Viser opslag med etiketten gulerod. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten gulerod. Vis alle opslag

torsdag den 1. april 2010

Gulerodskage

For et stykke tid siden havde jeg en pose blandede gulerødder liggende i køkkenet - røde, hvide, gule og orange rødder, som jeg gerne ville lave noget af. Det noget blev en gulerodskage - en tilsyneladende ydmyg lille sag, der er en overdådighed af saftig fylde og små skatte indeni. Den blev meget flot og dejligt fugtig og svampet, lige sådan som en gulerodskage skal være.

carrot cake

Opskrift:

350 g gulerødder (gerne en blanding af røde, hvide, gule og orange)
100 g valnødder
1½ dl tørrede tranebær
200 g mælkefri margarine
200 g mørk muscovado sukker
3 ekstra store æg (eller 4 mindre)
150 g fint speltmel
50 g boghvedemel
2 tsk kanel
2 tsk bagepulver


Varm ovnen op til 175°

Skrub gulerødderne og riv dem fint. Kom dem i en skål.
Hak valnødderne groft og kom dem ved gulerødderne sammen med tranebær.
Pisk fedtstof, sukker og æg til det er blødt og ensartet.
Sigt mel, kanel og bagepulver sammen i en skål.
Rør med en dejskraber skiftevis mel og gulerodsblanding i dejen ad flere omgange, og vend godt rundt.
Smør en springform (22-25 cm i diameter) og kom dejen i.
Bag kagen midt i ovnen i cirka en time, eller til den netop er gennembagt i midten.
Lad den køle lidt af før den tages ud af formen og sættes på et fad.

carrot cake

Traditionelt kommer de fleste en flødeostglasur på gulerodskage, men den går ikke her i huset, så vi spiser den som regel uden. Kan du slet ikke klare at undvære glasuren, og er du også udelukket fra en mælkeholdig af slagsen, så kom den citronglasur ovenpå som jeg plejer at bruge på min kokoskage - den er både sød og frisk i smagen.

Opskrift:

100 g vegetabilsk margarine (f.eks. AMAs mælkefri solsikkemargarine)
200 g flormelis
revet skal og juice af ½ økologisk citron


Kom det hele i en røreskål og pisk ved høj hastighed til glasuren er hvid og luftig.
Smør den på den afkølede kage med en paletkniv.

Velbekomme!



The English Corner

Here is my recipe for carrot cake, made with a mixture of red, white, yellow and orange carrots - this imparts lovely colour to the cake.

Recipe:

350 g carrots (preferably a mixture of red, white, yellow and orange)
100 g walnuts
150 ml dried cranberries
200 g dairyfree margarine
200 g dark muscovado sugar
3 extra large eggs (or 4 smaller)
150 g sifted spelt flour
50 g buckwheat flour
2 tsp cinnamon
2 tsp baking powder


Heat the oven to 175°

Scrub the carrots thoroughly and grate finely. Place in a bowl.
Chop the walnuts coarsely and add to the bowl together with the cranberries.
Place the margarine, sugar and eggs in a mixing bowl and combine using an electrical mixer. Beat the mixture until it is soft and even.
Sift together the flour, cinnamon and baking powder.
Using a spatula, fold alternate scoops og flour and carrot mixture into the dough until al is combined.
Grease a circular baking tin (22-25 cm diametre) and pour the dough in. Even the top slightly, then bake in the middle of the oven for an hour, or until the cake is just done - a toothpick inserted into the middle of the cake should come out dry.
Allow the cake to cool slightly, before removing it from the tin.

Carrot cake is traditionally topped with a cream cheese frosting, but that is a no-go in this household, and we usually have ours plain. If frosting is a must, and the cake must stay dairyfree, you can use the following recipe which is both sweet and lemony.

Recipe:

100 g dairyfree margarine
200 g icing sugar
grated peel and juice of one organic lemon


Place all ingredients in a mixing bowl and beat until white and frothy, using an electrical mixer.
Generously smear the frosting on top of the cooled cake, using a palette knife.

Bon appétit!

torsdag den 10. september 2009

Efterårsgryde med rodfrugter og cider

Efterårets skønne æbler og rodfrugter lokker lige i øjeblikket. Vi havde en svinemørbrad tilovers fra fødselsdagsmiddagen først på måneden, som sidste weekend blev til en dejlig aromatisk og farverig efterårsgryde med rodfrugter og cider.

efterårsgryde

Vi havde købt en økologisk æblecider i Kvickly for at prøve den. Jeg kan rigtig godt lide de lette og tørre cidere man kan få i Frankrig, men kan ikke udstå de kvalmende søde udgaver de har allevegne her til lands. Trods mange skuffelser har jeg dog ikke helt opgivet håbet endnu, og er stadig på udkig efter noget der minder bare lidt om de franske. Denne var ikke nogen stor smagsoplevelse, men det var helt klart noget af det bedste jeg har fundet i DK indtil videre. Der røg et lille glas i gryden, og et andet indenbords, og det gav en dejlig smag til retten.

Opskrift:

1 skive lufttørret skinke eller letrøget bacon, 2 mm tyk
2 mellemstore løg
3-4 gulerødder
1-2 persillerødder
1 mellemstor rødbede
2 æbler
6 stilke timian
1 laurbærblad
Salt, peber fra kværn
1 lille glas halvtør økologisk æblecider
1 svinemørbrad
2+2 spsk olie til stegning


Skær skinke eller bacon i smalle strimler.
Pil løgene og skræl rodfrugterne. Fjern kærnehuset fra æblerne. Flæk rødbeden på langs og skær grønsager og frugter i skiver på ½ cm tykkelse.

efterårsgryde

Varm 2 spsk olie i bunden af en gryde eller dyb pande. Svits løgene til de begynder at tage lidt farve. Tilsæt rødbeder, persillerødder, timian og laurbærblad og steg videre i 2-3 minutter.

efterårsgryde

Kom gulerødderne ved og steg i endnu et par minutter.
Krydr med salt og peber, vend æblerne i retten og hæld cider ved. Læg et låg halvt hen over gryden eller panden og lad retten simre i 5 minutter.
Imens skæres svinemørbraden i 1 cm tykke skiver på tværs af fibrene. Varm de sidste 2 spsk olie på en pande og lynsteg svinekødet under konstant omrøring til det tager farve og gyldnes let.
Vend svinekødet i retten og lad det simre videre i endnu 3-5 minutter til rødbeder og gulerødder er al dente og de forskellige aromaer blandes.
Tjek for salt og server med en grov kartoffelmos.

Velbekomme!



The English Corner

Recipe in English coming soon on this entry.

efterårsgryde

efterårsgryde

Bon appétit!

fredag den 19. juni 2009

Stegte krydrede grønsager med cashewnødder

En fortsættelse af sidste indlæg, hvor jeg bragte min opskrift på de stegte auberginer fra vores sidste udflugt i det indiske køkken. Her kommer så min opskrift på stegte krydrede grønsager med cashewnødder. Typen af grønsager kan varieres efter sæson og cashewnødder kan eventuelt erstattes af mandler.

grønsager med cashewnødder

Opskrift:

3-4 gulerødder
1 grøn peber
100 g cherrytomater
1 løg
2 fed hvidløg
1 spsk hakket frisk ingefær
1 dl cashewnødder
1 laubærblad
lidt salt
2 spsk olie


Krydderblanding:
1 tsk koriander
½ tsk spidkommen
5-6 fenikkelfrø
1 knvsp chili


Skrub eller skræl gulerødderne og skær dem i skiver på skrå.
Skyl peber og tomater, og fjern frøstolen fra peberfrugten. Skær peberfrugten i tern.
Pil løg og hvidløg. Skær løget i skiver og flæk hvidløgsfeddene.
Stød krydderblandingen.
Varm olien på en sauterpande og steg løg, hvidløg, ingefær og laurbærblad ved middelhøj varme i et par minutter. Kom gulerødderne og nødderne ved, og steg videre til gulerødderne får en dybere farve.
Kom resten af ingredienserne i panden og rør godt rundt. Bliv ved at stege ved jævn varme til alt er netop mørt – det tager 10-12 minutter.

Velbekomme!



The English Corner

Here comes my recipe for the fried, curried vegetables that were part of the Indian meal mentioned in my last entry. You can change the type of vegetable used according to season, and almonds can be substituted for the cashew nuts if you like.

Recipe:

3-4 carrots
1 green bell pepper
100 g cherrytomatoes
1 onion
2 cloves garlic
1 tbsp chopped fresh ginger
100 ml cashew nuts
1 laurel leaf
pinch salt
2 tbsp light vegetable oil


Spice mixture:
1 tsp coriander seeds
½ tsp cumin seeds
5-6 fennel seeds
1 pinch chili


Scrub or peel the carrots and cut diagonally into thin slices.
Rinse the bell pepper and tomatoes, and remove the stem and kernels from the pepper. Cut the pepper into squares.
Peel the onion and garlic, slice the onion and split the garlic cloves.
Grind the spice mixture.
Heat the oil in a deep frying pan. Add the laurel leaf, onion, garlic and ginger and fry at medium high heat for a few minutes. Add the carrots and nuts and keep frying until the carrots' colour deepens.
Add the rest of the ingredients and mix well. Fry at medium heat for 10-12 minutes, stirring occasionally, until just done. The vegetables should still have a little bite.

Bon appétit!

tirsdag den 2. juni 2009

Sommerfrisk nudelsuppe

Denne omgang nudelsuppe med kylling og sommergrønsager blev serveret til morgenmad en dag, hvor flere familiemedlemmer rendte rundt med en let sommerforkølelse. Den er nem og hurtigt lavet, når bare man har ingredienserne ved hånden. Grønsagerne kan selvfølgelig varieres efter sæson, og det grønne drys efter hvilke krydderurter man har i haven.

Nudelsuppe

Jeg var for doven til at rende i haven, så jeg kom bare den hakkede top af et forårsløg på og det var også godt. Opskriften her er til 4 skåle suppe.

Opskrift:

1 liter god hønsebouillon
2 kyllingebrystfileter
2 gulerødder
½ hver rød og grøn peberfrugt
½ squash
1 stort forårsløg
1 tsk finthakket frisk ingefær
1 tsk finthakket hvidløg
¼-½ tsk sambal oelek
salt, hvis bouillonen er usaltet


Til servering:
100 g små spinatblade
risnudler (2 blokke*)
evt. lidt citronsaft


Bring bouillonen i kog i en gryde. Hvis den er uden salt tilsættes 1 tsk.
Skær kyllingekødet i tern.
Skræl gulerødderne, flæk dem og skær dem i skiver på skrå. Kom dem i gryden.
Skyl og tør peberfrugterne. Fjern frøstolen og skær dem i 3 cm brede strimler på langs. Skær strimlerne i skiver på skrå.
Skyl og tør squashen. Flæk den på langs og skær i skiver på tværs.
Rens forårsløget og fjern roden. Skær den grønne top af og gem til serveringen. Skær resten i smalle skiver på skrå.
Kom peberfrugt, squash og forårsløg i gryden sammen med ingefær, hvidløg og chili. Når suppen kommer i kog tilsættes kødet. Læg låg på gryden og lad suppen simre færdig i cirka 10 minutter.

Noodle Soup

Kom risnudlerne i en skål og hæld kogende vand på. Lad dem trække i 10 minutter.
Skyl og tør spinatbladene.
Hak den grønne top fra forårsløgene fint.

Noodle Soup

Når du er klar til at servere suppen kommes lidt nudler, forårsløg og spinatblade i bunden af en skål. Øs den kogende suppe over, drys med hakket forårsløg og server straks, evt. med lidt citron til at presse over.

Noodle Soup

*Om nudlerne - jeg bruger ofte de tynde risnudler pakket i kvadratiske blokke – hver blok er nok til 2 personer.

Velbekomme!



The English Corner

Quick and easy Asian style noodle soup for breakfast. I made this on a morning where several family members were nursing colds.

Recipe:

1 litre good chicken stock
2 chicken breast fillets
2 carrots
½ each red ang green bell pepper
½ zucchini
1 large spring onion with top
1 tsp minced fresh ginger
1 tsp minced garlic
¼-½ tsp sambal oelek
salt if needed


To serve:
100 g small fresh spinach leaves
rice noodles (2 cakes*)
a little lemon if you like


Bring the stock to the boil in a large lidded pot. Check for salt, and if the stock is un-saltet add 1 tsp.
Peel the carrot, split lengthwise and slice diagonally. Add to the pot.
Rinse the peppers, remove the seeds and divide into 3 cm wide strip lengthwise, then slice diagonally across.
Rinse and dry the zucchini. Split lengthwise then slice across.
Rinse the spring onion and remove the roots. Cut off the green top and reserve for later. Cut the rest of the onion into thin diagonal slices.
Add the peppers, zucchini and spring onion to the pot, together with the ginger, garlic and chili. Bring to the boil.
When the water boils add the chicken, cover and reduce heat. Leave to simmer for approximately 10 minutes until done.
Place the rice noodles in a bowl and cover with boiling water. Leave to steep for 10 minutes.
Rinse and dry the spinach leaves.
Chop the spring onion top finely.
When you are ready to serve the soup, place some noodles, spinach leaves and spring onion greens in each bowl and ladle the hot soup over the top. Garnish with a little chopped spring onion greens, and serve with a wedge of lemon if you like.

Noodle Soup

*I often use the thin rice noodles dried and packed as square cakes - each is enough for two servings of soup.

Bon appétit!

fredag den 8. maj 2009

Sommerlig wok

Et af de køkkener jeg ikke rigtig har mødt under min opvækst er det asiatiske og derfor er jeg aldrig rigtig kommet i gang med at udforske det - ikke før den ældste datter kastede sig ud i eksperimenter med det da hun (hurtigt) var blevet rimeligt ferm i et køkken. Det asiatiske er stadig mest hendes område og jeg har ikke tænkt mig at kaste mig over sådan noget som sushi - det er rart at have retter man kun får når man ikke selv har lavet maden. Men wokken minder så meget om det indiske køkkens karhai, og de lyn-svitsninger af krydderier, løg og kød der ofte ligger til grund for en karry, at jeg har taget tilberedningsformen til mig. Her kommer mit seneste eksperiment i wokken - en hjemmekomponeret opskrift på svinemørbrad med gulerødder og cashewnødder.

Opskrift:

1 mindre afpudset svinemørbrad
4 gulerødder
1 bundt forårsløg
3-4 stilke frisk basilikum
50-75 g cashewnødder
½ tsk stødt koriander
½ tsk chilipasta
1 spsk sojasauce

2 spsk raps eller majsolie til stegning


Skær kødet i 1½ cm tykke skiver.
Skræl gulerødderne, flæk dem på langs og skær dem i skiver på skrå.
Rens forårsløgene og skær dem i 5-7 cm lange stykker.
Skyl og tør basilikum. Fjern stænglerne.

Ready to wok!

Varm olien op i en wok og kom koriander i. Når det syder tilsættes gulerod og det steger under omrøring i et minuts tid. Tilsæt nødder og steg videre under omrøring i endnu et minuts tid.
Kom forårsløg og basilikumblade i wokken og rør godt rundt. Når bladene bliver stærkt grønne tilsættes kødet og chilipasta. Svits kødet under omrøring til det tager farve.
Kom sojasauce ved og rør godt rundt. Dæmp varmen til middel, dæk halvt med et låg og lad retten dampe færdig i 5-10 minutter.

Pork fillet stir-fry with carrots, spring onions and cashews

Server med ris eller nudler.

Velbekomme!



The English Corner

The Asian cuisine is usually the domain of my daughter Maia, but since wok cooking is so similar to using the Indian karhai, I've been experimenting a bit with this side of Asian cooking. This is a quick and simple dish of basil and soy flavoured pork fillet, with carrots, spring onions and cashew nuts.

Recipe:

1 medium sized pork fillet (about 400 g)
4 carrots
3-4 stems fresh basil
50-75 g cashew nuts
½ tsp ground coriander
½ tsp chili-paste
1 tbsp soy sauce

2 tbsp maize oil for frying


Cut the meat into 1½ cm thick slices.
Peel the carrots, halve lengthwise and slice diagonally.
Rinse and dry the spring onions and cut into pieces of 5-7 cm length.
Rinse and dry the basil. Remove stems.
Heat the oil in a wok and add the ground coriander. As soon as it starts to sizzle, add the carrots and stir fry for a minute. Add the nuts and continue stir frying for a minute more.
Add spring onions and basil leaves to the wok and mix well. When the leaves turn bright green, add the meat and chili paste. Stir fry until the meat starts to colour, then stir in soy sauce. Reduce heat to medium, cover partly with a lid and leave to cook for about 10 minutes until done.
Serve with rice or noodles.

Bon appétit!

onsdag den 7. januar 2009

Sjov med fisk i pakker

Jeg har en del huller i mit kulinariske register og ét af dem handler om fisk. Jeg har aldrig rigtig fået lært at lave fisk, så jeg går som regel udenom fiskehandleren når jeg skal købe ind til middag. Jeg ved simpelthen for lidt om hvad jeg skal gøre ved fisken - hvordan smager de forskellige? hvad passer de til? hvordan kan man bedst tilberede dem? og så videre.

Nå men, ét sted skal man jo begynde, så idag gik turen hen til fiskehandleren, hvor jeg faldt for nogle flotte mørksejfileter (og et lille stykke røget torskerogn, men det ved jeg SLET ikke hvordan jeg skal bruge!). Vel hjemme med min lille pakke måtte jeg så til at finde på, og da jeg netop i aftes sad og så på nogle interessante billeder af dampede kinesiske brød og boller, fik jeg lyst til at dampe fisken. Jeg har set at man kan gøre den slags med fisken pakket i madpapir, så det besluttede jeg mig for at prøve. Jeg gav pakkerne 30 minutter og det viser sig at have været alt for meget, men jeg mangler erfaring og ville være på den sikre side. Resultatet blev fint og smagte glimrende, så her kommer min opskrift på dampet mørksej med urtefyld.

Opskrift:

Til hver person behøves:
1 mørksejfilet
en lille klat vegetabilsk smør
½ vintergulerod i julienne
¼ mindre løg i julienne
1 spsk friskhakket bladpersille
en knivspids hvid peber
2 store skiver tomat
lidt salt
lidt citronsaft


Desuden et stykke madpapir (ca. 25x25 cm) og lidt ubleget bomuldsgarn til at binde med.

Smelt smørret på en lille pande og steg kort gulerod og løg ved svag til jævn varme til det bliver klart. Bland med persille og peber.
Læg fisken på madpapiret med den flåede skindside ned mod papiret. Krydr let med salt og citron og læg en skive tomat på midten.

Mørksej - steamed fish

Kom urtefyldet ovenpå, top af med den anden skive tomat og fold enderne af fileten indover.
Pak madpapiret fast om fisken og bind med bomuldsgarnet.

Mørksej - steamed fish

Bring ca ½ liter vand i kog i bunden af en gryde med dampindsats, læg fiskepakkerne ned i indsatsen og damp under låg i 10 minutter, eller til fisken er færdig - øs evt. lidt af kogelagen over pakkerne undervejs.

Mørksej - steamed fish

Server f.eks med kartoffelfad eller kogte ris, og en sellerisalat (opskrift).

Velbekomme!



The English corner

I haven't done much cooking with fish, but today I saw some nice fresh fillets at the fishmongers and decided to try my hand at a dish. I made a herb filling and wrapped up the fillets, then steamed them for 30 minutes (which turns out to have been massively excessive, but I'm not really familiar with cooking times for fish and wanted to be on the safe side).

Recipe:

For each person you need:
1 fillet of fish (e.g. pollack)
½ winter carrot in julienne strips
¼ medium onion in julienne strips
a small knob of butter
1 tbsp fresh chopped leaf parsley
a pinch of white pepper
a squeeze of lemon
salt to taste
2 slices of tomato


Also a 25x25 square of parchment paper to wrap the fish, and a piece of undied cotton string for tying.

Melt the butter in a small saucepan and sautée the carrot and onion until clear. Mix with the parsley, pepper and salt.
Place the fish fillet on the paper and season with salt and lemon juice. Put a slice of tomato in the middle of the fish, top with the herb filling and finish off with yet another slice of tomato.
Fold the ends of the fillet over the filling, wrap up the paper into a little parcel and tie off with the string.
Place in a steamer and steam over boiling water for approximately 10 minutes or until done.

Bon appétit!

mandag den 29. december 2008

Min grove tomatsuppe

En god, grov suppe, der smager af sommerens sol - lige hvad man trænger til på en mørk vinteraften.


Chunky tomato soup


Opskrift:

3 gulerødder
1 persillerod
1 stort løg
2 fed hvidløg
2 tsk stødt koriander
2 tsk oregano
1 spsk paprika
evt. et glas hvidvin
½ liter god bouillon
2 dåser hakkede flåede tomater (eller ca. 1 kg fuldmodne, flåede)
2 spsk koncentreret tomatpuré
2 tsk sukker
Salt og peber

4 spsk olivenolie til stegning

Bouquet garni af et lille bundt bredbladet persille og et laurbærblad, bundet sammen med ubleget bomuldsgarn.


Skræl rodfrugterne og hak eller riv dem groft – jeg bruger gerne køkkenmaskinen.
Pil løg og hvidløg og hak begge dele.
Varm olien i bunden af en gryde og steg løg og hvidløg klare. Tilsæt koriander, oregano og paprika og steg det med i et minut. Kom rodfrugterne i gryden og steg ved jævn varme, og under omrøring, til det begynder at tage farve.
Kog evt. af med hvidvin.
Kom bouillon, tomater, tomatpuré, sukker, peber og bouquet garni i gryden og bring den i kog. Læg låg på og lad suppen koge ved svag varme i ½ time.
Tag bouquet garni op og smag på suppen, tilsæt evt. lidt salt og/eller sukker efter smag.
Kom evt. suppen i køkkenmaskinen og blend kort, den skal stadig være grov i konsistensen.

Server f.eks. med grillede ostebrød fra ovnen, eller et godt groft landbrød og en klat creme fraiche - vi holder os til gedeosten.

Velbekomme!



The English Corner

A wintry version of my chunky tomato soup.

Recipe:

3 carrots
1 parsley root
1 large onion
2 cloves of garlic
4 tbsp olive oil
2 tsp ground coriander
2 tsp dried oregano
1 tbsp paprika
freshly ground black pepper to taste
½ liter quality stock (e.g. chicken, beef or lamb)
1 kg skinned, chopped tomatoes
2 tbsp tomato concentrate
2 tsp sugar

bouquet garni from a small bunch of leaf parsley and 1 laurel leaf



Peel and chop carrots, parsley root, onion and garlic.
Stew in the oil in the bottom of a pot until the onion turns clear.
Add coriander, oregano, paprika and freshly ground black pepper.
Fry for a minute, then add the stock and tomatoes. bring to the boil and add the bouquet garni, tomato concentrate and sugar.
Cover and leave to boil gently for ½ hour.
Remove the bouquet garni and test for salt and sugar.
Process shortly in a blender if you like - the soup should still be rough and chunky.
Serve with cheese toasts, or good country bread and a dollop of sourcream.

Bon appétit!