Viser opslag med etiketten indian. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten indian. Vis alle opslag

søndag den 10. marts 2013

Kokos-kål med indisk twist


Hvis du mangler idéer til opskrifter med kål, kommer her en hurtig og enkel en. Her har jeg lavet den med spidskål, men hvidkål eller blomkål kan også bruges på samme vis.

stir fried cabbage, potato and mushroom curry, brown rice

Server kålen med ris og dhal, eller en karry på svampe og kartofler, for et komplet måltid. En tomatsalat med rødløg og frisk koriander passer godt til.

Opskrift:

1 spidskål
3 fed hvidløg
¼ tsk chiliflager
½ tsk sennepsfrø
½ tsk jomfru i det grønne
2-3 kariblade
2 spsk kokosmel
groft salt
2 spsk olie til stegning

Rens kålen, fjern stokken og skær bladene i strimler på tværs.
Pil hvidløg og halvér.
Mål krydderierne af.
Varm 2 spsk olie i en wok eller dyb sauterpande, tilsæt de hele krydderier og hvidløgsfed og lad det bruse op.
Kom kålen ved når frøene begynder at hoppe og vend godt rundt. Steg ved jævn varme indtil kålen falder sammen – vend rundt undervejs.
Tilsæt kokos og salt og bland godt. Skru ned på laveste blus, læg låg på og lad retten dampe færdig 5-10 minutter – er retten for tør til at dampe, kan du tilsætte 1 spsk vand.


Variation: halvdelen af kålen kan eventuelt erstattes af groftrevet gulerod. Kom en håndfuld cashewnødder i samtidig med kålen, hvis du vil have en mere mættende ret.

Velbekomme!

vegetarian meal

The English Corner

Recipe:

Please use Google Translate for the time being, and pose any questions in comments.

Variation:

Bon appétit!

onsdag den 11. juli 2012

Indiske kikærtepandekager


Jeg laver gerne indisk mad en gang om ugen. Det seneste halve år har det for det meste været indisk vegetarmad, og selvom jeg har et pænt repertoire af retter vi alle godt kan lide, synes jeg efterhånden de samme retter optræder med lidt for hyppig frekvens. Derfor har jeg et lille sommerprojekt kørende, som går ud på at få udvidet yndlingsopskrifterne med nye favoritter.

spicy chickpea pancakes with coriander-yoghurt dip

Disse kikærtepandekager er nogle af mine egne nye favoritter. De består af enkle ingredienser og det største arbejde med at lave dem består i bagningen. I Indien ville de blive serveret som morgenmad eller tiffin, og jeg spiser da også med glæde tiloversblevne pandekager til morgenmad dagen efter, men de kan sagtens fungere som forret, del af en frokost, eller tilbehør til middagsmaden.

Jeg har fundet opskriften i Julie Sahnis Classic Indian Vegetarian Cooking og kun pillet lidt ved mængden af salt og olie, samt erstattet asafoetida med ristede sorte spidskommen.

Opskrift:

125 g kikærtemel
3 dl koldt vand
½ tsk groft salt
1 spsk hakket frisk ingefær
1-2 grønne chili
½ tsk hel sort spidskommen
1/8 tsk chiliflager (tørret rød chili)
1 spsk raps- eller sesamolie
lidt ekstra olie til stegning

Sigt kikærtemelet ned i en skål, lav en fordybning i midten og hæld vand og salt i. Rør melet i ind i vandet lidt efter lidt med et piskeris, og pisk så dejen igennem så den er helt fri for klumper.
Gør den friske ingefær klar - pil den, skær i tynde skiver og hak skiverne fint.
Flæk chilierne og skrab kernerne ud, med mindre du vil have dine pandekager rigtig stærke. Skær chilierne i tynde skiver.
Rist spidskommen på en tør pande ved middel varme til de begynder at dufte. Hvis du ikke har sort spidskommen, kan den almindelige også bruges.
Rør krydderier og olie i dejen.
Varm en lille pande på cirka 15 cm op og kom 1 tsk olie på.
Hæld cirka 3/4 dl dej på panden og vip den rundt, så dejen fordeler sig.
Bag pandekagen, til dejen har sat sig og undersiden er let gylden, og vend den så med en paletspade. Kom eventuelt ½ tsk olie ved - hæld den ned langs siden af panden og skub pandekagen rundt så olien fordeler sig. Bag pandekagen i ½-1 minut til den har taget farve og er gennembagt.
Hold pandekagerne varme mens du bager resten.

Pandekagerne smager dejligt med fyld af f.eks. aloo gobi, eller en anden ny favorit fra samme bog som pandekagerne - aubergine and potatoes laced with fenugreek.

Variation: Du kan krydre med nigellafrø i stedet for spidskommen. Hvis du vil undgå chili kan det erstattes af groft knust sort peber - brug cirka ½ tsk til denne portion.

Velbekomme!

leftovers for breakfast

The English Corner

I have a kitchen project this summer - discovering new Indian vegetarian recipes to add to my repertoire. These super simple chickpea flour pancakes from Julie Sahni's Classic Indian Vegetarian Cooking are among the new favourites. In India you would have these for breakfast or tiffin, and I certainly enjoy any leftover pancakes I can find for breakfast the next day, but they work equally well as a starter, part of a light lunch, or a savoury side dish at dinner.

I tweaked the recipe a little bit, just to make it my own. Serve these with aloo gobi or a similar dry vegetable dish - I quite like aubergine and potatoes laced with fenugreek from the same book as the pancakes.

Recipe:

125 g chickpea flour
300 ml cold water
½ tsp coarse salt
1 tbsp chopped fresh ginger
1-2 fresh green chillies
½ tsp whole black cumin seeds
1/8 tsp dried red chilli flakes
1 tbsp rape seed or sesame seed oil
a little extra oil for frying

Sift the chick pea flour into a bowl and make a small well at the centre. Add salt and pour in the water. Use a wire whisk to gradually stir the flour into the water until you have a liquid batter. Whisk shortly to eliminate any lumps.
Prepare the ginger by peeling, slicing thinly, and chopping the slices.
Halve the chillies and remove the seeds, unless you want your pancakes quite hot. Slice the chillies finely.
Roast the cumin seeds over medium heat in a dry pan.
Add the spices and oil to the batter and stir to incorporate.
Heat a small, 15 cm frying pan over medium high heat. Add a teaspoon of oil and pour about 75 ml batter into the pan, tilting it to coat the bottom evenly. Let the pancake fry until the batter sets and the underside turns golden. Flip the pancake over using a spatula, and add ½ teaspoon oil by dribbling it down the side of the pan and swirling the pancake around to distribute it. Continue frying for ½-1 minute until the other side has coloured and the pancake is baked through.
Keep the pancakes warm while you bake the remaining ones in the same way.

Variation: you can flavour the pancakes with nigella seeds instead of cumin. If you want to avoid chilli, you can use about ½ teaspoon cracked black peppercorns instead.

Bon appétit!

mandag den 26. marts 2012

Kartoffelkarry med grønne bønner


Som nævnt er mit kamera på langfart, så jeg har kun min mobil at tage billeder med. Selv med hiv og sving i PhotoShop kan det være svært at få noget brugbart ud af de forbavsende elendige eksemplarer den præsterer, men det hjælper lidt når der er smukt aftenlys i udestuen.

curried potatoes and green beans with rice and cucumber raita

Her får du opskriften på min kartoffelkarry med grønne bønner, en rigtig sommerret. Der er friske grønne bønner at få fra Kenya i øjeblikket. Jeg lavede bare en lille portion til mig selv, men her får du min standardopskrift. Den giver hovedret til 4 personer, hvis du serverer den sammen med ris eller pilav, en god dhal, og med en raita som tilbehør. Jeg sprang dhal'en over og fik en lille dessert i stedet.

Opskrift:

1 grøn chili
2 løg
2-3 cm frisk ingefær
400 g faste små kartofler
3-4 spsk olie

1½ dl kokosmælk
250 g friske grønne bønner
4 modne blommetomater
1 tsk groft salt

1 lille bundt frisk koriander

krydderblanding:
2 tsk koriander
1 tsk spidskommen
½ tsk kanel
½ tsk gurkemeje


Flæk chilien og skrab kernerne ud.
Pil løgene og hak dem meget fint, eventuelt i køkkenmaskinen.
Skræl ingefæren og hak den meget fint – du skal brug en stor spiseskefuld.
Skrub eller skræl kartoflerne og skær dem i kvarte eller i store tern.
Stød krydderblandingen i en morter eller kryddermølle.
Varm olien i en dyb pande og steg chili, løg og ingefær under omrøring til løgene begynder at tage en smule farve.
Kom kartofler og krydderblanding i panden og vend godt rundt. Lad det stege under omrøring i et minut eller to.
Kom kokosmælk i panden, læg låg på og lad det simre under låg i 15 minutter.
Vask bønnerne og skær dem i cirka 5 cm lange stykker.
Skyl tomaterne og skær dem i store tern.
Vend bønner, tomater og salt i retten og lad den simre videre i endnu 15 minutter – tilsæt eventuelt en lille smule vand, hvis den er ved at koge tør.
Skyl de friske krydderurter, fjern de grove stængler og hak resten groft. Fold dem i retten og server.

Variation: de grønne bønner kan eventuelt erstattes med spinat, der så vendes i retten til sidst og damper med de sidste 5 minutter. Du kan riste 1 dl mandler eller cashewnødder og folde i retten sammen med den friske koriander. Hvis du vil have retten stærk, så brug 2 chili eller undlad at fjerne kernerne. Skal den være mild kan du komme chilien i hel.

Velbekomme!

it was delicious

The English Corner 

Recipe: for my curried potatoes and green beans coming soon - until then try Google Translate.


søndagsmad

Variation:

Bon appétit!

fredag den 13. januar 2012

Krydret suppe på gulerod og røde linser


Jeg er lidt ked af at jeg ikke har et billede af den her suppe, for den er ret køn med sin flotte farve og små prikker af hele krydderier. Du må bare bruge fantasien og forestille dig din yndlingsskål med en lysende orangerød suppe, prikket af jomfru i det grønne og med små kommaer af sort spidskommen i. Sådan en skålfuld varmer både krop og sind her i vinterstormenes tid.

january springtime
aldeles vinterstormfrit billede fra min forårsforvirrede have

Mængden her giver forret til 4-6 personer. Hvis du reducerer mængden af væde i opskriften, kan den bruges som en dal.

Opskrift:

3-4 gode vintergulerødder
1 dl røde linser
2 spsk olie
½ tsk sort spidskommen
1 nip chiliflager
2-3 kariblade
¾-1 liter grøntbouillon
1 spsk citronsaft
1 tsk groft salt


efterkrydring:
3-4 fed hvidløg
1 spsk jordnøddeolie
¼ tsk løgfrø (jomfru i det grønne)


Skræl gulerødderne og skær i små tern eller riv dem groft.
Vask linserne under koldt vand og lad dem dryppe af.
Varm olien i en gryde og kom de hele krydderier i. Lad det bruse op.
Kom gulerødder og linser i gryden og steg et par minutter under omrøring.
Hæld bouillon ved, bring gryden i kog, og lad suppen simre under låg i 15 minutter.
Smag til med citronsaft og salt.
Suppen kan nu gemmes til senere og varmes op når den skal serveres.

Lige inden servering efterkrydres suppen: pil hvidløgsfeddene og skær dem i stave på langs. Varm jordnøddeolien i en lille pande og kom løgfrøene i. Lad det bruse op og tilsæt så hvidløg. Svits under omrøring til hvidløget netop begynder at tage farve. Hæld efterkrydringen i den varme suppe, rør rundt og server i små skåle.

Variation: i stedet for gulerødder kan du lave suppen med søde kartofler. Butternut og Hokkaido squash kan også bruges.

Velbekomme!



The English Corner

Recipe: Google Translate is your friend until I get more time and energy on my hands.



Variation:

Bon appétit!

onsdag den 11. januar 2012

Pimosa eller sarog?


Det er meget småt med energien til at blogge i øjeblikket, men nu skal opskriften på de her små pakker ud, inden den forsvinder helt i bunkerne.

pimosas ;)

Det er en snyde-udgave af samosas med kartoffelfyld, uden den hårde dej der er så svær at rulle ud og uden olie til at koge i - i stedet er fyldet kommet i den gode dej jeg bruger til låg på min kyllingepie og bagt i ovnen. Opskriften giver 16 stykker, eller aftensmad til 4 personer, frokost/skovtursmad til 8, eller forret til 16 alt efter behov.

Opskrift:

1 dobbelt portion dej til pie 

8 skrællekartofler
1 løg
2 fed hvidløg
1 spsk frisk ingefær i strimler

olie til stegning
½ dl vand
½ tsk groft salt
saft af ½ lime


krydderblanding:
2 tsk koriander
1 tsk spidskommen
5 peberkorn

evt. ½ tsk gurkemeje

2 dl fine ærter, friske eller fra frost

bladene af 2-3 stilke mynte, eller et lille bundt koriander

Kartoflerne skrælles og skæres i tern.
Løg og hvidløg pilles og hakkes groft.
Ingefær skrælles og skæres i tynde skiver der strimles.
Krydderblandingen stødes i en morter eller kryddermølle.
Varm 2-3 spsk olie i en sauterpande. Steg løg og hvidløg til de bliver klare. Tilsæt ingefær og kartofler og drys krydderblandingen over. Ved godt rundt og lad det stege ved jævn varme i et til to minutter.
Kom vand ved og læg låg over panden. Lad det dampe til kartoflerne er møre.
Mos kartoflerne med en kartoffelmoser, eller en gaffel, og rør salt og limesaft i.
Skyl og hak krudderurter og vend dem i massen sammen med ærterne. Smag eventuelt til med mere salt eller limesaft, inden fyldet pakkes i dejen.
Tænd ovnen på 200°.
Læg bagepapir på et par plader og bland det tilbageholdte æg fra dejen med et par spiseskefulde vand eller sojadrik.
Del dejen i 16 dele og gør det samme med fyldet.
Rul hver dejklump ud til en 12-15 cm stor cirkel på et melet bord.. Pensl med æg langs kanten, læg fyldet på midten og fold dejen henover til en halvcirkel. Pres kanterne fast sammen med fingrene eller en gaffel. Hvis det skal være fint kan du knibe og folde kanten til en snoning - se video på YouTube (ikke min). Læg den fyldte pimosa på bagepladen og fortsat med resten af dejen til du har 16 små pakker.
Pensl pimosaerne med det resterende æg og bag en plade ad gangen midt i ovnen i 15-20 minutter til de er gyldne og gennembagte.
Server med en yoghurtsalat, eller grøn salat og afdryppet yoghurt til. 

Variation: pimosaerne kan fyldes med keema (traditionelt kødfyld til samosaer), eller hvad du måtte have af rester - denne her indiske grønsagsret er en lokal favorit. Du kan også bruge en rest kogte kartofler til fyldet, så er det ikke nødvendigt at dampe fyldet.

Velbekomme!

january springtime

The English Corner

Recipe: will be up as soon as energy levels permit. Until then - Google Translate is your friend.


Variation:

Bon appétit!

onsdag den 14. september 2011

Æblechutney


Så bugner haven igen af æbler der hober sig op under træerne her i blæsevejret. Det er umuligt at følge med så der må syltes, koges mos, osv. I dag har jeg lavet chutney.

homemade apple chutney

Æblechutney er let at lave og holder sig fint i flere måneder. Den er super til både fjerkræ, svin og lam, og skal det være vegetarisk passer den perfekt til linse- eller rodfrugt-bøffer, khichuri, eller som aromatisk spark til en enkel dal. Opskriften her giver et stort glas. Jeg lavede min chutney på en blanding af filippa og ananasæbler, men brug hvad du (eller naboen/kollegaen/bedsteforældrene) har i haven.

Opskrift: 

½ kg æbler, klargjort vægt
1 stort rødløg
1 fed hvidløg
15-25 g frisk ingefær
1 hel, stærk rød chili
1 dl æbleeddike
1 spsk korianderfrø (evt. let knuste)
1 tsk sennepsfrø
5 hele grønne kardemomme
½ tsk groft salt
200 g lys farin

Skræl æblerne, fjern kernehusene og skær dem i tern.
Pil løg og hvidløg. Hak rødløget og skær hvidløg i skiver.
Skræl ingefæren, skær den i skiver og skær derefter skiverne i strimler.
Prik chilien rundt omkring med en nål.
Kom alle ingredienserne i en gryde og bring den forsigtigt i kog. Rør rundt og lad chutneyen koge sagte uden låg i cirka 25 minutter. Rør af og til forsigtigt rundt.
Fjern chilien og kom den færdigkogte chutney på helt rene, skoldede, varme glas. Luk straks tæt til.
Når chutneyen er kold skulle der gerne være undertryk i glasset, så låget holdes helt tæt. Så kan chutneyen opbevares køligt og mørkt i 4-5 måneder så længe den er uåbnet. Efter åbning skal glasset i køleskabet, hvor det kan holde sig i 3-4 uger.

Variation: kan du lide rosiner i din chutney, kommes de i til sidst og koger med i 5 minutter. Du kan erstatte kardemomme med ½ spsk fennikelfrø, 2 stjerneanis, eller en lille stang kanel.

Velbekomme!



The English Corner

We are currently drowning in apples from our trees, and I am trying to keep up by doing a bit of preserving for the winter months. Apple chutney is easy and versatile. This recipe gives one large or two smaller jars, and will keep for months if you can keep your hands off it.

Recipe:

½ kg apples, peeled and cored weight
1 large red onion
1 clove garlic
15-25 g fresh ginger (I use a lot)
1 whole hot red chili
100 ml apple cider vinegar
1 tbsp coriander seeds (lightly crushed if you prefer)
1 tsp mustard seeds
5 whole cardamom pods
1 tsp sea salt
200 g light muscovado sugar

Peel and core the apples and cut into smaller pieces.
Peel the onion and garlic, chop the onion and slice tha garlic thickly.
Peel the ginger, cut into slices and cut the slices into strips.
Prick the chili all over with a needle.
Place all the ingredients in a pot and bring slowly to the boil. Cook gently for 20-25 minutes in the open pot. Give the pot a gentle stir from time to time to prevent the chutney sticking to the bottom.
Remove the chili from the cooked chutney. Spoon the chutney into hot, scalded jars and close tightly at once.
As the chutney cools a partial vacuum is created which seals the jar firmly. The sealed jar can be stored in the cool, dark place for up to 4 or 5 months. Once opened, store the chutney in the fridge and use within 3-4 weeks.

Variation: if you like raisins or sultanas in your chutney add them at the end and allow to cook for 5 minutes. Instead of cardamom you can use e.g. ½ tbsp fennel seeds, 2 star anise or a small stick of cinnamon.

Bon appétit!

fredag den 28. januar 2011

Lidt fra køkkenet

Godt nok kan jeg ikke rigtig finde tiden og energien til at blogge her for tiden, men der bliver stadig lavet mad i køkkenet hver dag. Her er nogle få ting fra det seneste par uger - måske kommer der opskrifter på noget af det senere. scones Mysli-scones, med lidt flere kerner og nødder end den gamle opskrift, og med honning i stedet for sukker. stuffed breads Indiske pandebrød med krydret kartoffelfyld - jeg brugte noget nyt mel R havde købt og de blev ikke helt som jeg ville have dem, så opskriften skal lige justeres lidt. horn og snegle Kanelsnegle og marcipanhorn - hvorfor ikke lave to slags lækkert bagværk med samme dej? indian meal Og til sidst et krydret måltid fra i onsdags - min egen rejekarry i tomat-kokos, fine basmatiris, og krydrede gulerødder og grønne bønner med cashewnødder. I weekenden har jeg planer om at jeg skal prøve at lave napoleonshatte. Så kommer der måske en opskrift på søndag, hvor R og den yngste skal samle møbler til værelset - de vil sikkert gerne have te og kager ovenpå strabadserne. God weekend!

fredag den 11. juni 2010

Squashfritter med kikærtemel

Jeg er rigtig glad for indisk mad, og gennem tiden har jeg fået udviklet forskellige egne opskrifter i traditionen, som vi er glade for og bruger igen og igen. Én af de populære typer af tilberedning her i huset er bhaji, hvor en grønsag vendes i en krydret dej baseret på kikærtemel og steges gylden og mør i olie.

zucchini fritters

Vi spiste vores squashfritter med løskogte basmatiris, og dampet blomkål med min favoritopskrift på rejer (store!) i en aromatisk tomat-kokossauce hældt over. Her får du opskriften på squashfritterne - jeg brugte en blanding af spidskommen og koriander i denne omgang, men du kan også lave en langt mere krydret udgave med f.eks. revet frisk ingefær, og hakket frisk grøn chili og korianderblade.

Opskrift:

1 squash, ca. 450 g
125 g kikærtemel (den økologiske fra Urtekram er bedst)
1 tsk salt
¼ tsk chillipulver
½ tsk stødt spidskommen
1 tsk stødt koriander
ca. 1 dl vand

olie til stegning


Skyl squashen og fjern stilk og blomst. Riv den på den grove side af råkostjernet.
Mål kikærtemelet op i en skål og bland krydderierne i.
Tilsæt vand og rør det godt sammen til en cremet dej - det kan være nødvendigt med mere vand hvis dit mel er meget tørt.

zucchini fritter batter

Kom den revne squash i skålen og bland godt.
Varm 3-4 mm olie op i en dyb pande.

frying

Kom spiskeskefulde af dejen på panden og steg fritterne 3-4 stykker ad gangen - de skal være flade og blive helt gyldne inden de vendes.
Lad eventuelt fritterne dryppe af på et par lag køkkenrulle, inden du kommer dem op i en skål og holder dem lune.

Velbekomme!



The English Corner

This is one of the family recipes for an Indian style dish, in this case bhaji - a sliced, chopped or grated vegetable in a chickpea flour batter, fried until crisp and golden on the outside, and juicy and savoury on the inside. These are very easy and quite quick to do, and work well both as a snack and to accompany a meal. We had our fritters with basmati rice and steamed cauliflower with my favourite aromatic prawns in a tomato-coconut sauce over the top.

my indian style meal

I used cumin and coriander for my zucchini fritters, but you can easily experiment with other combinations of spices. A nice hot version includes grated fresh ginger, and chopped fresh green chilies and coriander leaves.

Recipe:

1 zucchini, about 450 g
125 g chickpea flour
1 tsp salt
¼ tsp chili powder
½ tsp ground cumin
1 tsp ground coriander
approx. 100 ml cold water

oil for frying


Rinse and dry the squash, and remove top and bottom. Grate coarsely.
Measure out the chickpea flour in a bowl and add the spices. Pour in the water and stir to combine until you have a soft batter - you may need to add a little extra water if your flour is very dry.
Add the grated zucchini to the batter and mix well.
Pour oil 3-4 mm deep into a heavy-bottomed frying pan. Heat over medium-high heat.
Place large spoonfuls in the oil and fry the fritters 3-4 at a time - they should be flat to ensure even cooking. Let the underside of the fritters turn crisp and golden before flipping and frying on the other side.
Allow the fritters to drain on a few layers of paper kitchen towels if you like, then place in a dish and keep warm.

Bon appétit!

lørdag den 13. februar 2010

Cashew-kyllingekarry

Den her opskrift er husets egen (det vil sige min), og den kan nemt laves i forskellige grader af chili-styrke. Hvis du følger opskriften nedenfor får du en mild og aromatisk udgave, som passer til de lidt sarte maver. For at få lidt mere knald på skal du bare skrue op for chilipulveret - du kan fint bruge op til 2 tsk chilipulver i marinaden, fordoble mængden af sort peber, og så kan du lade kernerne sidde i de friske chili hvis du vil have det rigtig hot!

cooking cashew chicken curry

Retten kan fint laves i forvejen, den bliver kun bedre af at stå, så krydderierne rigtig får tid til at træde frem - vent blot med at vende frisk chili og koriander i til lige inden serveringen.

Opskrift:

1 unghane eller øko-kylling

marinade:
2 fed hvidløg
2 cm frisk ingefær
saft af 1 citron
¼-½ tsk chili
½ tsk hel sort peber
½ tsk frø af grøn kardemomme
2 tsk korianderfrø
1 tsk spidskommen
1 tørret laurbærblad


til saucen:
2 løg
50 g mælkefri solsikke-margarine
2 tsk groft salt
400 g flåede eller fuldmodne friske tomater
2 dl vand eller bouillon
100 g cashewnødder


til servering:
1 stor grøn chili
1 lille bundt frisk koriander


Del kyllingen i 10-12 dele.
Pil hvidløg og skræl ingefæren. Hak begge dele fint.
Stød krydderierne fint i en morter, eller brug en kryddermølle hvis du har den - jeg bruger min trofaste elektriske kaffemølle fra Braun.

cooking cashew chicken curry

Kom kyllingestykkerne i en skål af glas eller porcelæn og tilsæt hvidløg, ingefær, citronsaft og stødte krydderier. Bland godt rundt så marinaden er fordelt på alle stykker. Dæk skålen til og lad kyllingen marinere på køl i 6-12 timer.

cooking cashew chicken curry

Pil løgene og skær dem i skiver.
Smelt margarinen i en pande og svits løgene til de bliver bløde og let gyldne. Flyt dem ved hjælp af en hulske til en gryde.

cooking cashew chicken curry

Brun kyllingestykkerne på panden nogle stykker ad gangen og kom dem i gryden efterhånden.

cooking cashew chicken curry

Purer tomaterne og kom dem i gryden sammen med salt. Tilsæt vand eller hønsebouillon så væden næsten dækker kødet. Bring gryden i kog, læg låg på, og skru ned på lav til middel varme. Lad retten småkoge under låg i 30 minutter. Rør i gryden et par gange undervejs.

cooking cashew chicken curry

Tag en håndfuld cashewnødder fra og hak resten meget fint – brug eventuelt foodprocessor eller minihakker. Kom de hakkede nødder i gryden når de 30 minutter er gået. Lad retten småkoge i endnu 15-20 minutter til olien begynder at udskilles på overfladen.
Rist resten af cashewnødderne på en tør pande.
Skyl og tør chili og koriander. Flæk chilien og fjern kernerne. Hak chili og koriander lidt groft.
Vend koriander og chili i retten og pynt med de ristede nødder inden serveringen.

cashew chicken curry

Server med ris og en grøntsagsret eller yoghurtsalat til.

Velbekomme!



The English Corner

This aromatic cashew chicken surry is a house recipe. It can be made either mild and aromatic, or quite hot. The recipe listed here is the aromatic version - to up the heat you can increase the amount of chilli powder up to 2 teaspoons, double the amount of black pepper, and if you want it really hot leave the seeds in the fresh chillies at the end.

Recipe:

1 free range chicken

marinade:
2 cloves garlic
2 cm fresh ginger
juice of 1 lemon
¼-½ tsp chilli powder
½ tsp black peppercorns
½ tsp seeds of green cardamom
2 tsp coriander seeds
1 tsp cumin seeds
1 dried laurel leaf


for the sauce:
2 onions
50 g dairyfree sunflower-margarine
2 tsp coarse salt
400 g very ripe tomatoes
200 ml water or stock
100 g cashew nuts


for serving:
1 large fresh green chilli
1 small bunch fresh coriander/cilantro


Cut the chicken into 10-12 parts and place in a glass bowl.
Peel garlic and ginger and chop finely.
Grind the dry spices using a pestle and mortar or an electrical mill - I reserve my trusty coffee mill from Braun for this.
Add garlic, ginger, lemon juice and ground spices to the chicken, and mix well. Cover and refrigerate for 6-12 hours.
Peel the onions and slice thinly.

cooking cashew chicken curry

Melt the margarine in a hot pan and fry the onions at medium high heat until soft and golden. Transfer to a pot using a slotted spoon.
Brown the chicken pieces in the pan 4-5 at a time and add them to the pot.
Purée the tomatoes and add them to the pot together with salt. Pour in water or stock until 2 cm below the top of the meat, then gently bring to the boil.
Cover teh pot and reduce heat to medium low. Allow to boil gently for 30 minutes, stirring occasionally.
Set a fistful og cashew nuts aside and chop or process the rest to a consistency like coarse sand. Add to the pot after the 30 minutes and allow to boil gently for a further 15-20 minutes until the oil begins to separate.
Roast the remaining nuts in a dry non-stick pan until lightly golden.
Rinse and dry the green chilli and coriander. Split the chilli and remove the seeds, then chop slightly coarsely together with the coriander.
Fold the fresh chilli and coriander into the dish when ready to serve, and garnish with the roasted nuts.

cashew chicken curry

Serve with rice and a vegetable dish or yoghurt salad on the side.

Bon appétit!

tirsdag den 6. oktober 2009

Æblechutney

Så blev det et gevaldigt blæsevejr og alle æblerne blæste af grenene på vores Filippa, så nu er jeg nødt til at finde på noget at bruge dem til i en fart. Jeg kunne godt tænke mig en dejlig krydret æblechutney, der kan passe til vinterens and, gås, grove pølser og skinkekød, så jeg gik på opskrift-jagt i husets mange kogebøger.

apple chutney

Desværre skuffede alle bøgerne fælt - det eneste jeg kunne finde med æble var noget underligt sødt snask fyldt med rosiner, og det er ikke lige min kop te, så jeg måtte ud i et eksperiment. Jeg ville gerne have noget med masser af frisk ingefær og nogle varmende krydderier, så jeg fandt både chili, kanel, sort peber og stjerneanis frem. Desuden både sødt og surt, og så var det bare at koge det hele sammen. Opskriften her giver cirka 4 dl dejlig aromatisk chutney og den skal helst trække i en uge, men vi har selvfølgelig ikke kunnet nære os og har allerede smagt på den første portion - familien siger det smager af jul, og Maia truer med at putte chutneyen i en æblekringle. Prøv den selv og se hvad du synes.

Opskrift:

1 løg
4 fed hvidløg
2-3 cm frisk ingefær
1 spsk sennepsfrø
1 stang kanel i mindre stykker
1 stjerneanis i mindre stykker
1 tsk sorte peberkorn
1-2 hele røde chili
1 tsk groft salt
½ dl hvidvins- eller æble-eddike
½ dl gylden rørsukker eller lys Muscovado
½ dl solsikkeolie
650 g æbler, f.eks. Filippa - ca. 500 g renset vægt


Pil løg og hvidløg og skær i skiver.
Skræl ingefær og skær i tynde stave.
Kom løg, hvidløg, ingefær og krydderier i en gryde sammen med eddike, sukker og olie, og bring det hele i kog. Lad lagen simre under låg i 10-15 minutter.
Skyl æblerne, skær dem i kvarte, og fjern kernehuset. Skær æblerne i tern.
Kog æbleternene i lagen til de er møre.

apple chutney

Kom chutneyen på skoldede rene sylteglas, luk tæt til og stil den på køl.
Æblechutneyen er klar efter 1 uge.

apple chutney

Chutneyen kan også henkoges på sylteglas, og så kan den holde sig ½ år udenfor køleskab, hvis du kan holde fingrene fra den så længe (se Camilla Plums metode til henkogning i ovn). Åbnede glas skal stadig på køl. Opbevar den henkogte chutney mørkt og køligt, f.eks. i et skab.

Velbekomme!



The English Corner

Last week strong winds blew all the apples off our Filippa appletree in the garden, so it's time to find some good use for them in a hurry. I went looking for a good apple chutney recipe, but couldn't find anything to suit me - all were too sweet and full of raisins, and no one in this family is fond of cooked raisins to put it mildly. So, time to bring out the kitchen notebook and do a little experimenting. This apple chutney is full of warming whole spices and laced with lots of fresh ginger. You should let it rest for a week to let the aromas develop, but we naturally had to try ours out almost right away. The chutney is perfect company for wintry dishes of roasted fowl, pork or sausages, and worth trying out with a good aged crumbly cheese.

apple chutney

Recipe:

1 onion
4 cloves garlic
2-3 cm fresh ginger
1 tbsp mustard seeds
1 stick cinnamon, broken into smaller pieces
1 star anise, broken into smaller pieces
1 tsp black peppercorns
1-2 whole red chili
1 tsp coarse salt
50 ml apple or white wine vinegar
50 ml golden granulated sugar or pale Muscovado
50 ml sunflower seed oil
650 g apples, e.g. Filippa - approx. 500 g cored weight


Peel the onion and garlic and cut into slices.
Peel the ginger and cut into thin staves.
Place the onion, garlic, ginger and whole spices in a small pot, together with the vinegar, sugar and oil, and bring to the boil. Cover and leave to boil gently for 10-15 minutes.
Rinse and core the apples. Divide into quaters and remove the core. Cut into 1½ cm dice.
Add the diced apples to the pot and continue boiling gently until they are soft.
Pour the chutney into clean scalded pickling jars and close tightly. Keep refrigerated.
You can store the chutney in a cool dark place, if you sterilise the jars with content after closing - in this case the jars with content must be heated thoroughly in a 110° oven until the contents are bubbling, and closed while very hot.

Bon appétit!

lørdag den 5. september 2009

Husets karryblanding

Jeg vil lige dele husets karryblanding med jer. Det er den der sætter smag på gårsdagens hokkaido-græskarsuppe - den er super til supper, grønsager, dhal og fiskeretter. Opskriften her giver et lille glas, eller nok til at dele med et par venner. Hvis man ønsker en stærkere karry kan man øge antallet af tørrede chilier op til 1½ gang mængden her, men så bliver den også hot! Alle angivne mængder er for hele krydderier, bortset fra gurkemejen. Jeg maler mine karryblandinger i en elektrisk kaffemølle reserveret til det formål, men man kan selvfølgelig også bruge den gammeldags metode med en god stor sten-morter og håndkraft.

Opskrift:

1 3/4 dl koriander
10 tørrede røde chili
½ spsk spidskommen
½ spsk sennepsfrø
½ spsk fennikelfrø
½ spsk sorte peberkorn
15-20 kariblade
3 spsk gurkemeje


Stød eller kværn alle krydderierne til et fint pulver, gerne ad flere omgange. Bland godt og opbevar på lufttætte glas et mørkt sted.

curry powder

karryblandingen holder sig frisk i mindst 3 måneder hvis den opbevares rigtigt.

Velbekomme!



The English Corner

I want to share the recipe for my homemade curry powder. This is what spices up yesterday's recipe of pumpkin soup, and it's equally good for soups, vegetables, dhals and fish. I grind my spices in a small electrical coffee grinder reserved for that purpose, but you can also use the time honoured method of hand-grinding your spices - all you need is a good sized stone pestle and mortar, and lots of elbow grease. This recipe gives enough to share with a friend or two. All quantities are whole spices, except the turmeric - if you want a really hot version you can up the number of dried chilis by 5.

Recipe:

175 ml coriander seeds
10 dried red chili
½ tbsp cumin seeds
½ tbsp mustard seeds
½ tbsp fennel seeds
½ tbsp black peppercorns
15-20 curry leaves
3 tbsp turmeric


Grind all spices to a fine powder in several installments. Mix well and store in an airtight glass.

curry powder

The curry powder will stay fresh for at least 3 months if you store it in a dark place.

Bon appétit!

torsdag den 2. juli 2009

Kold sommersuppe

På varme sommerdage, hvor appetitten ikke er for stor og tanken om at stå over et varmt komfur er helt uudholdelig, er det tid at finde opskrifterne på de kolde retter frem. Den her blendede suppe af friske sommergrønsager er den perfekte løsning. Med brød og ost til kan den gøre det ud for et helt måltid, og ellers er den en dejlig forret når grillen er tændt. Kom eventuelt 2-3 isklumper i hver skål for at holde suppen dejligt kold.

kold sommersuppe

Vi fik den europæiske udgave, men man kan let variere krydringen så suppen får et indisk eller asiatisk twist - jeg giver nogle forslag efter hovedopskriften.

Opskrift:

½ kg fuldmodne tomater
1 lille agurk, eller ½ salatagurk
½ rød peberfrugt
1 spsk hakket rødløg
10 blade frisk basilikum
¼ l god grøntbouillon
friskkværnet sort peber
evt. lidt salt


til servering:
lidt god jomfruolivenolie
1 citron i både


Skyl og tør grønsagerne.

ingredienser

Fjern den træede del af tomaten, der hvor stilken sidder. Fjern kerner og frøstol fra peberen.
Skær alle grønsager i tern og kom dem i blenderen. Blend på høj hastighed til alt er findelt.

kold sommersuppe

Hæld bouillon i mens du blender på lav hastighed.
Smag suppen til med peber og evt. lidt salt.

kold sommersuppe

Server kold og stil en god jomfruolivenolie og en citron i både frem, så folk selv kan smage suppen til.

Jeg giver lige et par forslag til variationer over opskriften, men leg selv videre med forskellige krydderurter og krydderier.

Den asiatiske: brug sød basilikum og chili i stedet for almindelig basilikum og sort peber. Tilsæt 1 tsk uraffineret rørsukker, 1 spsk thailandsk fish sauce og 1-2 spsk limesaft.

Den indiske: brug frisk koriander og chili i stedet for basilikum og sort peber, og kom ½ tsk garam masala i suppen. Rist 1 tsk hel spidskommen og 2 fed hvidløg i skiver i 2 spsk ghee eller olie, og hæld det over suppen.

Den persiske: brug mynte i stedet for basilikum og krydr suppen med et drys friskrevet muskatnød. Giv afdryppet (soya)yoghurt eller creme fraiche, eventuelt rørt med en smule presset hvidløg, til at komme i suppen.

Velbekomme!



The English Corner

On hot days where appetites are low, and the thought of standing over a hot stove is unbearable, it's time to bring out the cold food. This blended summer soup, served cold, is very quick and easy to make and makes for a refreshing light meal accompanied by whole grain bread and some cheese. You can also use the soup as a starter when you light up the grill. For added coolness, serve with 2-3 ice cubes in each bowl.

Recipe:

½ kg very ripe tomatoes
1 small cucumber or ½ large one
½ red bell pepper
1 tbsp chopped red onion
10 basil leaves
¼ l good vegetable stock
freshly ground black pepper
pinch salt


to garnish:
quality virgin olive oil
1 lemon cut into wedges


Rinse and dry the vegetables and herbs.
Remove the fibrous bits of the tomato where the stem attaches. Cut the ends of the cucumber and remove the seeds from the bell pepper. Dice the vegetables and chop the basil coarsely. Place in the container of a blender, and blend at top speed until liquid.

kold sommersuppe

Add the stock while continuing to blend at lower speed, then season with salt and pepper.
Serve the soup cold, with whole grain bread, and give olive oil and lemon on the side for people to season their soup individually.

kold sommersuppe

It's easy to adapt the soup to different cuisines - I'll list a few variations for you to try out, but don't be afraid to experiment with seasonings and herbs.

The Asian: use sweet (holy) basil and chili instead of ordinary basil and black pepper. Add 1 tsp unrefined cane sugar, 1 tbsp Thai fish sauce and 1-2 tbsp fresh lime juice.

The Indian: use fresh coriander (cilantro) and chili instead of basil and black pepper, and add ½ tsp garam masala to the soup. Fry 1 tsp cumin seeds and 2 sliced cloves of garlic in 2 tbsp ghee or oil, and use for garnish.

The Persian: use mint instead of basil and flavour the soup with a large pinch of freshly grated nutmeg. Serve with a dollop of strained un-sweetened yoghurt or sourcream, spiced up with a little crushed garlic.

Bon appétit!

lørdag den 20. juni 2009

Svinekødskarry

Så kommer den sidste opskrift fra det indiske måltid for denne gang - de løse ris vil jeg ikke give en opskrift på.

Svinekødskarry er primært en asiatisk forekomst - hverken hinduer, muslimer eller buddhister spiser normalt svinekød, så der er ikke mange indiske opskrifter at finde. Der er dog nogle få fra den tidligere portugisiske koloni Goa på Indiens vestkyst, hvoraf den mest berømte er vindaloo, en stærk og sur karry med sennepsolie og tamarind.

indisk måltid

Jeg laver normalt kødkarryer med lam, kylling eller oksekød, men i denne omgang var der købt kød inden jeg besluttede mig for det indiske, så jeg måtte lave en opskrift til en omgang svinekødskarry. Denne udgave er aromatisk og passende krydret uden at være stærk. Vil du have det mere hot, skal du bare skrue op for chilien!

Opskrift:

400 g skinkekød i tern
2 store løg
4 fed hvidløg
2½ cm frisk ingefær
1-2 grønne chili
2 tsk sorte sennepskorn
2 tsk spidskommen
3 nelliker
½ stang kanel
2 spsk hvidvinseddike
1 tsk gurkemeje
½ tsk salt
3 spsk olie til stegning


Pil løg, hvidløg og ingefær. Flæk chilierne og skrab kernerne ud. Skær det hele i mindre stykker og blend i køkkenmaskine.
Varm olien i bunden af en gryde. Kom sennepskorn, spidskommen, nelliker og kanel i olien. Når frøene springer hældes eddiken ved og det damper af. Skrab den blendede løg-blanding ned i gryden, tilsæt gurkemeje og salt, og steg under omrøring i et par minutter.

svinekødskarry

Kom kødet i gryden og vend godt rundt til det er dækket af saucen. Lad karryen simre under låg i 30-40 minutter.
Karryen kan laves på forhånd, hvilket blot lader smagen udvikle sig - køl den blot hurtigt ned og opbevar i køleskab i op til et døgn. Varm den godt igennem inden servering.

Velbekomme!



The English Corner

Here comes my recipe for the curried pork that was part of the Indian meal I've been posting recipes for over the past few days.

Recipe:

400 g cubed pork
2 large onions
4 cloves garlic
2½ cm fresh ginger
1-2 green chilies
2 tsp black mustard seeds
2 tsp cumin seeds
3 whole cloves
½ stck cinnamon
2 tbsp white vinaigre
1 tsp ground turmeric
½ tsp salt
3 tbsp oil for frying


Peel the onions, garlic and ginger.
Rinse the chilies, remove the top, split and scrape out the seeds.
Dice onions, garlic, ginger and chili coarsely, then process in a blender or food processor until smooth.
Measure out the whole spices into a small bowl or plate.
Heat the oil in a wok or karhai, then add the whole spices. Keep a lid handy as the seeds may spatter. Fry for one minute then add the vinegar. Allow to evaporate slightly.
Scrape the onion mixture into the wok and stir well. Add turmeric and salt, and allow the mixture to fry for a few minutes, stirring one or two times.
Add the meat and stir until well coated. Bring the curry to the boil, cover and reduce heat to low. Let the curry simmer for 30-40 minutes.
You can make this dish in advance, allowing the taste to develop further - just cool quickly when it's done, and refrigerate for up to a day. Reheat thoroughly before serving.

Bon appétit!

fredag den 19. juni 2009

Stegte krydrede grønsager med cashewnødder

En fortsættelse af sidste indlæg, hvor jeg bragte min opskrift på de stegte auberginer fra vores sidste udflugt i det indiske køkken. Her kommer så min opskrift på stegte krydrede grønsager med cashewnødder. Typen af grønsager kan varieres efter sæson og cashewnødder kan eventuelt erstattes af mandler.

grønsager med cashewnødder

Opskrift:

3-4 gulerødder
1 grøn peber
100 g cherrytomater
1 løg
2 fed hvidløg
1 spsk hakket frisk ingefær
1 dl cashewnødder
1 laubærblad
lidt salt
2 spsk olie


Krydderblanding:
1 tsk koriander
½ tsk spidkommen
5-6 fenikkelfrø
1 knvsp chili


Skrub eller skræl gulerødderne og skær dem i skiver på skrå.
Skyl peber og tomater, og fjern frøstolen fra peberfrugten. Skær peberfrugten i tern.
Pil løg og hvidløg. Skær løget i skiver og flæk hvidløgsfeddene.
Stød krydderblandingen.
Varm olien på en sauterpande og steg løg, hvidløg, ingefær og laurbærblad ved middelhøj varme i et par minutter. Kom gulerødderne og nødderne ved, og steg videre til gulerødderne får en dybere farve.
Kom resten af ingredienserne i panden og rør godt rundt. Bliv ved at stege ved jævn varme til alt er netop mørt – det tager 10-12 minutter.

Velbekomme!



The English Corner

Here comes my recipe for the fried, curried vegetables that were part of the Indian meal mentioned in my last entry. You can change the type of vegetable used according to season, and almonds can be substituted for the cashew nuts if you like.

Recipe:

3-4 carrots
1 green bell pepper
100 g cherrytomatoes
1 onion
2 cloves garlic
1 tbsp chopped fresh ginger
100 ml cashew nuts
1 laurel leaf
pinch salt
2 tbsp light vegetable oil


Spice mixture:
1 tsp coriander seeds
½ tsp cumin seeds
5-6 fennel seeds
1 pinch chili


Scrub or peel the carrots and cut diagonally into thin slices.
Rinse the bell pepper and tomatoes, and remove the stem and kernels from the pepper. Cut the pepper into squares.
Peel the onion and garlic, slice the onion and split the garlic cloves.
Grind the spice mixture.
Heat the oil in a deep frying pan. Add the laurel leaf, onion, garlic and ginger and fry at medium high heat for a few minutes. Add the carrots and nuts and keep frying until the carrots' colour deepens.
Add the rest of the ingredients and mix well. Fry at medium heat for 10-12 minutes, stirring occasionally, until just done. The vegetables should still have a little bite.

Bon appétit!

onsdag den 17. juni 2009

Stegte indiske auberginer

Det virker åbenbart at minde mig selv om at jeg skal tage billeder af maden. Her til aften lykkedes det ligefrem at få fotograferet et indisk måltid, så her kommer min opskrift på stegte krydrede auberginer - eller i hvert fald én af dem.

.

De smørbløde, stegte auberginer plejer at være en stor favorit. I sin aller enkleste form bliver de aftørrede aubergineskiver blot vendt i gurkemeje, men jeg kan godt lide den her "panering" i stedet. Serveret med et par deciliter yoghurt naturel hældt henover, eventuelt pyntet med lidt hakket frisk koriander, kan de gøre det ud for et let måltid sammen med en salat og noget godt brød.

indisk måltid

Vi fik dem som tilbehør til aftenens svinekødskarry, sammen med ris og stegte krydrede grønsager.

Opskrift:

2 store auberginer
1 spsk groft salt til drys


Panering:
½ dl kikærtemel
1 spsk gurkemeje
¼ tsk stødt chili
½ tsk salt

olie til stegning


Skyl auberginerne, og fjern stilken. Skær auberginerne i 1 cm tykke skiver på skrå, læg dem i lag i et dørslag og drys med groft salt mellem lagene. Lad dem trække i 30 minutter og skyl derefter med koldt vand. Tør skiverne i et rent viskestykke.
Hæld olie i en wok i 2½-3 centimeters dybde og varm det op.
Bland paneringen i en dyb tallerken og vend de tørrede aubergineskiver i blandingen.
Steg auberginerne i den varme olie nogle stykker ad gangen – de må kun ligge i et lag. Når skiverne bliver let gyldne og gennemstegte, vendes de og steges sprøde på den anden side også.
Lad de stegte skiver dryppe af på køkkenrulle, inden de kommes i et fad og holdes varme i ovnen.

stegte krydrede auberginer

Velbekomme!



The English Corner

These fried aubergines are a favourite dish. The simplest version just involves dusting the slices with turmeric and a little salt, but I like this version with chickpea flour. For a light meal you can serve the fried aubergines dressed with 1-200 ml natural yoghurt and garnished with chopped fresh coriander, accompanied by a salad and some fresh naan. We had ours with rice, alongside curried pork and fried vegetables.

Recipe:

2 large aubergines
1 tbsp coarse sea salt


Breading:
50 ml chickpea flour
1 tbsp turmeric
¼ tsp chili powder
½ tsp salt

oil for deep frying


Rinse the aubergines and remove the stem. Cut diagonally into 1 cm thick slices, and layer them in a strainer, sprinkling with salt between each layer. Leave for 30 minutes, then rinse thoroughly in cold water and pat dry in a clean kitchen towel.
Mix the ingredients for the breading in a shallow dish.
Heat the oil in a wok. Dip the aubergine slices in the breading, coating on both sides. Shake off any excess flour before frying the slices in the oil a few at a time, making sure there is room for each slice. When the aubergines turn golden and soft, and the underside is crisp, turn them over with a pair of tongs and fry until crisp on the other side as well.
Drain the fried slices shortly on layers of paper towels, then keep them warm in a dish in the oven.
Serve hot when they are all done.

Bon appétit!

mandag den 13. april 2009

Blomkål, blomkål, blomkål.

Så er der masser af lækre faste blomkål på markedet, og sammen med de sidste gode kartofler kan de blive til en klassisk indisk ret: aloo gobi. Det er en enkel og lækker måde at servere blomkålen på, og eventuelle rester er gode som fyld i parathas, fyldte indiske fladbrød bagt på panden. Aloo gobi findes i en del varianter, men her kommer en ultra simpel udgave, som vi godt kan lide hjemme hos os.

Opskrift:

1 lille blomkål
½ kg kartofler
2-3 hele grønne chilier
1 tsk løgfrø
3 spsk olie
salt


Rens blomkålen og del i små buketter.
Skræl kartoflerne og skær dem i tern.
Skyl og tør chilierne. Flæk dem hvis retten skal være stærk.

Simple dry Indian style cauliflower and potatoes

Varm olien op i en sauterpande. Tilsæt de hele krydderier og lad dem stege nogle sekunder til løgfrøene begynder at springe.
Kom kartoflerne i panden og steg i 3-5 minutter under omrøring. Tilsæt blomkålsbuketterne og lad dem stege med under jævnlig omrøring i yderligere 3 minutter.

Simple dry Indian style cauliflower and potatoes

Skru ned på lav varme og lad grønsagerne stege møre under låg, ca. 15 minutter. Rør jævnligt så de ikke brænder på.
Tag låget af panden, tilsæt salt og lad eventuel væde fordampe inde servering.

Simple dry Indian style cauliflower and potatoes

Blomkålen skal være fast og kun netop mør, hvilket er med til at gøre denne tilberedningsmåde ekstra lækker.

Indian meal

Vi spiste vores aloo gobi med hvide ris, agurke raita og den nemme auberginekarry jeg bragte opskriften på i sidste uge.

Velbekomme!



The English Corner

Cauliflower are in season and here is one of our favourite Indian style recipes using it - a bare-bones version of aloo gobi.

Recipe:

1 small cauliflower
½ kg potatoes
2-3 whole green chillies
1 tsp onion seeds
3 tbsp light vegetable oil
1 tsp coarse salt


Rinse the cauliflower and divide it into little florets.
Peel the potatoes and cut into 2 cm dice.
Rinse and dry the chillies. Split them if you want the dish to be hot, otherwise leave them whole.
Heat the oil in a broad bottomed saucepan. Throw in the chillies and onion seeds and fry for a few seconds - keep a lid handy as the seeds may spatter.
Add the potatoes and fry for 3-5 minutes while stirring constantly. Add the cauliflower florets and continue frying for another 3 minutes.
Reduce heat to low, cover the pan and let the vegetables cook gently for approximately 15 minutes until just tender. Stir the dish occasionally to keep the vegetables from sticking to the bottom of the pan.
Remove the lid when the vegetables are just done, but still have som "bite" to them. Add salt and let any remaining liquid evaporate before serving.

We had our aloo gobi with steamed white rice, cucumber raita, and the simple aubergine and red lentil curry I gave the recipe for last week.

Bon appétit!