest member of the family is turning 15 today. We already had a birthday cake on Sunday, where Maia came by and made a delicious layered cake from scratch.

Fødselsdagslagkage

It was just as good as it looks.

Tonight we're having the traditional birthday dinner, and for once the menu has been left entirely up to me.

Birthday Dinner Menu

entré:

beetroot and apple salad dressed with honey-lemon and hazelnuts
toasted homemade spelt bread


main course:

pork tenderloin morsels with sundried tomatoes, prosciutto crudo and sage from the garden
creamed mushrooms
hasselback potatoes


dessert:

individual clafoutis with berries and apples from the garden


I shall do my best to remember to take photos.

søndag den 30. august 2009

Maias vafler <3

Besøg af husets store datter kan godt kaste lidt af hvert af sig. Sidste weekend blev vi forkælet med friskbagte honningvafler.

maias vafler

Opskrift:

150 g fint speltmel
100 g boghvedemel
1 tsk bagepulver
125 g smeltet mælkefri margarine
1 spsk gylden rørsukker
2 spsk honning
1 spsk vaniljesukker
2 æg
2½ dl sojadrik

evt. lidt fedtstof til vaffeljernet


Mel og bagepulver sigtes sammen i en skål.
Pisk smeltet margarine, sukker, honning, vaniljesukker og æg sammen i en skål.
Rør skiftevis mel og sojadrik i dejen ad flere omgange til du har en glat dej. Dæk skålen til og lad den hvile i køleskab i 1 times tid - vi bruger den dog tit med det samme.
Bages i vaffeljern.

Maia's waffles

Velbekomme!



The English Corner

Weekend visits by our elder daughter occasionally results in unexpected treats. Last weekend she made us waffles.

Recipe:

150 g fine spelt flour
100 g buckwheat flour
1 tsp baking powder
125 g melted dairyfree margarine
1 tbsp golden sugar
2 tbsp honey
1 tbsp vanilla sugar
2 eggs
250 ml soy milk

a little margarine for the waffle iron


Sift the flours and baking powder together.
Beat the margarine, sugar, honey, vanilla sugar and eggs well in a bowl using an electrical mixer.
Alternately stir in the flour and soy milk bit by bit, until you have a smooth batter. Cover the bowl and refrigerate for 1 hour - you can skip this step if you're impatient.
Bake in a waffle iron.

Maia's waffles

Bon appétit!

søndag den 23. august 2009

Bademjan-e-torsh - en afstikker til det iranske køkken

Vi har masser af umodne druer i drivhuset i øjeblikket, og jeg har i længere tid gået med planer om at få lavet en ret med dem. Det iranske køkken indeholder en del retter med syrligt indslag, enten i form af tørrede lime eller forskellige former for (eddike)sur saft, f.eks. fra umodne druer. Særligt det sydlige køkken holder af kombinationen surt og stærkt.

working on a recipe

Jeg har før lavet en ret af auberginer med umodne druer, men aldrig fået udarbejdet en ospkrift. Det er så hermed gjort og har du adgang til en lille klase umodne druer, kan du så forsøge dig med denne ret.

Opskrift:

½ kg auberginer
groft salt

1 stort løg
2 fed hvidløg
2 små røde chili
1 tsk gurkemeje
½ tsk kanel
¼ tsk muskatnød
1 lille bundt bladpersille
2 stilke mynte
1 dåse hakkede flåede tomater
1-2 spsk koncentreret tomat
1 dl vand
½ tsk salt
½ tsk sukker
125 g umodne druer
ca. 1 dl olivenolie til stegning


Skyl og tør auberginer. Fjern stilken og skær dem i 1 cm tykke skiver. Læg i lag i et dørslag og drys med salt mellem lagene.

auberginer

Lad dem trække i 20-30 minutter. Skyl i koldt vand og pres dem tørre i et rent viskestykke.
Pil løg og hvidløg og skær dem i skiver.
Flæk chili, skrab kernerne ud og skær dem i skiver.

umodne druer

Varm 2 spsk olie i en sauterpande og steg løg, chili og hvidløg til løgene bliver let gyldne. Fjern dem en hulske og stil dem til side.
Kom endnu 2 spsk olie i panden og varm dem op.

klar

Tilsæt aubergineskiver, hæld 2 spsk olie over og lad dem stege ved jævn varme. Vend jævnligt rundt i auberginerne og tilsæt evt. lidt mere olie hvis nødvendigt.
Skyl og hak persille og mynte.
Når auberginerne begynder at blive gyldne kommes krydderier og krydderurter ved. Vend godt rundt og lad dem stege med i et minuts tid.
Kom de øvrige ingredienser i panden og bring retten i kog. Læg låg på og skru ned på lavt blus. Lad retten simre færdig under låg i 10-15 minutter.

bademjan-e-torsh

Jeg serverede mine auberginer med brød og fetaost.

tallerken

Velbekomme!



The English Corner

There are a number of Persian stews and other dishes with unripe fruit, especially the Southern areas have a lot of dishes that combine sour and hot. This is a family favourite when our greenhouse grapes are unripe - aubergines with sour grapes.

Recipe:

½ kg aubergines
coarse salt

1 large onion
2 cloves garlic
2 small red chili
1 tsp turmeric
½ tsp cinnamon
¼ tsp grated nutmeg
1 small bunch broad leaf parsley
2 sprigs fresh mint
1 can peeled chopped tomatoes (or 5 fresh)
1-2 tbsp concentrated tomato paste
100 ml water
½ tsp salt
½ tsp sugar
125 g unripe grapes

about 100 ml olive oil for frying


Rinse and dry the aubergines, remove the stem and cut into 1 cm thick slices. Layer in a colander and sprinkle with salt between each layer.
Leave to steep for 20-30 minutes, then rinse with cold water and pat dry with a clean kitchen towel.
Peel the onion and garlic and slice thinly.
Split the chilies, remove the seeds and slice thinly.

making eggplant with sour grapes

Heat 2 tbsp oil in a deep frying pan and fry the onion, garlic and chili until the garlic begins to brown. Remove with a slotted spoon and set aside.
Add another 2 tbsp oil to the pan and heat it. Add the aubergine slices and fry at medium high heat while stirring frequently. Add a little more oil as neccessary.
Rinse, drain and chop the parsley and mint.
When the aubergines begin to brown add the herbs and spices, mix well and leave to fry for a minute or two.
Add the rest of the ingredients to the pan, including the fried onion mixture, and bring to the boil. Reduce heat, cover and leave to simmer gently for 10-15 minutes until done.
I served my aubergines accompanied by bread, hummus, feta cheese and olives.

meal

Bon appétit!