søndag den 30. maj 2010

Langtidsstegte andelår med salvie

Denne weekend har stået i festerne og selskabelighedens tegn, altsammen ude af huset. Der er hverken blevet lavet mad eller købt ind i flere dage, men i dag trængte vi til et roligt måltid og så var det tid at improvisere med hvad der var i forrådskamrene og haven.

sommerand med salvie

Resultatet blev langtidsstegte andelår med salvie - en dejlig sommerudgave af en type fjerkræ de fleste ellers forbinder med vintermad.

Opskrift:

2 store andelår
6 blade frisk salvie
4 små modne tomater
2 skalotteløg
2 fed hvidløg
friskkværnet sort peber
1 tsk groft salt
1 spsk af din yndlings-olivenolie
1 lille glas hvidvin, gerne Frascati


Gør lårene i stand og læg dem i en Römertopf (stegeso af uglaseret ler).
Skyl og tør salviebladene og tomaterne. Pil løg og hvidløg.
Riv salviebladene i mindre stykker, halver hvidløgsfeddene, skær løgene i både og kom det hele i stegesoen sammen med tomaterne.
Krydr med salt og peber, dryp med olivenolie og hæld hvidvin i bunden af fadet.
Læg låget på og stil stegesoen i en kold ovn. Tænd på 175° og lad det stege i cirka 3 timer til kødet er så mørt at det falder fra knoglerne.
Flyt lår og tomater over på et ovnfast serveringsfad og hold det varmt i ovnen.
Hæld stegeskyen gennem en sigte og skum fedtet af. Kog skyen lidt ind og smag til med salt og eventuelt et nip sukker. Jævn med majsstivelse (Maizena) hvis du synes.
Server andelårene med en grønsag, samt ris, nye kartofler, eller godt brød til.

sommer-and

Velbekomme!



The English Corner

Today's improvised evening meal was slow roasted duck thighs with sage - a nice summer recipe for duck.

slow roasted duck thighs with sage

Recipe:

2 large duck thighs
6 leaves of fresh sage
4 small ripe tomatoes
2 large shallots
2 cloves garlic
freshly ground black pepper
1 tsp coarse salt
1 tbsp of your favourite olive oil
1 small glass white wine, preferably Frascati


Rinse and dry the duck thighs and place them in a Römertopf (unglazed claypot).
Rinse and dry the sage and tomatoes, and peel the onions and garlic.
Cut the onions into wedges, halve the garlic cloves, tear the sage leaves into smaller pieces and add to the pot together with the tomatoes.
Season with pepper and salt, drizzle with oil and add the wine to the bottom of the pot.
Cover and place in a cold oven. Heat to 175° C and leave to slow roast for about 3 hours, or until the meat is completely tender and falls from the bones.
Transfer the thighs and tomatoes to an ovenproof serving dish and keep warm in the oven.
Strain the juices through a sieve, remove the excess fat from the top and reduce the juices slightly by boiling. Check for salt and add a pinch of sugar if needed. You can thicken the sauce slightly with a bit of maize starch dissolved in cold water if you prefer.
Serve the duck accompanied by a vegetable (we had mushrooms and peas), and rice, new potatoes, or a good wholegrain bread.

slow roasted duck with sage

Bon appétit!

søndag den 23. maj 2010

Brunchpandekager med rabarberkompot

I dag ville vores brøddej ikke hæve som den plejer, så der kunne ikke blive friskbagt brød til morgenbordet, og så er det tid at være kreativ.

buckwheat pancakes with rhubarb compote

Vi lavede små tykke pandekager efter husets opskrift, og kom frisk rabarberkompot på - det er med at få gjort indhug i rabarberbedet inden alle stænglerne bliver tykke, sure og trævlede. Vores små pandekager er lavet på en blanding af boghvede og spelt og mætter helt utroligt. Opskriften skulle være rigeligt til 4 personer, og vil man også have æg til sin mokost er der snildt nok til 8.

Opskrift:

Pandekager:
1½ dl boghvedemel
1½ dl fint speltmel
1½ tsk bagepulver
½ tsk kardemomme
1 knsp fint salt
3 store æg
1 dl (gede- eller soja-)yoghurt naturel
2 dl sojadrik
3 spsk olie + 2 spsk til bagning


Sigt de to slags mel, bagepulver, kardemomme og salt sammen i en dyb skål.
Lav en fordybning i midten og slå æggene ud heri. Rør dem sammen med en gaffel.
Bland yoghurt og sojadrik. Rør lidt efter lidt melet i æggene med gaffelen og tilsæt væsken efterhånden indtil du har en tyktflydende dej.
Lad dejen hvile koldt i ½ time, mens du laver rabarberkompot.
Rør 3 spsk olie i dejen og kom den eventuelt i en kande, som du kan hælde af.
Varm 2 tsk olie på en tykbundet pande og bag små tykke pandekager ved god varme – cirka ½ dl dej per kage. Når overfladen på de små kager er fuld af boblehuller vendes de og bages på den anden side. Gentag indtil al dejen er brugt.
Hold eventuelt kagerne lune i ovnen ved 50°.

Rabarberkompot:
½ kg rabarberstængler
½-¾ dl rørsukker
1 vaniljestang (flækket, kornene skrabet ud og brugt*)
2 spsk vand


Skyl rabarberne og skær dem i 1-2 cm lange stykker.
Kom dem i en lille gryde med de øvrige ingredienser og bring den i kog.
Lad kompotten simre med låget halvt over indtil den koger ud – rør af og til, det tager 10-15 minutter.
*Jeg gemmer mine vaniljestænger når jeg har brugt kornene - de kommer i sukker indtil jeg skal koge grød eller kompot, og så koger jeg den tomme stang med.

Server de lune pandekager med en stor skefuld rabarberkompot på, og stil en lille skål rørsukker frem som folk kan drysse over efter smag.

Velbekomme!



The English Corner

Today we made our chubby little brunch pancakes, and served them with a dollop of fresh rhubarb compote.

boghvedepandekager med rabarberkompot

The pancakes are made with a mix of buckwheat and spelt, and are very filling. This recipe easily serves 4 people, and if you are having eggs for your brunch as well there is plenty for 8.

Recipe:

Pancakes:
150 ml buckwheat flour
150 ml fine spelt flour
1½ tsp baking powder
½ tsp ground cardamom
3 large eggs
100 ml unsweetened (goats milk- or soy-)yoghurt
200 ml soy milk
3 tbsp oil + 2 tbsp for baking


Sift the flours, baking powder, cardamom and salt into a deep bowl. Make a well in the centre and crack the eggs into it. Mix the eggs together with a fork.
Mix the yoghurt and soy milk.
Stir the flour into the eggs little by little using the fork, and adding liquid along the way until everything is well incorporated. You should have a thick liquid batter.
Set aside for ½ hour while you make the rhubarb compote.
Stir 3 tbsp oil into the batter. Put the batter in a jug if you like, or use a ladle to pour the batter into your pan.
Heat a frying pan to medium high heat and add 2 tsp oil. Using about 50 ml batter for each, set small pancakes in the pan and let them bake until the top is full of little bubbles. Flip them over and bake on the other side until light golden. Repeat until all the batter has been used.
You can keep the pancakes warm in a 50° C oven until all are done.

Rhubarb compote:
½ kg rhubarb stems
50-75 ml blond cane sugar
1 vanilla pod (split, seeds scraped out and used*)
2 tbsp water


Rinse the rhubarb and cut into 1-2 cm long pieces.
Place in a small pot together with the rest of the ingredients and bring to the boil. Reduce heat, cover partly and leave to simmer for 10-15 minutes until soft, stirring occasionally.
*I save my vanilla pods after using the scraped out seeds, preserving them in a jar of sugar until I need them for e.g. a compote or applesauce.

Serve the pancakes warm with a large dollop of fresh rhubarb compote over the top, and set out a small bowl of golden sugar for people to sprinkle over to taste.

Bon appétit!

søndag den 16. maj 2010

Lammekoteletter på grillpanden

Det er godt nok ved at være noget miserabelt med det hundekolde og temmeligt våde maj-vejr vi har i år. Der var lige sol nok til at grille ude fredag aften, men så er vi ellers tilbage ved regnen og kulden igen; det er godt jeg har min gode grillpande, så vi kan lege sommer indendørs - vi trænger sådan til noget sommerligt mad på tallerkenerne.

grilled lamb chops

I dag stod den så på marinerede lammekoteletter, serveret med ovnbagte kartoffelbåde, dampede grønne asparges og en hjemmelavet hummus. Køb dine lammekoteletter hos slagteren, bed om en udskæring fra et stort lam og få dem skåret lidt tykt, så er de lettere at stege perfekt rosa.

Opskrift:

5-6 store lammekoteletter

marinade:
½ dl hvidvin
½ dl olie
2-3 fed hvidløg i tynde skiver
2 tsk herbes de Provence, eller friske rosmarinnåle
½ tsk groft salt
friskkværnet sort peber


Bland ingredienserne til marinaden i et fad og vend koteletterne i marinaden. Kom dem i en frysepose og hæld marinaden ved. Lad dem hvile i køleskabet i mindst 6-8 timer.
Når koteletterne skal grilles tages de ud af posen og duppes tørre med køkkenrulle.

grilled lamb chops

Pensl med olie og steg på grillen eller på en hed grillpande i 4-5 minutter på hver side.

grilled lamb chops

Velbekomme!



The English Corner

May hasn't done a very good job of being the first month of summer so far - the temperatures are more reminiscent of April, and for the past week grey skies and rain have joined in to make things rather miserable. I'm glad I have my trusty grill frying pan, and today we used it for lamb chops - we're in desperate need of some more summery meals, and these were served with steamed green asparagus, oven roasted chips, and a homemade hummus.

Recipe:

5-6 large lamb chops

marinade:
50 ml white wine
50 ml oil
2-3 cloves garlic sliced thinly
2 tsp herbes de Provence or fresh rosemary needles
½ tsp coarse salt
freshly ground black pepper


Mix all the ingredients for the marinade in a dish and coat the lamb chops on all sides.

grilled lamb chops

Place the chops in a plastic bag appropriate for food, and pour in the rest of the marinade. Close and let rest in the fridge for 6-8 hours.
When ready to grill your chops, remove them from the bag and pat dry with paper kitchen towels.

grilled lamb chops

Paint the chops with a little oil and broil on a charcoal grill, or on a hot grill frying pan, for 4-5 minutes on each side.

grilled lamb chops

Bon appétit!

torsdag den 13. maj 2010

Dessertkage med sommerbær

I aftes fik jeg uventet besøg til aftensmad og valgte at strække maden ved at lave en dessert. Bærkagen her er utroligt lækker med vaniljeis eller flødeskum, og der er nok til 8-10 personer. Hvis du bruger frosne bær er det ikke nødvendigt at tø dem op på forhånd, det går fint at drysse dem i dejen lige fra fryseren - giv blot kagen 5-10 minutter mere om nødvendigt.

warm berry-cake

Jeg bruger min hjemmelavede vaniljesukker til at drysse over bærrene, men du kan også blande kornene af ½ stang vanilje med 1 spiseskefuld sukker og bruge dét.

Opskrift:

400 g bær (f.eks. hindbær og blåbær)
1 stort æg
125 g gyldent rørsukker
125 g fint speltmel
1 tsk bagepulver
1 dl mandelmælk
½ dl koldpresset solsikkeolie
1 spsk hjemmelavet vaniljesukker


Tænd ovnen på 200°

Skyl og rens bærrene og lad dem dryppe af.
Kom æg og sukker i en røreskål og pisk det luftigt og skummende.
Sigt mel og bagepulver sammen i en skål. Bland mandelmælk og olie.
Rør skiftevis mel og væske i dejen lidt ad gangen, indtil alt er brugt.
Smør en 20x30 cm form godt og kom dejen i.
Drys bærrene ud over kagen og drys derefter vaniljesukker over.
Bag midt i ovnen i cirka 30 minutter, eller til kagen netop er gennembagt.

warm berry-cake

Server lun med en kugle (Tofuline) vaniljeis, eller letpisket sojaflødeskum.

Velbekomme!



The English Corner

Yesterday I had an unexpected dinner guest, and decided to make a quick dessert so no one would leave the table hungry.

empty bowl, full stomach

This berry cake is delicious served warm with icecream or whipped cream. The cake serves 8-10 people for dessert. I use my own homemade vanilla sugar for dusting, but you can substitute a tablespoon golden sugar mixed with the seeds from ½ vanilla pod. If you use frozen berries they can be added straight from the freezer - no need to defrost, just increase baking time by 5-10 minutes as needed.

Recipe:

400 g berries (e.g. half each raspberries and blueberries)
1 large egg
125 g golden cane sugar
125 g fine spelt flour
1 tsp baking powder
100 ml almond milk
50 ml cold pressed sunflower oil
1 tbsp homemade vanilla sugar


Heat the oven to 200° C

Rinse and dry the berries.
Beat the sugar and egg in a mixing bowl for several minutes until pale and airy.
Sift the flour and baking powder together in a bowl. Mix almond milk and oil.
Alternately stir flour and liquid into the batter little by little until all is well blended.
Grease a 20x30 cm baking tin and pour in the cake batter.
Sprinkle the berries into teh batter, then sprinkle the vanilla suger over the top.
Bake in the middle of the oven for about 30 minutes, or until the cake is just done.
Serve warm with a scoop of vanilla icecream or whipped cream.

Bon appétit!

tirsdag den 11. maj 2010

Summende candyfloss-træ

cherry bloom

Kirsebærtræet er sprunget ud.

lørdag den 8. maj 2010

Årets første rabarber

- blev til en krummekage :)

first rhubarb crumble of the year

Vi spiste halvdelen med sojafløde i eftermiddag, og resten bliver til dejligt tilbehør på morgendagens yoghurt.

first rhubarb crumble of the year

Find opskriften her.

Velbekomme!



The English Corner

First rhubarb harvest from the garden of the year today. We made a crumble and had it with liquid soy cream for afternoon tea - the leftovers will make a delicious topping for tomorrow morning's yoghurt. Find the recipe here.

first harvest - rhubarb crumble

Bon appétit!

søndag den 2. maj 2010

Store havregryns-cookies

Der er et eller andet ved havregrynskager, især de tykke, sprøde og seje af slagsen med masser af gods i. Jeg lokkede Maia til at prøve en opskrift af for nylig, og som den chokoman hun er lavede hun selvfølgelig hasselnød/chokolade versionen og krydrede med kanel. Jeg var ikke sikker på hun ville kunne bruge min hastigt nedkradsede opskrift med absolut nødtørftige anvisninger - sådan er mine egne opskriftsnotater ofte, men hun er jo oplært i mit køkken, så det gik.

oatmeal cookies

Resultatet blev godt, men jeg var nu nødt til også selv at prøve opskriften af - min version blev så med nødder og tørrede tranebær, og krydret med vanilje og citron - mums!

oatmeal cookies

Her er en to-i-én opskrift på store, lækre havregryns-cookies. Version 1.0 er den mindre tunge hasselnød/tranebær udgave, som er min favorit, og version 2.0 er chokomanens hasselnød/chokolade udgave.

Opskrift:

110 g hasselnødder
170 g mælkefri margarine
215 g lys muscvadosukker
1 stort æg
korn af 1 stang vanilje (v2.0: alternativt ½ tsk kardemomme eller kanel)
(v1.0 evt. fintrevet skal af ½ økologisk citron)
105 g fint speltmel
½ tsk bagepulver
½ tsk fint salt
v1.0: 1½-2 dl tranebær; v.2.0: 1½-2 dl grofthakket mørk chokolade
260 g havregryn, gerne halvt finvalsede og halvt grovvalsede


Tænd ovnen på 175°
Tag alle ingredienserne til dejen frem.

Mål nødderne af og kom dem på en bageplade. Stil dem til ristning i ovnen mens du samler dejen.
Pisk margarine og farin blødt i en skål med elpisker.
Tilsæt æg og vanilje (eller andet krydderi), samt eventuelt revet skal af ½ økologisk citron (kun sammen med vanilje) og pisk det godt sammen.
Mål melet af og bland det med bagepulver og salt. Rør det i dejen.
Kom tranebær (eller chokolade) og havregryn i skålen.
Tag nødderne ud af ovnen og hak dem groft. Kom dem i skålen og bland det hele godt sammen.

oatmeal cookieschoko

oatmeal cookiestranebær

Kom bagepapir på et par plader. Tag store spiskefulde dej op og form 24 cookies med fugtede hænder – de skal være 1-1½ centimeter tykke. Læg dem på pladerne med god afstand i mellem, og bag midt i ovnen i 15 minutter til de er let gyldne i bunden.

oatmeal cookies

Træk bagepapiret over på en rist og lad kagerne køle af et par minutter, før papiret fjernes. Når de er helt kolde, kan de kommes på dåse og opbevares tørt og køligt i nogle dag, hvis du ellers kan holde fingrene fra dem så længe.

Velbekomme!



The English Corner

There is something about oatmeal cookies that is very satisfying, at least the big, crunchy ones, with chewy insides and loaded with nuts and craisins. I lured M into trying out one of my hastily penned down and haphazardly modified recipes - luckily she is trained in my kitchen, and thus used to my frugal directions. Being an accomplished chocomaniac she opted for the nut/chocolate version spiced up with a little cinnamon (version 2.0).

oatmeal cookies

They were good, and very rich. Of course I had to try the recipe out for myself, opting for my own favourite combination of nut/cranberry cookies, flavoured with vanilla and lemon (version 1.0). So very good!

Recipe:

110 g hazelnuts
170 g dairyfree margarine
215 g muscovado sugar
1 large egg
seeds of 1 vanilla pod (v2.0: or ½ tsp cardamom or cinnamon)
(v1.0 grated peel of ½ organic lemon)
105 g sifted spelt flour
½ tsp baking powder
½ tsp table salt
v1.0: 150-200 ml dried cranberries; v.2.0: 150-200 ml roughly chopped dark chocolate
260 g rolled oats, preferably half of them coarse and half fine


Heat the oven to 175° C
Gather all the ingredients you need and set them out on the table.

Spread the nuts on a baking sheet and place in the oven to roast while you make the dough.
In a bowl, whisk the margarine and sugar until soft using an electrical beater.
Add the egg and vanilla (or other spice), and the grated lemon rind if using (only with the vanilla), and whisk well.
Mix the flour, baking powder and salt and stir it into the dough.
Add the cranberries (or chocolate) and oats to the bowl.
Remove the nuts from the oven and chop coarsely. Add to the bowl and mix well.
Cover a couple of baking sheets with parchment. Scoop up dough with a tablespoon and shape 24 cookies with wet hands. The cookies whould be 1-1½ centimetres thick. Place them on the baking sheets with some distance in between and bake in the middle of the oven for about 15 minutes, or until the bottom begins to turn golden.

oatmeal cookies

Drag the parchment onto a rack and let the cookies cool slightly before removing it.
When the cookies are completely cool you can store them in an airtight box or jar - they will keep for several days.

oatmeal cookies

Bon appétit!